Garlands of the Mind

Five meanings that are related to mind are enumerated by Chih-i. …

With regard to the mind that contains the meaning “garlands being tied together” (Hsin-han Chieh-man), it is illustrated by Chih-i in reference to text, practice and doctrine. In terms of the mind that is related to tying text up without mistake, this means that when one’s thought is correct, one makes no mistakes in understanding a text. In terms of the mind that is related to tying practice up without mistake, this means that with mind contemplation, one gains the power of perceiving the Path. In terms of the mind that is related to tying doctrine up without mistake, this means that with the mind contemplation, one gains concentration and knowledge. (Vol. 2, Page 397)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Day 10

Day 10 concludes Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood, and opens Chapter 7, The Parable of a Magic City.

Having last month heard the prediction for the future Buddhahood of Subhūti, we hear the prediction for Great Kātyāyana.

Thereupon the World-Honored One said to the bhikṣus:

“Now I will tell you. This Great Kātyāyana will make many offerings to eight hundred thousand millions of Buddhas, attend on them, respect them, and honor them in his future life. After the extinction of each of those Buddhas, he will erect a stūpa-mausoleum a thousand yojanas high, and five hundred yojanas wide and deep. He will make it of the seven treasures: gold, silver, lapis lazuli, shell, agate, pearl and ruby. He will offer flowers, necklaces, incense to apply to the skin, incense powder, incense to burn, canopies, banners and streamers to this stūpa-mausoleum. After that he will make the same offerings to two billions of Buddhas. Having made offerings to those Buddhas, he will complete the Way of Bodhisattvas, and become a Buddha called Jambunada-Gold-Light, the Tathāgata, the Deserver of Offerings, the Perfectly Enlightened One, the Man of Wisdom and Practice, the Well-Gone, the Knower of the World, the Unsurpassed Man, the Controller of Men, the Teacher of Gods and Men, the Buddha, the World-Honored One. The ground [of his world] will be even, made of crystal, and adorned with jeweled trees. The roads will be marked off by ropes of gold, and wonderful flowers will cover the ground to purify it. Anyone will rejoice at seeing it. The four evil regions: hell, the region of hungry spirits, that of animals, and that of asuras, will not exist in that world. Many gods and men will live there. Śrāvakas and Bodhisattvas, many billions in number, also will live there to adorn that world. The duration of the life of that Buddha will be twelve small kalpas. His right teachings will be preserved for twenty small kalpas, and the counterfeit of his right teachings also will be preserved for twenty small kalpas.”

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

Bhikṣus!
Listen with one mind!
What I say
Is true, not false.

This Kātyāyana
Will make
Wonderful offerings
To the Buddhas.

After the extinction of each of the Buddhas,
He will erect a stūpa of the seven treasures,
And offer flowers and incense to the śarīras
[Of the Buddha enshrined in the stūpa].

On the final stage of his physical existence,
He will obtain the wisdom of the Buddha
And attain perfect enlightenment.
His world will be pure.
He will save many billions of living beings.
All living beings
In the worlds of the ten quarters
Will make offerings to him.

No light will surpass
The light of that Buddha.
The name of that Buddha will be
Jambu [nada]-Gold-Light.

Innumerable Bodhisattvas and Śrāvakas
Will live in his world, and adorn that world.
They will have already eliminated
The bonds of existence.

It is of note that Katyayana was foremost in explaining the Dharma, according to list of the top 10 Voice Hearers. But as Nichiren points out, it is only through the Lotus Sūtra that these great disciples can attain Buddhahood.

The purpose of the Tripiṭaka teaching is to emancipate people from the Six Realms of the triple world. As a result, because the teaching reveals no place but the triple world to attain emancipation, śrāvaka and pratyekabuddha are unaware of the existence of the Pure Land where bodhisattvas are born. They also do not know that they still possess other evil passions and attachments besides the delusions in view and thought. Śrāvakas and pratyekabuddhas believe they will eliminate the cause of being reborn in the triple world if they do away with the delusions in view and thought and that they will exist in a void where there is no body or mind, since they will have transformed the body to ashes and annihilated consciousness. Thus it is said that men of the two Vehicles cannot be saved by the Tripiṭaka teaching, and that they will never be able to become Buddhas without the teaching of the Lotus Sūtra.

Ichidai Shōgyō Tai-I, Outline of All the Holy Teachings of the Buddha, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 3, Page 72

Odds and Ends from The Lotus Sutra: A Biography

This is a followup to yesterday’s post about The Lotus Sutra: A Biography with a few additional ideas I want to save for later retrieval.

