Daily Dharma – May 29, 2019

World-Honored One! It is by my supernatural powers, know this, that a Bodhisattva can hear these dhāraṇīs. Anyone who keeps the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [while it is] propagated in the Jambudvīpa, should think, ‘I can keep [this sūtra] only by the supernatural powers of Universal-Sage.’

Universal-Sage Bodhisattva (Fugen, Samantabhadra) makes this declaration to the Buddha in Chapter Twenty-Eight of the Lotus Sūtra. The supernatural powers of this Bodhisattva are beyond the perception of our human senses: sight, hearing, touch, taste, smell and thought. When we hear thunder, we know something causes it whether or not we understand that cause. In the same way, when we are practicing this Wonderful Dharma, we know it is because of the great help we receive from innumerable beings, even if we do not understand the powers they use to reach us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 9

Day 9 covers Chapter 5, The Simile of Herbs, and introduces Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood.

Having last month considered the Simile of Herbs, we consider how the Buddha is like the cloud that brings the rain.

I am like the cloud.
I appeared in this world
Just as the large cloud covered
Everything on the earth.

Since I appeared in this world,
I have been expounding
The reality of all things
To all living beings.

(The Great Saint,
The World-Honored One,
Said to the multitude
Of gods and men:)

I am the Tathāgata,
The Most Honorable Biped.
I have appeared in this world
Just as the large cloud rose.

All living beings are dying of thirst.
I will water them.
I will save them from suffering.
I will give them the pleasure of peace,
The pleasure of the world,
And the pleasure of Nirvana.

All gods and men!
Listen to me with one mind!
Come here and see me,
Who am the Most Honorable One!

I am the World-Honored One.
I am not surpassed by anyone.
I have appeared in this world
To give peace to all living beings.

I will expound the Dharma as pure as nectar
To you all in this great multitude.
My teachings are of the same taste.
They are for emancipation, that is, for Nirvana.

I will expound these teachings [of mine]
With a wonderful voice.
My purpose is
To reveal the Great Vehicle.

Continuing with the content from Miraculous Tales of the Lotus Sutra from Ancient Japan, we learn of Priest Chinren.

Priest Chinren

Priest Chinren was a disciple of Great Abbot Myōson of the Miidera Temple. He was born in Mutsu Province and came to the capital when he was still small. Following his karmic destiny, he took the tonsure and practised the Way. Thanks to his firm faith and his devoted concentration, he could memorize the Hokekyō.

He visited various miraculous places and withdrew for the ango retreat at each place. His difficult ascetic practices were rewarded by many marvelous revelations.

When in his prime, Chinren left Mutsu Province for the capital. On the way in the wild fields, Chinren and his attendants were trapped in the midst of the fire which had been set purposely to drive out animals for hunting. The fire extended for several hundred square chō, and Chinren and his men were completely surrounded by flames. Having no means of escape, they grievously mourned their prospect of being burnt to death. The frightened and confused horses jumped into the fire.

As Chinren realized that they could not save their lives, he decided to renounce his life, fervently recited the Hokekyō with his hands pressed together, and solely wished for rebirth in the Pure Land. When he began to recite the second roll, the smoke became unbearable and the fire was fiercely pressing on him. Chinren lay prone in the bushes, placing his forehead on the ground, and single-mindedly recited the Hokekyō. After a while, the burning flames subsided, the smoke disappeared, and Chinren felt cool. Raising his head, Chinren looked about and found the fire extinct. Several square jō around him remained unincinerated. He clearly knew that they had been saved by the marvelous power of the sūtra. Throwing his body on the ground, the rejoicing Chinren paid homage to the Law and affirmed his faith in the Way. Chinren and his men were immensely impressed with their miraculous survival.

Thereafter, Chinren respected the Law more devotedly, and relied on it more heavily. For years Chinren recited the sūtra and engaged in the veneration of the Law and the ascetic practices, wherever he was. He was never negligent, and finally attained Buddhahood. (Page 80-81)

Miraculous Tales of the Lotus Sutra from Ancient Japan


Fulfilling The Buddha’s Wish

The world of the Buddha’s great salvation is spread before us. Unfortunately, many do not realize this great gift. We should recognize it and also help others to do so. To realize and practice, transmitting the Buddha’s salvation is practicing the Odaimoku and Ichinen Sanzen.

