Day 15

Day 15 concludes Chapter 10, The Teacher of the Dharma, and introduces Chapter 11, Beholding the Stupa of Treasures

The difficulty:

“I have expounded many sūtras. I am now expounding this sūtra. I also will expound many sūtras in the future. The total number of the sūtras will amount to many thousands of billions. This Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is the most difficult to believe and the most difficult to understand.”

The support:

“Medicine-King, know this! Anyone who copies, keeps, reads and recites this sūtra, makes offerings to it, and expounds it to others after my extinction, will be covered by my robe. He also will be protected by the present Buddhas of the other worlds. He will have the great power of faith, the power of vows, and the power of roots of good. Know this! He will live with me. I will pat him on the head.”

The reward:

Anyone who, while seeking the enlightenment of the Buddha, sees or hears this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, and after hearing it, understands it by faith and keeps it, know this, will approach Anuttara-samyak-saṃbodhi.

The view from the room of the Tathāgata:

“Medicine-King! How should the good men or women who live after my extinction expound this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to the four kinds of devotees when they wish to? They should enter the room of the Tathāgata, wear the robe of the Tathāgata, sit on the seat of the Tathāgata, and then expound this sūtra to the four kinds of devotees. To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion towards all living beings. To wear the robe of the Tathāgata means to be gentle and patient. To sit on the seat of the Tathāgata means to see the voidness of all things.”

In gāthās:

If you wish to expound this sūtra,
Enter the room of the Tathāgata,
Wear the robe of the Tathāgata,
Sit on the seat of the Tathāgata,
[And after doing these three things,]
Expound it to people without fear!

To enter the room of the Tathāgata means to have great compassion.
To wear his robe means to be gentle and patient.
To sit on his seat means to see the voidness of all things.
Expound the Dharma only after you do these [three] things!

And finally, in Beholding the Stupa of Treasures, confirmation:

Thereupon a loud voice of praise was heard from within the stūpa of treasures:

“Excellent, excellent! You, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded to this great multitude the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, the Teaching of Equality, the Great Wisdom, the Dharma for Bodhisattvas, the Dharma Upheld by the Buddhas. So it is, so it is. What you, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded is all true.”