On the fate of the 5,000 arrogant monks who walked out in Chapter 2, Expedients, of the Lotus Sūtra:

For Zhiyi, and for many readers over the centuries, the Lotus Sūtra has two major messages. The first, found in the first half of the sūtra, is that there are not three vehicles; there is one vehicle, which will eventually transport all sentient beings to buddhahood. The second, found in the second half of the sūtra, is that the lifespan of the Buddha is immeasurable. These two doctrines are generally compatible with the Nirvāṇa Sūtra, allowing Zhiyi to continue to uphold the supremacy of the Lotus. But if everything is said in the Lotus, what is the purpose of the Nirvāṇa? Here, those five thousand haughty monks and nuns who walked out in the second chapter of the Lotus Sūtra come to the rescue. The sūtra does not explain what became of them, but Zhiyi explains that they returned to the assembly that surrounded the Buddha’s deathbed. The Buddha thus compassionately reiterated the central message of the Lotus Sūtra to those who had missed it the first time. It was also important, at the moment of his apparent passage into Nirvāṇa, for the Buddha to reiterate what he had declared in the Lotus: that like the wise physician, the Buddha only pretends to die; in fact his lifespan is immeasurable. (Page 56-57)

On the great merit earned by the grasshopper.

Discussing Great Japanese Miraculous Tales of the Lotus Sūtra (Dainihonkoku hokekyōkenki), completed in 1044 by the monk Chingen:

Grasshopper on a lotusOne of several anthologies of miracle tales about the Lotus, this collection includes rather standard Buddhist stories of miracle cures (a blind woman regains her sight by reciting the Lotus), divine retribution (a man who ridicules a reciter of the Lotus loses his voice), and deaths attended by heavenly fragrances, beautiful music, and auspicious dreams. In one story, a monk memorizes the first twenty-five chapters of the Lotus but, despite repeated efforts, is unable to memorize the final three. He eventually learns in a dream that in a previous life he had been a grasshopper who perched in a temple room where a monk was reciting the sūtra. After reciting the first seven scrolls of the sūtra (which contain the first twenty-five chapters), the monk rested before beginning the final roll. He leaned against the wall and inadvertently killed the grasshopper. The grasshopper was reborn as a human as a result of the merit he received from hearing the first twenty-five chapters of the Lotus. When he became a monk, however, he was unable to memorize the final three chapters because he, as the grasshopper, had died before he heard them. (Page 79-80)

On how Nichiren judged the six Buddhist schools of Nara.

He seems to have arrived at this conviction [of the supremacy of the Lotus Sūtra] through something of a process of elimination, but only after a serious survey of the Japanese sects of the day. He began with the belief that the word of the Buddha was superior to that of the various Indian Buddhist masters, such that one’s allegiance should be to a sūtra rather than to a treatise (śāstra). This immediately eliminated five of the six “Nara schools” of Buddhism, which were based on various Madhyamaka (Sanron), Yogācāra (Hossō), and Abhidharma treatises (Kusha and Jōjitsu), as well as on (in the case of Ritsu) the monastic code (vinaya). Among the Nara schools, that left only Kegon, based on the Flower Garland Sūtra, which Nichiren rejected. He already had an antipathy for Pure Land, but he was attracted to Shingon, famous for its doctrine that it is possible to “achieve buddhahood in this very body” (sokushin jōbutsu), that is, during the present lifetime. He found what would prove to be for him a more compelling doctrine in the Tendai sect, which, based in part on Zhiyi’s famous doctrine of “the three thousand realms in a single thought,” proclaimed that all beings are endowed with original enlightenment (hongaku). Nichiren eventually decided that the Tendai sect, with its conviction that the Lotus Sūtra was the Buddha’s highest teaching, was the superior form of Buddhism, although he felt that in the centuries since its founding, its purity had been diluted by the admixture of other practices, especially devotion to Amitābha. (Page 82-83)

On the topic of Nichiren Shoshu.

“We recall that in Nichiren Shōshū, the dharma in the three jewels is not the Lotus Sūtra; it is the three great secret doctrines: the honzon, the daimoku, and the kaidan.” (Page 221)

On SGI as a separate Buddhist organization

We find in the charter no mention of slandering the dharma (or the consequences of doing so), no mention of shakubuku, and no mention of the Lotus Sūtra. (Page 211)

The Message

O-Bon is a spiritual event held to pay respect and give gratitude to our ancestors, and to pray for all spirits. Why should we respect our ancestors? There is no complicated reason – all we require is respect and sense of gratitude for our ancestors, and we should realize how wonderful and precious our life is. If there were no parents, grandparents, great grandparents or ancestors, we would not be here. Also, we should realize that our nature and characteristics have come from the genes of our parents, grandparents, and great grandparents or ancestors. In other words, we should accept our genes as messages, and know that we are located at the end of the message.

