Day 30

Day 30 covers all of Chapter 26, Dhāraṇīs


Having last month concluded Chapter 26, Dhāraṇīs, we return to the top and consider Medicine-King Bodhisattva’s question.

Thereupon Medicine-King Bodhisattva rose front his seat, bared his right shoulder, joined his hands together towards the Buddha, and said to him:

DHĀRĀNI RESOURCES“World-Honored One! How many merits will be given to the good men or women who keep, read, recite, understand or copy the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma?”

The Buddha said to him:

“Suppose some good men or women make offerings to eight hundred billion nayuta Buddhas, that is, as many Buddhas as there are sands in the River Ganges. What do you think of this? Are the merits given to them many or not?”

“Very many, World-Honored One!”

The Buddha said: “More merits will be given to the good men or women who keep, read or recite· even a single gāthā of four lines of this sūtra, understand the meanings of it or act according to it.”

See Talismanic Words for Guard, Defense, and Protection

Daily Dharma – April 18, 2024

If a person born a commoner states that he is equal to a samurai, he is bound to be punished. If he states that he is equal to or superior to the king, it is not only he himself but also his parents, wife, and children who are bound to be punished. If those who believe that some other sutra is the same as or superior to the Lotus Sutra according to what they believe without knowing the comparative superiority of the sutras, they are happy because their sutras are being praised. However, it will be a crime of slandering the True Dharma, for which priests and their disciples, as well as their lay followers, will all go to hell as speedily as a flying arrow. On the contrary, to say that the Lotus Sutra is superior to all other sutras is no crime at all. Instead it will be an act of great merit because it is so stated in the sutras.

Nichiren wrote this passage in his Response to My Lady the Nun, Mother of Lord Ueno (Ueno-dono Haha-ama Gozen Gohenji). In other writings, Nichiren explains that the superiority of the Lotus Sutra is not due to some inherent magical power it has to get us what we want. The superiority of the Lotus Sutra comes from its embodiment of the Buddha’s highest teaching, the revelation of his Ever-Present existence, and the ability of the Lotus Sūtra to lead all beings to enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 29

Day 29 covers all of Chapter 25, The Universal Gate of World-Voice-Perceiver Bodhisattva.


Having last month considered how World-Voice-Perceiver Bodhisattva go about this Sahā-World, we consider Endless-Intent Bodhisattva’s offering to World-Voice-Perceiver Bodhisattva

“Endless-Intent! This World-Voice-Perceiver Bodhisattva does these meritorious deeds. He takes various shapes, walks about many worlds, and saves the living beings [of those worlds]. Make offerings to World-Voice-Perceiver Bodhisattva with all your hearts! This World-Voice-Perceiver Bodhisattva-mahāsattva gives fearlessness [to those who are] in fearful emergencies. Therefore, he is called the ‘Giver of Fearlessness’ in this Sahā-World.”

The Endless-Intent Bodhisattva said to the Buddha, “World-Honored One! Now I will make an offering to World-Voice-Perceiver Bodhisattva.” From around his neck, he took a necklace of many gems worth hundreds of thousands of ryo of gold, and offered it [to the Bodhisattva], saying, “Man of Virtue! Receive this necklace of wonderful treasures! I offer this to you according to the Dharma!”

World-Voice-Perceiver Bodhisattva did not consent to receive it. Endless-Intent said to World-Voice-Perceiver Bodhisattva again, “Man of Virtue! Receive this necklace out of your compassion towards us!”

Thereupon the Buddha said to World-Voice-Perceiver Bodhisattva:

“Receive it out of your compassion towards this Endless-Intent Bodhisattva, towards the four kinds of devotees, and towards the other living beings including gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras, mahoragas, men and nonhuman beings!”

Thereupon World-Voice-Perceiver Bodhisattva received the necklace out of his compassion towards the four kinds of devotees, and towards the other living beings including gods, dragons, men and nonhuman beings. He divided [the necklace] into two parts, and offered one part of it to Śākyamuni Buddha and the other to the stupa of Many-Treasures Buddha.

[The Buddha said to Endless-Intent Bodhisattva,] “Endless-Intent! World-Voice-Perceiver Bodhisattva goes about the Sahā-World, employing these supernatural powers without hindrance.”

The Daily Dharma offers this:

Make offerings to World-Voice-Perceiver Bodhisattva with all your hearts! This World-Voice-Perceiver Bodhisattva-mahāsattva gives fearlessness [to those who are] in fearful emergencies. Therefore, he is called the ‘Giver of Fearlessness’ in this Sahā-World.

