Day 13

Day 13 covers all of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples.


Having last month concluded Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples, we return to the top and consider Pūrṇa’s reaction to what he has just heard.

Thereupon Pūrṇa, the son of Maitrāyanī having heard from the Buddha the Dharma expounded with expedients by the wisdom [of the Buddha] according to the capacities of all living beings, and having heard that [the Buddha] had assured the great disciples of their future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi, and also having heard of the previous life of the Buddha, and also having heard of the great, unhindered, supernatural powers of the Buddhas, had the greatest joy that he had ever had, became pure in heart, and felt like dancing [with joy]. He rose from his seat, came to the Buddha, and worshipped him at his feet with his head. Then he retired to one side of the place, looked up at the honorable face with unblenching eyes, and thought:
‘The World-Honored One is extraordinary. What he does is exceptional. He expounds the Dharma with expedients by his insight according to the various natures of all living beings of the world, and saves them from various attachments. The merits of the Buddha are beyond the expression of our words. Only the Buddha, only the World-Honored One, knows the wishes we have deep in our minds.’

The Daily Dharma from April 23, 2022, offers this:

The merits of the Buddha are beyond the expression of our words. Only the Buddha, only the World-Honored One, knows the wishes we have deep in our minds.

In Chapter Eight of the Lotus Sutra, Pūrṇa has these words in mind while looking at the face of the Buddha. The thoughts we have are mostly words, and the words are about the things we want. Words can help us make sense of the world around us, especially the words the Buddha uses to teach us. But words can also confuse us when we mistake our expectations for the reality of the world. When the Buddha calls us to become Bodhisattvas, to realize that our happiness is linked to that of all beings, his words open a part of our mind with which we are not familiar. He asks us to set aside the habits we have learned from this world of conflict and see his world in a new way.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Propagation of the Supreme Truth of the Hoke-kyō

A point of interest here is the leniency Nichiren displays in dealing with Dengyō Daishi, in view of the fact that Tendai Daishi’s doctrine was so altered in its transplantation to Japan. Dengyō added the Shingon teaching, giving the impetus to the further development of his school in the direction of mikkyō or secret teaching. He added Dharma Daishi’s Zen and Endon Kai transmission to proper Tendai, and gave to Hieizan a generous hospitality to the Amida Belief. These actions displayed his wish to make his Tendai Sect a synthesis of all strains of the One Vehicle Teaching. To this harmonizing tendency, that enlarged more and more the circle of the One Vehicle and showed the most conciliatory spirit to varied teaching, was opposed Nichiren’s tendency of narrowing the One Vehicle to exclude anything that was not harmonious with his “practical” and original doctrine. Of course, a harmonizing tendency had already dominated the pure Hokke En teaching of Tendai Daishi, since he used other sūtras and śāstras as well as the Hoke-kyō. Nichiren bases himself solely on the Hoke-kyō, and still his tolerance of these two Tendai teachers did not break. Therefore, it would be wrong to state that Nichiren’s intention was to purge Dengyō Daishi’s teaching of all “later additions,” or to restore Tendai Daishi’s doctrine to its pristine purity. Neither of these could have been Nichiren’s aim. Since he considered himself as having a much deeper comprehension of the Hoke-kyō than these two founders, and since the time had arrived for propagating this new view, he resolved to devote himself entirely to this mission alone. Certainly he respected Tendai Daishi and Dengyō Daishi as the originators of the Hokke teaching, but he never meant to acquiesce to their doctrine. He charged himself instead with the propagation of the supreme truth of the Hoke-kyō, a truth that had not been anticipated by his two predecessors.

Petzold, Buddhist Prophet Nichiren , p 109

Daily Dharma – May 31, 2023

Good men or women in the future who hear this Chapter of Devadatta of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma with faithful respect caused by their pure minds, and have no doubts [about this chapter], will not fall into hell or the region of hungry spirits or the region of animals. They will be reborn before the Buddhas of the worlds of the ten quarters.

