Daily Dharma – March 12, 2019

Thus, what the people in the Latter Age of Degeneration should be afraid of are not swords and sticks, tigers and wolves, or the ten evil acts and the five rebellious sins but those monks who wear Buddhist robes and pretend to be high priests without knowing the true teaching and those people who regard monks of provisional teachings as venerable and hate the practicers of the True Dharma of the Lotus Sutra.

Nichiren wrote this passage in his Treatise on Chanting the Great Title of the Lotus Sūtra (Shō Hokke Daimoku-shō). In Nichiren’s time, Buddhist monks had a great influence on the leaders of Japan, and thus on the lives of ordinary people. Wars, taxes, disease and education were no less important in Nichiren’s time than they are now. Nichiren recognized that the greatest danger came not from external forces, but from those within the country who took positions of power to benefit themselves rather than others. Nichiren’s reliance on the Wonderful Dharma, and his refusal to be coerced by his persecutions, show us how to live in this degenerating age.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Aspiration for the Pure Land of Eagle Peak

In Nichiren’s thought, aspiration for the Pure Land of Eagle Peak assumes a particular orientation, informed by his exclusive commitment to the Lotus Sūtra. Most Lotus practitioners of the Heian and Kamakura periods recited the sūtra in hopes of achieving Amida’s western Pure Land. Nichiren, however, had so thoroughly rejected any aspect of faith in Amida that he would not have been able to represent the next life in such terms. The “Pure Land of Sacred Eagle Peak” provided him with a needed alternative image, consistent with his Lotus exclusivism, for conceptualizing what happens to believers after death. As others have suggested, Nichiren may also have begun to preach to his followers about this pure land in response to the sense of imminent danger accompanying the Mongol threat, and the concept was no doubt further stimulated by the suppressions experienced by Nichiren and his community. The “Pure Land of Eagle Peak” was thus posited in contrast to, and as recompense for enduring, the hardships occasioned by upholding exclusive faith in the Lotus in this present world. Moreover, during his reclusion on Mt. Minobu, as Nichiren himself grew older, he was also faced increasingly with the need to console followers who had lost parents, spouses, and children; the promise of reunion in the Pure Land of Eagle Peak occurs frequently in his letters on such occasions. (Page 293-294)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


The Ultimate Truth as Substance Is Same

Chih-i reiterates that although there are different teachings in accordance with different abilities of beings, the Ultimate Truth as substance is the same. He explains that the Buddha teaches four different Dharma-doors in accordance with four kinds of faculties of beings. Different teachings of the Buddha designate names different. Separate functions of the teaching designate meanings also different. However, as one’s final realization of the principle is not different, the underlying substance is the same. (Vol. 2, Page 416)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Day 27

Day 27 concludes Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.

Having last month concluded Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva, we begin again with today’s portion and Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva’s greeting to Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha.

“Having sung this gāthā, Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva said to the Buddha, ‘World-Honored One! You do not change, do you?’

“Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha said to Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, ‘Good man! The time of my Nirvana is near at hand. The time of my extinction is coming. Prepare me a comfortable couch! I shall enter into Parinirvana tonight.’ “Then he instructed Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, saying, ‘Good man! I will transmit all my teachings to you. [I also will transmit] to you all the Bodhisattvas and all my great disciples. [I also will transmit] to you my teachings for Anuttara-samyak-saṃbodhi. I also will transmit to you the one thousand Sumeru worlds made of the seven treasures, the jeweled trees, the jeweled platforms, and the gods attending on me. I also will transmit to you the śarīras to be left after my extinction. Distribute my śarīras far and wide and make offerings to them! Erect thousands of stupas [to enshrine them]!’

The Daily Dharma from May 10, 2018, offers this:

Having sung this gāthā, Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva said to the Buddha, ‘World-Honored One! You do not change, do you?’

This description of the life of Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva comes from Chapter Twenty-Three of the Lotus Sūtra. In a previous existence, this Bodhisattva had given up his body and his life for the sake of teaching the Wonderful Dharma. He was then reborn into a world in which the Buddha he served previously was still alive and benefitting all beings. Recognizing this unchanging aspect of the Buddha despite his changing appearances helps us see into our own capacity for enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – March 11, 2019

He will see only wonderful things in his dream.
He will dream:
‘Surrounded by bhikṣus,
The Tathāgatas are sitting
On the lion-like seats,
And expounding the Dharma.’

The Buddha sings these verses in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra, speaking of those who keep and practice the Wonderful Dharma. Dreams for many of us can be frightening places. They can be where we relive bad situations in our past or develop fantastic scenarios for disasters in the future. When we accept our nature as Bodhisattvas, and live assured of our future enlightenment, we find that even the thoughts over which we have no control begin to harmonize with the world around us. When we learn to recognize the Buddha in our everyday lives, our old traumas become vehicles for compassion.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Pure Land of Sacred Eagle Peak

THE PURE LAND OF SACRED EAGLE PEAK

Shortly before his exile to Sado, Nichiren began to refer in his letters and other writings to the “Pure land of Sacred [Eagle] Peak” (ryōzen jōdo). These references increase during the Sado period and especially during Nichiren’s retirement on Mt. Minobu. “Sacred Eagle Peak” (or “Sacred Vulture Peak”) translates Ryōjusen (Chn. Ling-chiu-shan), the Chinese translation for Gṛdhrakūṭa (Vulture Peak), the name of the mountain in Rājagṛha where the Lotus Sūtra is said to have been preached. The notion of Eagle Peak as a pure land seems to arise from a conflation of this site with the sūtra’s assertion that this Sahā world is the eternal dwelling place of the original Buddha:

Throughout asaṃkhya-kalpas I am always on Sacred Eagle Peak as well as in other dwelling places. When the beings see the kalpa ending and [the world] being consumed in a great fire, this land of mine is safe and peaceful, always filled with gods and humans.