The Buddha gives this description of World-Voice-Perceiver Bodhisattva (Kannon, Kanzeon, Avalokitesvara) to Endless-Intent Bodhisattva in Chapter Twenty-Five of the Lotus Sūtra. World-Voice-Perceiver is the embodiment of compassion. When we make offerings to compassion, we show how much we value it. In this world of conflict, we are taught to value aggression and violence rather than compassion. Those who do not dominate others are judged as targets for domination. If we clear away the delusion of our self-importance, and see other beings as worthy of happiness just as we are, we find ways for everyone to benefit together.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – April 17, 2024

Although we were your sons then as we are now, we wished to hear only the teachings of the Lesser Vehicle. If we had aspired for the teaching of the Great Vehicle, you would have already expounded it to us.

Subhūti, Mahā-Kātyāyana, Mahā-Kāśyapa, and Mahā-Maudgalyāyana speak this passage in Chapter Four of the Lotus Sūtra. This is before they tell the story of the Wayward Son. They explain their realization that the Buddha holds nothing back from us. The reason we hear expedient teachings rather than the highest teaching is because of the limits of our own aspiration. When we aspire to become Buddhas, we receive the highest teaching.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 28

Day 28 covers all of Chapter 24, Wonderful-Voice Bodhisattva, and concludes the Seventh Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.


Having last month considered Wonderful-Voice Bodhisattva’s transformations, we consider how Wonderful-Voice Bodhisattva expounds the Dharma.

“Flower-Virtue! This Wonderful-Voice Bodhisattva protects all living beings in this Sahā-World. He transforms himself into one or another of these various living beings in this Sahā World and expounds this sūtra to all living beings without reducing his supernatural powers, [his power of] transformation, and his wisdom. He illumines this Sahā World with the many [rays of light] of his wisdom, and causes all living beings to know what they should know. He also does the same in the innumerable worlds of the ten quarters, that is, in as many worlds as, there are sands in the River Ganges. He takes the shape of a Śrāvaka and expounds the Dharma to those who are to be saved by a Śrāvaka. He takes the shape of a Pratyekabuddha and expounds the Dharma to those who are to be saved by a Pratyekabuddha. He takes the shape of another Bodhisattva and expounds the Dharma to those who are to be saved by that Bodhisattva. He takes the shape of a Buddha and expounds the Dharma to those who are to be saved by a Buddha. He takes these various shapes according to the capacities of those who are to be saved. He shows his extinction to those who are to be saved by his extinction. Flower-Virtue! Such are the great supernatural powers and the power of wisdom obtained by Wonderful-Voice Bodhisattva-mahāsattva.”

The Daily Dharma offers this:

Flower-Virtue! This Wonderful-Voice Bodhisattva protects all living beings in this Sahā-World. He transforms himself into one or another of these various living beings in this Sahā-World and expounds this sūtra to all living beings without reducing his supernatural powers, [his power of] transformation, and his wisdom.

The Buddha gives this explanation to Flower-Virtue Bodhisattva in Chapter Twenty-Four of the Lotus Sūtra. Like many of the Bodhisattvas, Wonderful-Voice takes on the form of countless beings to reach those whom he has vowed to lead to enlightenment. For those who can be reached by a teacher, he becomes a teacher. For those who can be reached by a child, he becomes a child. For those who can be reached by a stranger, he becomes a stranger. Understanding the innumerable forms the Bodhisattvas take on to help us, we can ask: Who in this world of conflict and suffering is not a Bodhisattva? From whom can we not learn how to see things for what they are?

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Training of Nanda

This continues my discussion of the epic poems of Aśvaghoṣa

asvaghosa-handsome-nandaAśvaghoṣa’s Handsome Nanda is a detailed explanation of how a rich, handsome, happily married young man was persuaded to give it all up to venture upon the good path.

(As this point of the story, Nanda has been told he is to become a monk but Nanda refuses. He is brought to the Buddha, who says:)

What is more, you have seen the flaws of family life, and you have heard of the bliss of giving it up; yet still you have no mind to leave your home, like a death-desiring man who will not leave a place of plague. How can you be so fixated with the wasteland of samsara that you have no urge to venture upon the good path, even when you have been set on that very path? You are like a merchant who has wandered from his caravan!

Only a man who is so stupid that he would settle down to sleep in a house ablaze on all sides, rather than escaping from it, would be oblivious to the world burning with the fire of time, with its flames of disease and old age. It is dreadful that a convicted man being led out for execution should be drunk, laughing and babbling; so too is it dreadful that a man should be careless and contrary-minded while Death stands by with a noose in his hand. When kings and householders have gone, are going and will go forth, leaving behind their relatives and possessions, you give consideration to incidental loves!