The Buddha makes this prediction in Chapter Twelve of the Lotus Sūtra. In this Chapter, he assures Devadatta, an evil man who creates great harm, that he too will eventually reach the enlightenment of the Buddha. This prediction is for the rest of us too. It shows that when we nourish our capacity for respect for all beings, no matter how much harm they create, then we uproot the causes of our own greed and fear, and we will always find ourselves in a realm where the Buddha teaches the Wonderful Dharma.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 12

Day 12 concludes Chapter 7, The Parable of the Magic City, and completes the Third Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.


Having last month concluded today’s portion of Chapter 7, The Parable of the Magic City, we return the top to consider how Great-Universal-Wisdom-Excellence Tathāgata turned the wheel of the Dharma.

“Thereupon the Brahman-heavenly-kings of the five hundred billion [worlds], having praised the Buddha with these gāthās, said to him, ‘World-Honored One! Turn the wheel of the Dharma so that all living beings may be peaceful, and that they may be saved!’ They said in gāthās:
World-Honored One, turn the wheel of the Dharma,
Beat the drum of the Dharma as sweet as nectar,
Save the suffering beings,
And show them the way to Nirvāṇa!

Assent to our appeal!
You studied the Dharma for innumerable kalpas.
Expound it with your exceedingly wonderful voice
Out of your compassion towards us!

“Thereupon Great-Universal-Wisdom-Excellence Tathāgata, having assented to the appeals made by the Brahman-heavenly­kings of the words of the ten quarters and also by the sixteen princes, turned the wheel of the teaching [of the four truths] three times, making twelve proclamations altogether. The wheel of this teaching could not be turned by any other one in the world, be he a śramaṇas, a brahmana, a god, Mara or Brahman. The Buddha said, ‘This is suffering. This is the cause of suffering. This is extinction of suffering. This is the Way to extinction of suffering.’

“Then he expounded the teaching of the twelve causes, saying, ‘Ignorance causes predisposition. Predisposition causes consciousness. Consciousness causes name-and-form. Name­and-form causes the six sense organs. The six sense organs cause impression. Impression causes feeling. Feeling causes craving. Craving causes grasping. Grasping causes existence. Existence causes birth. Birth causes aging-and-death, grief, sorrow, suffering and lamentation. When ignorance is eliminated, predisposition is eliminated. When predisposition is eliminated, consciousness is eliminated. When consciousness is eliminated, name-and-form is eliminated. When name-and-form is eliminated, the six sense organs are eliminated. When the six sense organs are eliminated, impression is eliminated. When impression is eliminated, feeling is eliminated. When feeling is eliminated, craving is eliminated. When craving is eliminated, grasping is eliminated. When grasping is eliminated, existence is eliminated. When existence is eliminated, birth is eliminated. When birth is eliminated, aging-and-death, grief, sorrow, suffering and lamentation are eliminated.’

“When the Buddha expounded these teachings to the great multitude of gods and men, six hundred billion nayuta men emancipated themselves from āsravas, and obtained profound and wonderful dhyāna-concentrations, the six supernatural powers including the three major supernatural powers, and the eight emancipations because they gave up wrong views. At his second, third and fourth expoundings of these teachings also, thousands of billions of nayutas of living beings, that is, as many living beings as there are sands in the River Ganges, emancipated themselves from āsravas because they gave up wrong views. [They became Śrāvakas.] Those who became Śrāvakas thereafter were also innumerable, uncountable.

See The Shravaka Way

Nichiren’s Criticism of Tendai Proper

[N]ichiren’s tenet for criticism of the Tendai Hokke Sect lies in its harmonizing tendencies. His objection to their meditation is based on their acceptance of Dharma Daishi’s zen meditation, which contradicts the teaching of Tendai Daishi; and the subsequent disassociation of the proper Tendai Teaching (shikan) from its original source, the Hoke-kyō.

Petzold, Buddhist Prophet Nichiren , p 109

Daily Dharma – May 30, 2023

We will wear the armor of endurance
Because we respect and believe you.
We will endure all these difficulties
In order to expound this sūtra.

