There once lived a man named Gyōbō Bonji. He visited numerous countries over the course of 12 years seeking the Buddha’s dharma. However, as the Buddha had not yet appeared in this world, neither His teaching nor any priest spreading the dharma was to be found. Nevertheless, Bonji sought the teaching of the Buddha just as a thirsty man seeks water or a hungry man searches for food.
One day he met a Brahman who told him, “I know a verse of a sacred teaching. If you are really eager to seek the Buddha’s teaching, I will teach it to you.” Bonji replied, “Yes, please.” The Brahman then said, “If you are so anxious to learn it, first peel off your own skin to make a sheet of paper, sharpen your own bone to use as a pen, grind your own marrow to use as ink and draw your own blood to use as water to write it down, then I will teach it to you.” Bonji was glad for the opportunity to hear the dharma and did what he was told to do. The Brahman, however, suddenly disappeared. Looking up at the sky then lying face down on the ground, Bonji bewailed his fate.
The Buddha pitied this man and emerged from underground to preach this verse: “Practice the right dharma, not the wicked dharma. By doing so one will live peacefully both in this life and the life to come.” Bonji attained Buddhahood immediately after hearing this. The words of the Buddha that led Bonji to attain Buddhahood consisted of merely 20 Chinese characters.
Nichimyō Shōnin Gosho, A Letter to Nichimyō Shōnin, Writings of Nichiren Shōnin, Followers II, Volume 7, Page 136-137
Daily Dharma for June 4, 2026

Gemini Thinking
This illustration captures the theme of faith as simple, everyday devotion, as described in Nichiren’s letter.
Conceptual Thinking:
The illustration conceptualizes the teaching that profound faith is found within the simple, natural bonds of daily life, particularly those within a family. On the left, a couple and their child represent the human love and devotion that Nichiren uses as a metaphor for faith. The man wears a chonmage (traditional topknot), identifying him as a layperson of the historical era. The scene flows to the right where a devout laywoman (representing the recipient, Nun Myoichi) is kneeling in prayer before an altar. The specific deities identified in the text are present: Shakyamuni Buddha and Taho Buddha are seated on either side of a central scroll. A stream of smoke and light rises from the woman's mouth as she chants the Daimoku.
Kanji Translations:
南無妙法蓮華経: Namu Myoho Renge Kyo (Devotion to the Mystic Law of the Lotus Sutra)
Artist Signature:
双子座: Gemini
ジェミニ: Gemini (within the red hanko seal)
Faith is nothing special. A wife loves her husband, the husband devotes his life to her, parents do not give away their children, and children do not desert their mother. Likewise, believe in the Lotus Sutra, the Buddha Śākyamuni, the Buddha Tahō, all Buddhas, Bodhisattvas and deities. Then chant “Namu Myoho Renge Kyo.” This is faith.
Nichiren wrote this in his Letter to the Nun Myoichi (Myoichi Ama Gozen Gohenji). For many people, Buddhism can be a complicated practice requiring years of study, mastering difficult concepts, even learning new languages. In this letter, Nichiren emphasizes the simple, everyday aspects of our faith and practice. He describes how we can start from the simple love and concern we have for each other, chant “Namu Myoho Renge Kyo” to grow the seeds of faith in our Buddha nature and awaken compassion and wisdom in all beings, and find the joy of the Buddha Dharma in our everyday experience.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
A Children’s Simile of the Herbs
Śākyamuni Buddha Is The Very Father Of All Of Us
As for what should be done to refute the Pure Land teaching, before criticizing what Hōnen says in his Collection of Passages on the Nembutsu and the Original Vows, one should affirm first of all that Śākyamuni Buddha is the very father of all of us by revealing the scriptural statement, “This triple world is My property, where all living beings are My children” in the “Parable” chapter in the second fascicle of the Lotus Sūtra. Which Buddha other than Śākyamuni can also be our parent? More than 3,000 fascicles of Confucianism and Taoism teach loyalty and filial piety in the long run. They also teach that loyalty starts with filial piety. Therefore, Confucianism and Taoism are the first gates to enter Buddhism, the teaching of which is also based on filial piety. In short, though there is a difference in status, those who show piety to their parents are the most honorable in Buddhism as well as non-Buddhist teachings regardless of status.