Summer Writings

Daily Dharma – Feb. 22, 2019

The Lotus Sutra is called “Zui-jii,” namely it expounds the true mind of the Buddha. Since the Buddha’s mind is so great, even if one does not understand the profound meaning of the sutra, one can gain innumerable merits by just reading it. Just as mugwort among hemp plants grows straight and a snake in a tube straightens itself, if one becomes friendly with good people, one’s mind, behavior and words become naturally gentle. LIkewise, the Buddha thinks that those who believe in the Lotus Sutra become naturally virtuous.

Nichiren wrote this passage in his treatise The Sutra Preached in Accordance to [the Buddha’s] Own Mind (Zui-jii Gosho). In this passage, he makes clear what the Buddha meant by abandoning expedient teachings, and that the Lotus Sutra contains the Buddha’s highest teaching.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Contained in the Daimoku

The practices carried out by the Buddha throughout his countless lifetimes (causes) and the resulting virtues of his enlightenment (effects) are contained in the daimoku and spontaneously accessed by the practitioner in the act of chanting. We can see this idea developing in a personal letter that Nichiren wrote the year before the Kanjin honzon shō:

This jewel of [the character] myō contains the merit of the Tathāgata Śākyamuni’s Pāramitā of giving (danbaramitsu), when in the past he fed his body to a starving tigress or [gave his life] to ransom a dove; the merit of his Pāramitā of keeping precepts, when, as King Śrutasoma, he would not tell a lie; the merit gained as the ascetic Forbearance, when he entrusted his person to King Kali; the merit gained when he was Prince Donor, the ascetic Shōjari, [etc.] He placed the merit of all his six perfections (rokudo) within the character myō. Thus, even though we persons of the evil, last age have not cultivated a single good, he confers upon us the merit of perfectly fulfilling the countless practices of the six perfections. This is the meaning [of the passage], “Now this threefold world / is all my domain. / The beings in it / are all my children.” We ordinary worldlings, fettered [by defilements], at once have merit equal to that of Śākyamuni, master of teachings, for we receive the entirety of his merit. The sūtra states, “[At the start I made a vow / to make all living beings] / equal to me, without any difference.” This passage means that those who take faith in the Lotus Sūtra are equal to Śākyamuni Commoners [i.e., the heirs chosen to succeed the emperors Yao and Shun] immediately achieved royal status. Just as commoners became kings in their present body, so ordinary worldlings can immediately become Buddhas. This is what is meant by the heart of [the doctrine of] three thousand realms in one thought-moment.

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


The Mind that Contains the Meaning “Slight Emanation”

Five meanings that are related to mind are enumerated by Chih-i. …

With regard to the mind that contains the meaning “slight emanation” (Hsin-han Wei-la), this means that it is one’s mind that leads one to gradually progress to reach the final goal of realizing truth. Mind as “slight emanation” is also related by Chih-i to words, practice and principle. In terms of the mind that is related to slight emanation of words, this means that when mind is unimpeded, words are initiated. In terms of the mind that is related to slight emanation of practice, this means that when one has initially brought forth a resolve to the Bodhi-mind, one’s practice is weak. Later, one’s practice gradually gets established. In terms of the mind that is related to slight emanation of principle, this means that although a person cannot perceive the principle when he just starts contemplating mind, as he continues to cultivate, he is able to eventually reach truth. (Vol. 2, Page 396-397)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Day 9

Day 9 covers Chapter 5, The Simile of Herbs, and introduces Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood.

Having last month considered how the dharma is of the same content and the same taste, we hear the Buddha praise the understanding of those present.

“Although I knew the equality and differences of all things, I refrained from expounding it to them in order to protect them because I saw their [various] desires.

“Kāśyapa, and all of you present here! It is an extraordinarily rare thing to see that you have understood, believed and received the Dharma which I expounded variously according to the capacities of all living beings because it is difficult to understand the Dharma which the Buddhas, the World-Honored Ones, expound according to the capacities of all living beings.”

The Daily Dharma from Dec. 30, 2018, offers this:

Kāśyapa, and all of you present here! It is an extraordinarily rare thing to see that you have understood, believed and received the Dharma which I expounded variously according to the capacities of all living beings because it is difficult to understand the Dharma which the Buddhas, the World-Honored Ones, expound according to the capacities of all living beings.

The Buddha makes this declaration to his disciple Kāśyapa and all those gathered to hear him teach in Chapter Five of the Lotus Sūtra. The Buddha knows how hard it is to set aside our delusions and understand what he is teaching us. When the Buddha teaches with expedients, he lets us stay in the comfort of our own minds. With the Wonderful Dharma of the Lotus Sūtra, he takes us into the unfamiliar areas of his own mind. Only when we gain confidence in the Buddha as our guide can we stay with this teaching and not regress to the contentment of our attachments.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Lotus Sutra: A Biography

I was introduced to Donald S. Lopez Jr.’s book, The Lotus Sutra: A Biography, through a review published in the Summer 2017 issue of Buddhadharma: The Practitioner’s Quarterly that I found on LionsRoar.com.