Medicine-King Bodhisattva and Great-Eloquence Bodhisattva, along with their attendants, declare these verses to the Buddha in Chapter Thirteen of the Lotus Sutra. The Buddha had asked previously who would teach the Lotus Sūtra after the Buddha’s death. These Bodhisattvas declare their aspirations to maintain their practice of the Buddha Dharma in the face of unimaginable difficulties. We may believe that this practice will lead to permanent comfort and pleasure. But knowing that we are in a world that is constantly changing, we realize that any difficulty is temporary, and that the way to a beneficial outcome may only go through difficulties. This knowledge and faith in the Buddha’s teachings increases our capacity to be a beneficial force in this world of conflict.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 11

Day 11 continues Chapter 7, The Parable of the Magic City


Having last month concluded today’s portion of Chapter 7, The Parable of the Magic City, we return to the top to consider the reaction of the Brahman-heavenly-kings of the five hundred billion worlds in the east.

The Buddha said to the bhikṣus:
“When Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha attained Anuttara-samyak-saṃbodhi, five hundred billion Buddha-worlds in each of the ten quarters quaked in the six ways, and all those worlds, including those intercepted from the brilliant rays of light of the sun and the moon by the neighboring worlds, were illumined [by great rays of light], and the living beings of those worlds were able to see each other for the first time. They said to each other, ‘How did you appear so suddenly?’ The palaces of the gods of those worlds, including the palace of Brahmans, also quaked in the six ways. The great rays of light which illumined all those worlds were brighter than the rays of light emitted by those gods.

“The palaces of the Brahman-heavenly[-kings] of the five hundred billion worlds in the east were illumined twice as brightly as ever. The Brahman-heavenly-kings [of those worlds] each thought, ‘My palace has never been illumined so brightly before. Why is that?’ They visited each other and discussed the reason. There was a great Brahman-heavenly-king called All-Saving among them. He said to the other Brahmans in gāthās:

Why are our palaces illumined
More brightly than ever?
Let us find [the place]
[From where this light has come].
Did a god of great virtue or a Buddha
Appear somewhere in the universe?
This great light illumines
The worlds of the ten quarters.

“Thereupon the Brahman-heavenly-kings of the five hundred billion worlds went to the west, carrying flower-plates filled with heavenly flowers, in order to find [the place from where the light had come]. Their palaces also moved as they went. They [reached the Well-Composed World and] saw that Great­Universal-Wisdom-Excellence Tathāgata was sitting on the lion­like seat under the Bodhi-tree at the place of enlightenment, surrounded respectfully by gods, dragon-kings, gandharvas, kiṃnaras, mahoragas, men and nonhuman beings. They also saw that the sixteen princes were begging the Buddha to turn the wheel of the Dharma. Thereupon the Brahman-heavenly­kings worshipped the Buddha with their heads, walked around him a hundred thousand times, and strewed heavenly flowers to him. The strewn flowers were heaped up to the height of Mt. Sumeru. The Brahman-heavenly-kings offered flowers also to the ten-yojana-tall Bodhi-tree of the Buddha. Having offered flowers, they offered their palaces to the Buddha, saying, ‘We offer these palaces to you. Receive them and benefit us out of your compassion towards us!’ In the presence of the Buddha, they simultaneously praised him in gāthās with all their hearts:

You, the World-Honored One, are exceptional.
It is difficult to meet you.
You have innumerable merits.
You are saving all living beings.

As the great teacher of gods and men,
You are benefiting all living beings
Of the worlds of the ten quarters
Out of your compassion towards them.

We have come here from five hundred billion worlds.
We gave up the pleasure
Of deep dhyāna-concentration
Because we wished to make offerings to you.
Our palaces are beautifully adorned
Because we accumulated merits in our previous existence.
We offer [these palaces] to you.
Receive them out of your compassion towards us!