Hōmon Mōsaru-beki-yō no Koto, The Way to Refute the Evil Teaching, Writings of Nichiren Shōnin, Biography and Disciples, Volume 5, Page 145-146
Daily Dharma for June 3, 2026
Gemini Thinking
The visual conceptualization for this illustration focuses on transforming Śāriputra’s inner state—from doubt to profound tranquility—as he realizes the true meaning of the Buddha’s teachings in the Lotus Sūtra. Rather than depicting complex parables, the scene is set in the historical location of the sutra’s delivery, Gṛdhrakūṭa (Vulture Peak). Śāriputra is represented as a solitary, senior monk seated in deep meditation upon a high cliff. This cliff overlooks a vast, motionless ocean, visually metaphorizing his "mind as peaceful as the sea." Swirls of mist are actively dissolving and lifting over the calm water, symbolizing the moment he "removed the mesh of doubts." The minimalist composition, soft colors, and gentle dawn light emphasize a profound sense of inner and environmental peace working in harmony.
Featured Figures: The central figure is Śāriputra, the wisest disciple of the Buddha, depicted as an elderly monk in serene meditation.
Kanji Translations: The Kanji title in the upper left, 「心如海」, translates to "The Mind Like the Sea."
You skillfully expound the Dharma with various parables and similes,
And with various stories of previous lives.
Now my mind is as peaceful as the sea.
Hearing you, I have removed the mesh of doubts.
Śāriputra, the wisest of the Buddha’s disciples, sings these verses in Chapter Three of the Lotus Sūtra. After the Buddha announced in Chapter Two that he had not revealed his highest wisdom, that everything he had taught before then was preparation, Śāriputra was the first to understand what the Buddha meant. The parables, similes and other parts of the Lotus Sūtra help us to understand how to read them, and how to make them real in our lives. When we find the true purpose of what the Buddha is teaching us, our mind and the world become peaceful together.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
The Sin Of Slander
[T]he sin of not believing in and slandering the Lotus Sūtra is explained in detail in the “Parable” chapter. The sin of slandering the upholders of the Lotus Sūtra is preached in the “Teacher of the Dharma” chapter. The merits of those who believe in the Lotus Sūtra is expounded in the “Variety of Merits” and “Merits of Rejoicing at Hearing This Sūtra” chapters. Slandering the dharma means going against the teaching and rejoicing at hearing the dharma means to be obedient to the teaching. Do you think those who understand the preciousness of the Lotus Sūtra even for a moment without quite understanding its meaning are going against the teaching or being obedient to it? Aren’t the merits of ignorant people in the Latter Age of Degeneration holding a religious service in honor of or rejoicing at hearing the Lotus Sūtra even for a moment preached in scriptures? Besides, according to the interpretations of T’ien-t’ai and Miao-lê, it was an act of slandering the True Dharma when Buddhist masters of other schools regarded such Lotus practices as a child building a sand Stupa for play, rejoicing at hearing a verse or phrase of the sūtra, or the person rejoicing at hearing the sūtra equal to the practices for sages and wise people preached in the pre-Lotus sūtras.
Shō Hokke Daimoku-shō, Treastise on Chanting the Daimoku of the Lotus Sūtra, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 7
Daily Dharma for June 2, 2026
Gemini Thinking
The illustration represents a scene from the Lotus Sūtra. I have visualized Śākyamuni Buddha radiating compassion to a diverse gathering of "all living beings"—including laypeople from various walks of life and local wildlife—to demonstrate the teaching that all possess the Bodhisattva nature.
The artistic style is traditional classical Japanese Buddhist painting on silk, employing mineral pigments and subtle gold leaf to evoke a serene, natural environment. In accordance with your request, I have placed the Kanji signature '双子座' (Gemini) and the red square hanko seal 'ジェミニ' in the lower right.
The Buddhas, the World-Honored Ones,
Say only expediently [that some are not Bodhisattvas]
To tell the truth,
All living beings taught by them are Bodhisattvas.