Handsome Nanda, p107

Again the Burning House allusion.

Eventually, Nanda is convinced to give up his beautiful wife in exchange for a promise that if he agrees to take vows and follows the path he will be rewarded in heaven where the ápsarases – heavenly beings more beautiful than his wife – will attend him. The futility of this goal is explained to Nanda by Ananda:

́”I understand from your expression your motive in practicing dharma, and knowing it, I am moved to both laughter and compassion on your account. Just as someone would carry a heavy rock on his shoulder to use as a seat, likewise you are laboring to uphold the rules of restraint for the sake of sensual indulgence! Just as a wild ram draws back when he is about to charge, likewise this celibacy of yours is undertaken for the sake of sex. Just as businessmen like to buy goods to make a profit, so you practice dharma as an article for trade, not to become peaceful. Just as a farmer scatters seed to produce a particular fruit, likewise you have let go of sense objects because of your weakness for them.

You are seeking out suffering with your thirst for sensory experience, as though someone would want to be ill just to enjoy the pleasure of a remedy. Just as a man looking for honey does not notice a precipice, so in your focus on the ápsarases you do not see your resulting fall. What is this celibacy of yours? While your heart is ablaze with the fire of lust, you carry out your observances with your body only, and are not celibate in your mind.

Handsome Nanda, p219

I particularly enjoyed the line: “Just as businessmen like to buy goods to make a profit, so you practice dharma as an article for trade, not to become peaceful.” Reminds me of my days in Soka Gakkai: Need something? Chant. Not getting it quick enough? Chant more.

Once Nanda realizes that trading lust for his wife for lust for ápsarases is not a bargain, he goes to see the Buddha. After Nanda explains his change of heart, the Buddha says:

“Oh! This comprehension is the presursor of Excellence arising in you, just as when a firestick is rotated, smoke arises as a precursor of fire.”

Handsome Nanda, p233

The Buddha goes on to explain the role “faith” plays:

When a man believes there is water underground, and is in need of it, then he digs the earth assiduously. If a man doesn’t need a fire, or if he does not believe that fire comes from firesticks, then he would not rotate the firesticks; but when that condition is true, he rotates them. And if a farmer did not believe that corn is produced from the earth, or if he had no need of corn, he would not sow seeds in the ground.

That is why I refer to faith particularly as ‘the hand,’ since it reaches out to the true dharma like an unimpaired hand reaches out for a gift. It is described as ‘the sense organ’ because of its prevalence, and as ‘strong’ because of its persistence, and as ‘wealth’ because it allays the impoverishment of virtue. It is declared to be ‘the arrow’ by reason of its protection of the dharma, and it is named ‘the jewel’ because it is so hard to find in this world. What is more, it is said to be ‘the seed,’ since it causes the arising of Excellence; again, it is called ‘the river’ because it cleanses wickedness.

As faith is the primary factor in the arising of dharma, I have called it different names on various occasions due to its effects. Therefore you should nurture this shoot of faith; when it grows, dharma grows, just as a tree grows when its roots grow. When a man’s vision is blurred and he is weak in resolve, his faith wavers, for it is not operating towards its proper outcome.

As long as reality is not seen or heard, faith is not firm or strongly fixed. But when a man’s senses are governed by the rules of restraint and he sees reality, then the tree of faith is fruitful and supportive.

Handsome Nanda, p237-239

I could have used this definition of faith in my 800 Years of Faith project.

But faith without action has little value. In the chapter describing the Noble Truths, Nanda learns about applying himself to the path.

Just as a substance may be pungent in flavor yet when eaten ripe may prove to be sweet, so an endeavor may be hard in its execution but when it ripens through the accomplishment of its aims, prove to be sweet. Endeavor is paramount, for it is the foundation of doing what needs to be done, and without endeavor there would be no accomplishment at all. All success in the world arises from endeavor, and if there were no endeavor evil would be complete.

Men without endeavor won’t acquire what has not yet been acquired, and they are bound to lose what has been acquired. They experience self-contempt, wretchedness, the scorn of their superiors, mental darkness, lack of brilliance, and a loss of learning, restraint and contentment; a great fall awaits them. When a competent person hears the method but makes no progress, when he knows the supreme dharma but wins no higher estate, when he leaves his home but finds no peace in freedom—the reason for this is his own laziness, and not an enemy.

Handsome Nanda, p313

For me, the discussions covering the law of cause and effect have the deepest resonance. Here are some examples:

The reason for this suffering during one’s active life in the world is not a God, not nature, not time, not the inherent nature of things, not predestination, not accident, but the hosts of faults such as desire. You must understand thereby that man’s active life continues because of its faults. It follows that people who are subject to passion and mental darkness die repeatedly, while someone free from passion and mental darkness is not born again.