“Thereupon the Brahman-heavenly-kings, having praised the Buddha with these gāthās, said, ‘World-Honored One! Turn the wheel of the Dharma and save all living beings! Open the Way to Nirvāṇa!’ They simultaneously said in a gāthā with all their hearts:

Hero of the World,
Most Honorable Biped!
Expound the Dharma!
Save the suffering beings
By the power of your great compassion!

“Thereupon Great-Universal-Wisdom-Excellence Tathāgata gave his tacit consent to their appeal.

The Daily Dharma from Oct. 18, 2022, offers this:

Did a god of great virtue or a Buddha
Appear somewhere in the universe?
This great light illumines
The worlds of the ten quarters.

The Brahma Heavenly Kings of the East sing these verses as part of a story the Buddha tells in Chapter Seven of the Lotus Sūtra. Long ago there was another Buddha named Great-Universal-Wisdom-Excellence. When he became enlightened, the entire universe was illuminated. Beings who had never seen each other could recognize each other clearly. We can see this story as a metaphor for what happens when the Buddha’s wisdom comes into our lives. We leave the darkness of our ego attachment and come into the light of the world as it is.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

A Patriarchal Worldview Shared by Women

This is another in a series of weekly blog posts comparing and contrasting the Sanskrit and Chinese Lotus Sutra translations.


Back in July 2016 after having read the Lotus Sutra 10 or so times, I commented upon the patriarchal worldview of Chapter 28, The Encouragement of Universal-Sage Bodhisattva. Nothing in the chapter seemed likely to encourage female practicers. It was as if this chapter were solely designed to encourage teenage boys.

But then I read H. Kern’s English translation of the 11th century Nepalese Sanskrit Lotus Sutra. In his Chapter 26, Encouragement of Samantabhadra, Kern has the newly arrived bodhisattva say:

I have come hither, O Lord, from the field of the Lord Ratnategobhyudgata, the Tathāgata, &c., as I am aware, Lord, that here in the Sahā-world is taught the Dharmaparyāya of the Lotus of the True Law, to hear which from the mouth of the Lord Śākyamuni I have come accompanied by these hundred thousands of Bodhisattvas Mahāsattvas. May the Lord deign to expound, in extension, this Dharmaparyāya of the Lotus of the True Law to these Bodhisattvas Mahāsattvas.

Note that Kern doesn’t have Samantabhadra say anything about the sex of these Bodhisattvas.

Senchu Murano’s translation of Kumārajīva’s Chinese Lotus Sutra offers a different picture:

“World-Honored One! I heard the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, which you expounded in this Sahā World, from a remote world in which lives Treasure-Power­-Virtue-Superior-King Buddha. I came here with many hundreds of thousands of billions of Bodhisattvas in order to hear and receive [this Sūtra]. World-Honored One! Tell me how the good men or women who live after your extinction will be able to obtain this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma!”

The other English translations of Kumārajīva’s Chinese Lotus Sutra follow Murano’s translation and specify that Universal-Sage Bodhisattva is asking about both men and women practicers.

And yet in Kern’s telling, the Buddha focuses his response solely on women who practice.

So addressed, the Lord said to the Bodhisattva Mahāsattva Samantabhadra: These Bodhisattvas, young man of good family, are, indeed, quick of understanding, but this is the Dharmaparyāya of the Lotus of the True Law, that is to say, an unmixed truth. The Bodhisattvas exclaimed: Indeed Lord; indeed, Sugata. Then in order to confirm, in the Dharmaparyāya of the Lotus of the True Law, the females among the monks, nuns, and lay devotees assembled at the gathering, the Lord again spoke to the Bodhisattva Mahāsattva Samantabhadra: This Dharmaparyāya of the Lotus of the True Law, young man of good family, shall be entrusted to a female if she be possessed of four requisites, to wit: she shall stand under the superintendence of the Lords Buddhas; she shall have planted good roots; she shall keep steadily to the mass of disciplinary regulations; she shall, in order to save creatures, have the thoughts fixed on supreme and perfect enlightenment. These are the four requisites, young man of good family, a female must be possessed of, to whom this Dharmaparyāya of the Lotus of the True Law is to be entrusted.