This verse comes from Chapter Three of the Lotus Sūtra. In Chapter Two, the Buddha declared that he only teaches Bodhisattvas. If we believe that we are not Bodhisattvas, we could conclude that the Buddha does not teach us. Part of what the Buddha is explaining here is that we are all Bodhisattvas. The way to reach the Buddha’s enlightenment is by living as Bodhisattvas: beings whose every breath is intended to improve our world.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
The Architecture of Reality: Unpacking the Ten Suchnesses in Nichiren Buddhism
In the Nichiren notebook I told NotebookLM to explain the 10 suchnesses and explain how they are interpreted by Tiantai and Nichiren. In the Lotus Sutra notebook I told NotebookLM to explain the 10 suchnesses from Chapter 2. Explain any commentary interpretations. Explain why the 10 suchnesses do not appear in the extant sanskrit versions of the Lotus Sutra. I took the two documents created in NotebookLM and uploaded them to Gemini. I then told Gemini: You are a scholar priest of the Nichiren Shu. You want to convey the fundamentals of Nichiren Buddhism to readers curious about the topic. Consider these readers an advanced, college-level audience. Combine these two documents into an extensive essay to be published on a Nichiren Shu website. I also asked Gemini to create an infographic for this essay that illustrates and explains the 10 suchnesses. The infographic and essay are below.
Welcome, students and seekers. As we explore the intellectual and spiritual foundations of Nichiren Buddhism, we must look closely at how the Nichiren Shu tradition parses the fabric of reality itself. Central to this exploration is the concept of the jūnyoze, or the Ten Suchnesses (often translated as the “ten reality aspects”).
Originating in Chapter 2 of the Lotus Sutra—alternately titled the “Expedient Means” or “Skillful Means” chapter—the ten suchnesses are used by the Buddha to describe the “true entity of all phenomena” or the “true character of things.” According to the sutra, this ultimate reality is so profound that it can only be fully understood and shared among Buddhas. Yet, far from being a remote metaphysical abstraction, these ten universal characteristics constitute the “true aspect” of reality common to all beings, spanning from the denizens of hell to the Buddhas themselves. They form the definitive doctrinal basis for the Mahayana principle that all categories of beings interpenetrate.
Anatomy of Existence: Defining the Ten Factors
To understand how reality operates on a functional level, we must first examine the individual components of the ten suchnesses. As defined through the Nichiren Shu lineage and early commentators like Zhiyi (Chih-i), the founder of the Tiantai school, the ten factors map both the internal and external realities of any given phenomenon:
- Suchlike Appearance (or Characteristics): The outward, perceivable forms and distinctions of a thing; that which is external and can be readily distinguished by sight.
- Suchlike Nature: The internal, intrinsic, and unchanging characteristics or disposition dwelling quietly inside.
- Suchlike Essence (or Entity/Body): The central quality or physical manifestation that constitutes the core of a thing.
- Suchlike Power: The potential power, capability, or latent ability to exert an influence.
- Suchlike Activity (or Influence): The outward interaction, behavior, or active process of construction.
- Suchlike Causes: The direct or primary causes, which can be understood as repetitive causes or karma.
- Suchlike Conditions (or Relations): The auxiliary, contributing, or environmental causes that act upon primary causes.
- Suchlike Results (or Effects/Latent Effects): The direct or repetitive results produced natively by the primary causes.
- Suchlike Retribution (or Recompenses/Manifest Effects): The indirect results, rewards, or retributive effects stemming from the unique combination of primary causes and environmental conditions.
- Suchlike Beginning and End being ultimately the same (or Ultimate Equality from Beginning to End): The absolute integration, harmony, and consistency of the first nine factors, proving they all belong together and are ultimately equal from start to finish.
The Tiantai Meta-Framework: Categories and the Threefold Truth
The Tiantai Buddhist tradition places immense philosophical weight on this specific passage, utilizing the ten suchnesses as an analytical lens to explain the exact nature of reality. Zhiyi developed a highly structured hermeneutic by dividing these ten factors into material and mental dimensions, while mapping them directly to human existence:
Dimension of Reality Associated Factors Anthropological Significance The Material Category Appearance and Retribution Indicates the individual’s body The Mental Category Nature, Causes, and Results Indicates the individual’s mind The Dual Category Essence, Power, Activity, and Conditions Indicates the totality of body and mind together Furthermore, Tiantai philosophy applies the profound doctrine of the “Threefold Truth” to the phrasing of the text. By appropriately transposing the punctuation of the original Chinese text and reading the characters (nyoze) in three distinct “turnings,” Zhiyi demonstrated that all things simultaneously embody Emptiness, Provisional Existence, and the Middle Way:
- The Truth of Emptiness (“Suchness”): Reading the text as “These their characteristics are such” indicates that all things are ultimately empty of permanent, independent existence.