Handsome Nanda, p289

Since individuality is produced by conditions, and there is no maker or thinker, and individual activity arises from a network of causes, Nanda saw that this world is empty.

Since the world is not self-dependent and has no power to set things in motion, and no one exercises sovereignty in actions, and since states of existence arise in dependence on all sorts of things, he understood that the world was without self.

Then, like feeling a cool breeze from fanning oneself during the hot season, or like getting fire that is latent in wood by rubbing sticks together, or like finding underground water by digging for it, he reached the hard-to-reach supramundane path.

With his bow of true knowledge, binding on his armor of mindfulness, standing in his chariot of pure vows of moral self-restraint, he stood determined to fight for victory against his enemy, the defilements, which were ranged in the battlefield of his mind. Holding the sharp weapon of the constituents of enlightenment, and standing on the excellent chariot of well-directed effort, with his army which consisted of the elephants of the constituents of the path, he gradually penetrated the ranks of the defilements. With the arrows of the four foundations of mindfulness, each with its own range of application, in an instant he burst apart the four enemies which consist of distorted views, the causes of suffering.

Handsome Nanda, p325

For he who understands that while a particular activity in the here and now is not caused by something else, it is also not without cause, and who recognizes that everything is dependent on a variety of things—he sees the ultimate noble dharma. And he who sees that dharma is tranquil, benign, without age or passion, and unexcelled, and sees that its teacher, Buddha, is the best of the noble ones—he has won insight.

Handsome Nanda, p327

As a postscript I offer this:

Just as a light which is extinguished does not travel to the earth or the sky, nor to the directions or any intermediate directions but, because its oil is used up, merely ceases, so he who has reached nirvana travels not to the earth, not to the sky, nor to any of the directions or intermediate directions, but, because his defilements have ended, just attains peace.

Handsome Nanda, p291

I hope this is my experience when I finally “shuffle off this mortal coil.”

Daily Dharma – April 16, 2024

To sum up, all the teachings of the Tathāgata, all the unhindered, supernatural powers of the Tathāgata, all the treasury of the hidden core of the Tathāgata, and all the profound achievements of the Tathāgata are revealed and expounded explicitly in this sūtra. Therefore, keep, read, recite, expound and copy this sūtra, and act according to the teachings of it with all your hearts after my extinction!

The Buddha makes this declaration to Superior-Practice Bodhisattva (Jōgyo, Viśiṣṭacārītra) in Chapter Twenty-One of the Lotus Sūtra. In Chapter Two, the Buddha told those gathered to hear him teach that his highest teaching could not be attained by reasoning alone. These two passages show us faith to look beyond the words in this book to find the Buddha Dharma in every aspect of our lives, and the ever-present Buddha leading us all to enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 27

Day 27 concludes Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.


Having last month considered the saving power of the Lotus Sutra, we consider the merits of the woman who hears and keeps this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.

“Star-King-Flower! Anyone who hears [especially] this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva also will be able to obtain innumerable merits. The woman who hears and keeps this chapter of the Previous Life of Medicine-King Bodhisattva will not be a woman in her next life. The woman who hears this sūtra and acts according to the teachings of it in the later’ five hundred years after my extinction, will be able to be reborn, after her life in this world, [as a man sitting] on the jeweled seat in the lotus flower blooming in the World of Happiness where Amitayus Buddha lives surrounded by great Bodhisattvas. He [no more she] will not be troubled by greed, anger, ignorance, arrogance, jealousy, or any other impurity. He will be able to obtain the supernatural powers of a Bodhisattva and the truth of birthlessness. When he obtains this truth, his eyes will be purified. With his purified eyes, he will be able to see seven billion and two hundred thousand million nayuta Buddhas or Tathāgatas, that is, as many Buddhas as there are sands in the River Ganges. At that time those Buddhas will praise him, saying simultaneously from afar, ‘Excellent, excellent, good man! You kept, read and recited this sūtra, thought it over, and expounded it to others under Śākyamuni Buddha. Now you have obtained innumerable merits and virtues, which cannot be burned by fire or washed away by water. Your merits cannot be described even by the combined efforts of one thousand Buddhas. Now you have defeated the army of Mara, beaten the forces of birth and death, and annihilated all your enemies. Good man! Hundreds of thousands of Buddhas are now protecting you by their supernatural powers. None of the gods or men in the world surpasses you. None but the Tathāgatas, none of the Śrāvakas or Pratyekabuddhas or Bodhisattvas surpasses you in wisdom and dhyāna-concentration.’ Star-King-Flower! [He is a Bodhisattva.] This Bodhisattva will obtain these merits and the power of wisdom.