In it are gardens, groves, halls, and towers . . . wherein the beings play and amuse themselves . . . My pure land is not destroyed, yet the multitude see it consumed in flames.

Worried, they fear the torment of pains. … Those who have cultivated merit, who are gentle and agreeable, straightforward and honest, all do, however, see my body dwelling here and preaching the Dharma.

Kumārajīva (344—413), the sūtra’s translator, is said to have interpreted the lines “My pure land is not destroyed / yet the multitude see it consumed in flames” to mean “the two qualities of purity and defilement dwelling in the same place.” Since his time, “Eagle Peak” was frequently understood as representing the ontological nonduality of delusion and enlightenment, or of the present, Sahā world and the Land of Ever Tranquil Light. This reading clearly informs Nichiren’s understanding of the present world as potentially the Buddha land… . However, “Sacred Eagle Peak” was also known to be a specific place and, in the manner of many continental sacred sites, had manifested itself in Japan. Mt. Hiei, Ōmine, Kasagi, and other locations of mountain ascetic practice were all at times identified with “Eagle Peak.” Nichiren, too, occasionally equated Eagle Peak with Mt. Minobu, where he, the gyōja of the Lotus Sūtra, was living. (Page 292-293)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Greater Vehicle

Chih-i concludes that [his three analogies concerning Ultimate Truth as substance] embody the subtleties of substance, function, and gist. The substance of the Lotus Sūtra as the Ultimate Truth is like the big elephant touching the bottom of mud, so firm that this substance cannot be destroyed. This analogizes the Subtlety of Substance (T’i-miao). The wishing-grant gem Ju-i that rains down treasures analogizes the Subtlety of Function (Yung-miao). The skilled wisdom of the bodhisattva of the Perfect Teaching analogizes the Subtlety of Gist (Tsung-miao). Chih-i adds that these three subtleties that cannot be conceptualized as either vertical or horizontal are named “Greater Vehicle.” (Vol. 2, Page 412)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Day 26

Day 26 concludes Chapter 21, The Supernatural Powers of the Tathāgatas, includes Chapter 22, Transmission, and introduces Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.

Having last month heard the Buddha’s instruction to the great Bodhisattvas headed by Superior-Practice, we repeat the Supernatural Powers of the Tathāgatas in gāthās.

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

The Buddhas, the World-Saviors, have
Great supernatural powers.
They display their immeasurable, supernatural powers
In order to cause all living beings to rejoice.
The tips of their tongues reach the Heaven of Brahman.
Innumerable rays of light are emitted from their bodies.
For those who are seeking the enlightenment of the Buddha
The Buddhas do these things rarely to be seen.

The sound of coughing of the Buddhas
And the sound of their finger-snapping
Reverberate over the worlds of the ten quarters,
And the ground [of those worlds] quakes in the six ways.

The Buddhas joyfully display
Their immeasurable, supernatural powers
Because [the Bodhisattvas from underground]
[Vow to] keep this sūtra after my extinction.

Even if I praise for innumerable kalpas
The keeper of this sūtra,
To whom it is to be transmitted,
I cannot praise him highly enough.

His merits are as limitless,
As infinite, as boundless
As the skies of the worlds
Of the ten quarters.

There being no Daily Dharma for this section nor a comment about it by Nichiren, I’m left with my own thoughts. What strikes me is the concept of Buddhas “joyfully” acting in response to the vow of Bodhisattvas from underground. Pure, undiluted joy.

Right Meditation

Right views, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, and right mindfulness all serve to make right meditation easier. Conversely, right meditation promotes the smooth practice of all the other steps.
Basic Buddhist Concepts

Daily Dharma – March 10, 2019

Mañjuśrī! A Bodhisattva-mahāsattva who keeps this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in the latter days after [my extinction] when the teachings are about to be destroyed, should have great loving-kindness towards laymen and monks, and great compassion towards those who are not Bodhisattvas. He should think: ‘They do not know that the Tathāgata expounded expedient teachings according to the capacities of all living beings. They do not hear, know or notice it, or ask a question about it or believe or understand it. Although they do not ask a question about this sūtra, or believe or understand it, I will lead them and cause them, wherever they may be, to understand the Dharma by my supernatural powers and by the power of my wisdom when I attain Anuttara-samyak-saṃbodhi.

The Buddha gives this explanation to Mañjuśrī Bodhisattva in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. Until we reach enlightenment, we may not be able to reach all beings. Rather than blaming them for not having the capacity to learn from us, or blaming ourselves for not being skillful enough to reach them, the Buddha reminds us to be patient and realize there is no hurry to being free from our delusions.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com