Paul L. Swanson’s review concludes: “In short, this book is a biography of a book, one that admits in its final pages that one cannot ultimately answer the question of what that book really is. It is a challenge that Lopez leaves with the reader.”

That was enough to prompt me to purchase the University of Michigan professor’s contribution to Princeton University Press’ Lives of Great Religious Books, “a series of short volumes that recount the complex and fascinating histories of important religious texts from around the world.”

And, having read Lopez’s book, I think Swanson missed the point Lopez makes at the conclusion. Here’s what he says:

But where, in the end, is the Lotus Sūtra? It is a text marked with fissures and cracks, like the earth split by a rising stūpa, like the earth rent by bodhisattvas emerging from beneath the soil. Is it a fractured whole, or is it assembled fragments? Perhaps it is a puzzle that can never be put back together, leaving just its name. Nichiren wrote, “Now in the Final Dharma age, neither the Lotus Sūtra nor the other sūtras are of use. Namu-myōhō-renge-kyō alone is valid.” We recall that in Nichiren Shōshū, the dharma in the three jewels is not the Lotus Sūtra; it is the three great secret doctrines: the honzon, the daimoku, and the kaidan.

And so the Lotus Sūtra that we have been seeking seems to have disappeared. Perhaps it was never there. This text that seemed to lack any particular doctrine, this text that never seemed to begin, has become a source of short phrases (such as kōsen rufu, “wide propagation”) invested with meanings that would have been incomprehensible to its authors, as is so often the case with sacred texts. Among some of its modern adherents, we are left with something as vague (though laudable) as world peace.

Perhaps we have become those strange beings mentioned in Chapter Seven, called lokāntarika, “those between the worlds.” Perhaps it is time to return to the text, to live in the darkness of the fissures that seem to scar it. By returning to the text, by reading the Lotus Sūtra (as the sūtra itself exhorts us to do), by exploring its cracks and fissures, those of us who, in the words of the sūtra, have been living in “the dark places between the worlds, where the rays of the sun and the moon have been unable to penetrate”, may recognize each other as the many different readers of the many different readings of the Lotus Sūtra and say to each other, “How is it possible that sentient beings have suddenly appeared here?”

“By returning to the text, by reading the Lotus Sūtra…” That’s the only message worthy of concluding a “biography” of the Lotus Sūtra.

As a postscript I want to delve into Lopez’s quote from Chapter 7: The Parable of the Magic City. I did not recognize it at first since in Senchu Murano’s English translation of the Lotus Sūtra it looks like this:

The Buddha said to the bhikṣus:

“When Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha attained Anuttara-samyak-saṃbodhi, five hundred billion Buddha-worlds in each of the ten quarters quaked in the six ways, and all those worlds, including those intercepted from the brilliant rays of light of the sun and the moon by the neighboring worlds, were illumined [by great rays of light], and the living beings of those worlds were able to see each other for the first time. They said to each other, ‘How did you appear so suddenly?’

Lopez’s quote comes from Leon Hurvitz’s “Lotus Blossom of the Fine Dharma,” which is an English translation of Kumārajīva’s Chinese with additional material taken directly from Sanskrit. This is the same portion of Chapter 7:

The Buddha declared to the bhiksus: “When the buddha Victorious Through Great Penetrating Knowledge attained anuttasamyaksambodhi, in each of the ten directions five hundred myriads of millions of buddha worlds trembled in six different ways, and in the intervals between those lands, dark and obscure places that the glorious light of the sun and moon could not illuminate were all very bright. The living beings within them were all enabled to see one another, and all said: ‘Why has this place suddenly produced living beings?’

Making explicit that the universe without a Buddha is “dark and obscure” – the intervals between Buddha worlds – helps reveal what enlightenment means for the universe.

I am currently on my 39th trip through Senchu Murano’s English translation. I’m looking forward to taking up Hurvitz’s “Lotus Blossom of the Fine Dharma” for a cycle or two and gaining further insight “by returning to the text, by reading the Lotus Sūtra.”

The Great Secret Practice of Rahula

It is the ordinary day-to-day practice that each of us performs that is actually the great secret practice of Rahula. It isn’t fame or acquiring a big name that is required to attain enlightenment. It isn’t being famous that will lead others to practice the Lotus Sutra. It is our practice of the Lotus Sutra in our everyday lives that will enable countless others just like us to ultimately take faith in the Lotus Sutra. We should not be discouraged, instead we can look at Rahula who will become Walking-On-Flowers-Of-Seven-Treasures Buddha and we too can walk on the flowers of the seven treasures of Myoho-Renge-Kyo.

Lecture on the Lotus Sutra