The equivalent portion of Kumārajīva’s Lotus Sutra ignores this focus on female followers. As Murano offers:

The Buddha said to Universal-Sage Bodhisattva:

“The good men or women will be able to obtain this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma after my extinction if they do the following four things: 1. secure the protection of the Buddhas, 2. plant the roots of virtue, 3. reach the stage of steadiness [in proceeding to enlightenment], and 4. resolve to save all living beings. The good men or women will be able to obtain this sūtra after my extinction if they do these four things.”

Again, the other English translators of Kumārajīva’s Lotus Sutra agree with Murano.

After vowing protection against being captivated by women, both Kern’s version and Kumārajīva’s promise followers of the Lotus Sutra rebirth in heaven, where eighty-four thousand goddesses – or in Kern’s telling, nymphs – will serve them. Only Murano specifies that this reward is reaped only by male Bodhisattvas.

Anyone who copies this sūtra will be reborn in the Heaven of the Trāyastriṃs̒a Gods immediately after his present life. On that occasion, eighty-four thousand goddesses will come and receive him, making many kinds of music. A crown of the seven treasures will be put on his head, and he will enjoy himself among the ladies in waiting.

Kern and the other English Kumārajīva translators use the inclusive “they.” (I’m going to ignore the Modern Risshō Kōsei-kai translation‘s decision to change “goddesses” to “heavenly beings” and “ladies in waiting” to “refined attendants.”)

Perhaps it’s my narrow male view that makes it seem unlikely that female followers will be encouraged by the promise of receiving the attentions of goddesses and ladies in waiting as a reward for practicing the Lotus Sutra. Still, if you remove Murano’s focus on male followers, the patriarchal criticism is certainly diminished.

Next: The Dedicated Work of a Buddhist Priest

The Sin of Breaking the Hoke-kyō

Nichiren’s criticism of other sects has formed a significant part of his teaching and writing. Among his works, thirty-eight are criticisms, and in [Chigaku] Tanaka’s edition of Collected Works they constitute a special part, the Taihon hen or “Part of Polemical Classification.” His criticism began with the establishment of his sect, and though there are other works that are as equally representative, the Kenhōbō-shō or “The Treatise on the Manifestation of Slandering the Teaching” probably gives his argument in the most general and comprehensible way. He argues: Breaking the Mahāyāna sūtras from the standpoint of Hinayāna sūtras means blaspheming the right teaching and is a sin, but breaking the Hinayāna sūtras from the standpoint of the Mahāyāna sūtras is no blasphemy and no sin. Breaking the Hoke-kyō from the standpoint of General Mahāyāna means blaspheming the right teaching and is a sin; but breaking the various Mahāyāna sūtras from the standpoint of the Hoke-kyō is not a blasphemy or a sin. This argument forms the basis of Nichiren’s embittered fight against other sects.

Petzold, Buddhist Prophet Nichiren , p 94

Daily Dharma – May 29, 2023

Bhikṣus! I will collect Bodhisattvas and Śrāvakas and expound this sūtra to them when I realize that the time of my Nirvāṇa is drawing near, that the living beings have become pure in heart, that they can understand the truth of the Void by firm faith, and that they have already entered deep into dhyāna-concentration.

The Buddha gives this explanation in Chapter Seven of the Lotus Sūtra. When we encounter even the smallest part of the Lotus Sūtra, it is because of all the wonderful things we have accomplished both in this life and in previous lives. Because we hear and practice this Sūtra, we are the Bodhisattvas who have vowed to benefit all beings and the Śrāvakas who have heard and practiced the teaching for their own benefit and are now awakening to the Bodhisattva path. The Buddha sees into the purity of our hearts, even though we may believe we are clouded by delusion and ignorance. He knows we can understand his teaching no matter how inadequate or unworthy we may think we are. No one besides us can bring the Buddha’s teachings to life and purify this world of suffering. This Wonderful Dharma helps us keep sight of who we are and what we are here to do.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com