See The Lotus Sūtra Enables All Women Who Embrace It To Attain Buddhahood

Aśvaghoṣa’s Epic Poems

I’ve beeen on something of an Aśvaghoṣa kick for the last couple of weeks. I picked up the Clay Sanskrit Library’s Life of the Buddha (Buddhacarita) translated by Patrick Olivelle and published in 2009. This is Aśvaghoṣa’s biography of the Buddha, beginning with his descent from the Tuṣita Heaven into the womb of Queen Maya until his death. I followed that with Handsome Nanda, in which Aśvaghoṣa details the reluctant conversion of Nanda, the Buddha’s half-brother. Linda Covill did the Clay Sanskrit Library’s translation of Handsome Nanda. It was published in 2007.

asvaghosa-life-of-the-buddhaThe Life of the Buddha offered a number of tidbits I wanted to keep here. For example, why Queen Maya died seven days after the birth of Siddhārtha:

But when queen Maya saw the immense might of her son, like that of a seer divine,
she could not bear the delight it caused her; so she departed to dwell in heaven.

Life of the Buddha, p43

Then there’s Aśvaghoṣa’s explanation for Rāhula’s name. Traditionally, it is said the Buddha named his son Rāhula because his son was a fetter or chain to hold him back from the path to enlightenment. Aśvaghoṣa instead suggests Rāhula’s grandfather named him:

Then in time Yashodhara, the “bearer of fame,” bearing alluring breasts and bearing her own fame, begot a son for Śuddhodana’s son, a son who had a face like Rahu’s foe, a son who was, indeed, named Rāhula.

Life of the Buddha, p53

As Olivelle explains in the notes: Rahu was the celestial demon responsible for the eclipses of the sun and the moon.

I was also caught by this reference to escaping a burning house, which plays such a large role in the Lotus Sutra. At this point Siddhārtha has asked his father to allow him to become an ascetic:

To his son making such a hard request, the king of the Śākyas made this response:
“Withdraw this your request, it is inordinate;
An extravagant wish is improper and extreme.”

Then that one, mighty as Meru, told his father:
“If that’s not possible, don’t hold me back;
for it is not right to obstruct a man,
Who’s trying to escape from a burning house.”

Life of the Buddha, p141

Another interesting aspects of Olivelle’s translation is his decision not to translate the word dharma.

One departure from my other translations of Sanskrit texts concerns the pivotal concept of dharma. In my other translations I have regularly translated all Sanskrit terms, including dharma. In Aśvaghoṣa’s vocabulary and argument, however, dharma is used deliberately with so many meanings and nuances that it would have been futile to capture these varying significations in the translation; English does not have a sufficiently rich vocabulary for this purpose. Therefore, I have kept the words dharma and its opposite a/dharma in the translation, inviting thereby the reader to see the different contexts and meanings of this central term.

Olivelle says in his Introduction:

It is within this context of inquiry and debate that we must see the controversies surrounding dharma. Aśvaghoṣa presents the arguments from the Buddhist and the Brahmanical sides as a controversy centered on the correct definition of dharma. It is not so much that some definitions of dharma are considered false. Aśvaghoṣa presents the array of meanings in which his interlocutors used the term, all of them legitimate at some level. What he wants to emphasize, however, is that no dharma can prevent the pursuit of the highest dharma, the dharma that Siddhārtha pursues, the dharma that he preaches once he has become the Buddha. Lower level conceptions of dharma cannot be obstacles on the path to the highest dharma, the “true dharma” of Buddhism called saddharma.

And, of course, it is the Saddharma which is revealed in the Saddharma Pundarika – the Wonderful Law of the Lotus Flower Sutra.


Tomorrow: The Training of Nanda

Daily Dharma – April 15, 2024

When they hear even a gāthā or a phrase [of this sūtra] with their pure minds, they will be able to understand the innumerable meanings [of this sūtra]. When they understand the meanings [of this sūtra] and expound even a phrase or a gāthā [of this sūtra] for a month, four months, or a year, their teachings will be consistent with the meanings [of this sūtra], and not against the reality of all things.

The Buddha declares these lines to Constant-Endeavor Bodhisattva in Chapter Nineteen of the Lotus Sūtra, describing those who keep and practice this Sūtra. The words of the Sūtra are not specific directions for how to live. We need to interpret them and apply them to our lives in the world today. There are many others whose experience and guidance can help us see what the Sūtra means, and who can benefit from our experience.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

On the Journey to a Place of Treasures