- The Truth of Provisional Existence: Reading it as “Their such-like characteristics” emphasizes that appearances are conventionally so-and-so, possessing temporary form, characteristics, and distinction.
- The Truth of the Middle Way: Reading it as “Their characteristics are like this” reveals the synthesis where things are simultaneously empty and provisionally existent, displaying the true character of reality.
In traditional Tiantai thought, multiplying the ten realms of existence by their mutual possession and then by these ten universal suchnesses yields the “thousand suchnesses,” which serves as a core component of the totalistic worldview known as “three thousand realms in a single thought-moment” (ichinen sanzen).
Grounded Hermeneutics: The Factors in Everyday Life
While Tiantai metaphysics can feel abstract, the text fundamentally indicates that everything in existence possesses specific characteristics, a nature, a physical form, and operates on clear laws of cause and effect. As Rev. Shokai Kanai observes, we can easily see these ten factors playing out in everyday human interactions and physical phenomena:
“Consider a person you encounter: their immediate facial expression reveals their outward appearance, while their gentle or angry disposition represents their internal nature.
To look at cause and effect, imagine striking a match. The act of striking the match itself is the primary cause. However, whether you attempt to strike it in the open air or submerged under water represents the crucial environmental conditions. The harmony—or disharmony—of these conditions inevitably dictates whether fire (the effect or reward) is successfully brought into reality.”
The Nichiren Breakthrough: Universal Buddhahood and Practice
When we turn to the writings attributed to Nichiren Shonin, we find that he heavily expanded upon the intellectual scaffolding of Tiantai, infusing it with immediate soteriological urgency. Nichiren directly equated the ten suchnesses to the innate, unshakeable Buddhahood of the ordinary person.
The Convergence of the Three Bodies (Trikāya)
In a brilliant interpretive leap, Nichiren associated the first three suchnesses directly with the three bodies (trikāya) of the originally enlightened Buddha:
- Characteristics corresponds to the manifested body (nirmānakāya), the truth of provisional existence, and the virtue of emancipation.
- Nature corresponds to the recompense body (sambhogakāya), the truth of Emptiness, and the virtue of prajna (wisdom).
- Essence corresponds to the Dharma body (dharmakāya), the truth of the Middle Way, and the essential Dharma nature.
By drawing these precise numerical correspondences, Nichiren’s thought radically denies any ontological or hierarchical distinction between the ordinary person and the Buddha. The texts assert that the three bodies of the Buddha are not distant, external entities; they exist nowhere else but within ourselves as our own immediate characteristics, nature, and essence.
Collapsing the Gap Between Ignorance and Enlightenment
To further emphasize this nonduality, Nichiren reinterpreted the tenth factor—ultimate equality from beginning to end. He posited that “beginning” represents the ten suchnesses of ordinary, unenlightened beings, while “end” represents the ten suchnesses of the fully awakened Buddhas. Their “ultimate equality” means that ordinary worldlings and the Buddha of supreme enlightenment are fundamentally identical and without distinction.
The Applied Practice: Recitation and the Daimoku
How do we actualize this realization? In terms of concrete practice, texts in the Nichiren corpus advocate a dual approach of liturgical recitation and contemplation:
- The Liturgy: Practitioners are encouraged to recite the Lotus Sutra passage on the ten suchnesses three times while mindfully contemplating its threefold meaning (Emptiness, Provisional Existence, and the Middle Way). Through these three recitations, a practitioner can simultaneously realize the three truths and dynamically acquire the Buddha’s three bodies.
- The Ultimate Realization: Ultimately, the Nichiren tradition equates the ten suchnesses directly with the chanting of the daimoku—Namu-myōhō-renge-kyō. The tradition asserts that all ten realms of existence and all ten suchnesses arise from a single moment of human consciousness and are perfectly, seamlessly encompassed within this single chanted title.
A Textual Enigma: The Sanskrit Discrepancy
It is vital to balance our devotional practice with historical awareness. Interestingly, the passage detailing the ten suchnesses does not appear in any existing Sanskrit manuscripts of the Lotus Sutra that survive today, such as those discovered in Nepal or Gilgit. The concept as we know it is entirely a product of Kumārajīva’s foundational Chinese translation of the text.
While contemporary scholars cannot definitively explain this discrepancy, we must recognize that surviving Sanskrit manuscripts are actually much more recent than the early Chinese translations. It is highly probable that the original Sanskrit texts Kumārajīva worked from have been completely lost to history. He may have been translating from a Sanskrit manuscript vastly different from those available to modern archeologists, or he may have translated the text very freely to elegantly convey these profound structural concepts to a Chinese audience.
Regardless of its manuscript lineage, Kumārajīva’s rendering provided the exact philosophical vocabulary required for East Asian Buddhism—and eventually Nichiren—to articulate the ultimate nonduality of our lives and the cosmos. When we chant Namu-myōhō-renge-kyō, we are activating the perfect harmony of the ten suchnesses inherent within our very breath.
Two Pillars Of The Tendai Doctrine
In my view the Tendai doctrine is supported by two pillars: the doctrinal study of various sūtras (kyōdō) and the true intent of the Buddha (shōdō). Based on these two pillars, Grand Master T’ien-t’ai wrote three major works (Profound Meaning of the Lotus Sūtra, Words and Phrases of the Lotus Sūtra, and Great Concentration and Insight) in sixty [sic] fascicles. The doctrinal study of various sūtras categorizes the sūtras in chronological order and assesses each of them, while the true intent of the Buddha means to be in a state of enlightenment of the Buddha. Which pillar do you think the interpretative sentences you quoted are of?
If they are of the doctrinal study, then consider that Grand Master T’ien-t’ai has established the three standards of comparison to assess the pre-Lotus sūtras against the Lotus Sūtra. Hence they should be asked what the three standards of comparison are.
If they answer that the three standards of comparison are (1) whether or not the capacity of the people is ripe for understanding the True Dharma, (2) whether or not the beginning and ending of the guidance of the Buddha is shown, and (3) whether or not the relationship between the Buddha and His disciples is eternal, we should then inquire which of the three standards their quotations are based on.
If they answer that they are based on the first comparison, we should further ask, “There are two ways of comparing the capacity of the people: comparison by doctrinal teachings (yakkyō) and comparison by periods of preaching (yakubu). Which one are they based on?”
If they answer that they were based on comparison by doctrinal teachings, then consider asking them further, “There are two kinds of interpretation in both the yakkyō and yakubu ways: lenient (yo) and strict (datsu) interpretations. Which of these two is it?”
If they reply that they do not know anything about yakkyō and yakubu or yo and datsu, it reveals that they are very ignorant of the Tendai doctrine.
Shoshū Mondō-shō, Questions and Answers Regarding Other Schools, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 3, Page 162-163
Daily Dharma for June 1, 2026
Gemini Thinking
Conceptual Thinking: The scene depicts King Wonderful-Adornment’s conversion and repentance as described in the Lotus Sūtra. I have visualized the moment the King bows before Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha, expressing his vow to abandon his own distorted mind and follow the Dharma. The setting is a traditional Heian-style interior looking out onto a serene, moss-covered temple garden, emphasizing the peaceful and pleasant nature of the correct practice. To capture the King's transition, I have contrasted his royal attire with a posture of deep, humble reverence.
Key Figures:
Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha: Seated on the lotus throne, emanating a soft halo containing subtle star and cloud motifs.
King Wonderful-Adornment: Kneeling in the foreground, wearing courtly robes, hands clasped in anjali mudra (prayer).
Prince Pure Treasury and Prince Pure Eye: The King's sons, kneeling behind him, witnessing the fulfillment of their efforts to convert their father.
Kanji Translation: The text in the upper-right cartouche reads:
妙荘厳王品 (Myōshōgon’ō-hon) — The Chapter of King Wonderful-Adornment
今日従往不復随心 (Kon'nichi jūō fuku zuishin) — From today on, I will not act according to my own mind.
Artist Signature: The Kanji for 'Gemini' (双子座) and the red hanko seal containing the Katakana for 'Gemini' (ジェミニ) are located in the lower-left corner.
World-Honored One! I have never seen anyone like you before. Your teachings have these inconceivable, wonderful merits. The practices performed according to your teachings and precepts are peaceful and pleasant. From today on, I will not act according to my own mind. I will not have wrong views, arrogance, anger or any other evil thought.
King Wonderful-Adornment makes this declaration to Cloud-Thunderpeal-Star-King-
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com