You do not need to become a minister to do this. What you need to do is to have faith in the Lotus Sutra; honor the Buddha and Nichiren Shōnin; remain grateful for everything of this world, and appreciate and love it. Pray for everyone’s happiness and chant the Odaimoku with mindfulness. When we do this we fulfill the Buddha’s wish. The Lotus Sutra requests that those who are able to should help the Buddha’s mission. Every single one of us is the Buddha’s messenger who carries the Buddha’s mission in our hearts.

Buddha Seed: Understanding the Odaimoku

Daily Dharma – May 28, 2019

When I saw that some people of little virtue and of much defilement were seeking the teachings of the Lesser Vehicle, I told them, ‘I renounced my family when I was young, and attained Anuttara-samyak-saṃbodhi [forty and odd years ago].’ In reality I became the Buddha in the remotest past as I previously stated. I told them so as an expedient to teach them, to lead them into the Way to Buddhahood.

In Chapter Sixteen of the Lotus Sutra, the Buddha gives this explanation of a parable he tells in Chapter Three. In that story, the foolish children of a wise man were playing in a burning house. The man tried to warn his children of the dangers of the house, but the children were so preoccupied with their games they would not leave. Only when the man promised them better toys outside would the children leave the house. The words used by the wise man were meant to get the children out of the house, even though the toys did not exist. These words were necessary to motivate the children to set aside their delusions. They were not meant to be taken literally. We learn from this explanation how the Buddha uses words, and why we formerly needed his expedient teachings.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 8

Day 8 concludes Chapter 4, Understanding by Faith, and closes the second volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month concluded Chapter 4, Understanding by Faith, we begin again and consider the expedient the rich man thought of to persuade his son to come to him.

Thereupon the rich man thought of an expedient to persuade his son to come to him. He [wished to] dispatch messengers in secret. He said to two men looking worn-out, powerless and virtueless, ‘Go and gently tell the poor man that he will be employed here for a double day’s pay. If he agrees with you, bring him here and have him work. If he asks you what work he should do, tell him that he should clear dirt and that you two also will work with him.’

“The two messengers looked for the poor son. Having found him, they told him what they had been ordered to tell. The poor son [came back with them,] drew his pay in advance, and cleared dirt with them.

Continuing with the content from Miraculous Tales of the Lotus Sutra from Ancient Japan, we learn of Priest Eijitsu of the Jinmyōji Temple.

Priest Eijitsu of the Jinmyōji Temple

The Hokekyō reciter Eijitsu was not a man of low birth but a descendant of royalty. In his youth, he left his parents and entered the priesthood. He was merciful by nature and had pity on those suffering. He lived in Mount Atago and recited the Hokekyō.

When it was cold, he removed his robe to cover someone without clothes. When he had no clothes for himself, he filled a large barrel with leaves, placed himself inside the barrel to avoid the cold and recited the Hokekyō.

A heavy snow fell on one occasion. Eijitsu had no food for several days. He ate earth from the hearth, which tasted very sweet. Thus he prolonged his life while continuously reciting the sūtra. As he completed his recitation of an entire copy of the sūtra with difficult ascetic practices, a white elephant appeared in front of him and released a radiance from its mouth. Such extraordinary incidents happened frequently.

Eijitsu’s reciting voice was so beautiful that the listeners all shed tears. There is no doubt that the miraculous power of his recitation subjugated evil and cured the pains of the sick. The emperor and his ministers, as well as those near and far, were all joyful and respected him as they listened to his recitations.

A sick person was lying on the street, soiled by his excrement which had a terrible odor. The passers-by ran away, closing their eyes and holding their noses. Eijitsu remained with the sick person, covered him with a robe, held him and lay beside him while reciting the Hokekyō. Thanks to the power of the sūtra and Eijitsu’s influence, the sick person recovered. Such examples were numerous. Certainly these deeds of mercy, which alleviated pain and suffering, would not be possible by an ordinary man.

Eijitsu once went down to Kyūshū where he became very successful, like a wealthy man, in managing secular affairs such as cultivating fields with abundant profit in rice and sake. Sometimes he ate fish and fowl and at other times he equipped himself with a bow and arrow. While in secular life, Eijitsu had unusual experiences. When he recited the Hokekyō to the broiled fish, the fish began to breathe with quivering gills and swam about as they were released in the water. At another time, he was carrying a quiver of arrows on his back. A nearby person saw him carrying a bunch of lotus flowers on his back. The surprised person took a second look at his back, and this time he saw a quiver with arrows on his back.

The governor of Higo Province of Kyūshū slandered Eijitsu and confiscated his property, saying, “Eijitsu is a precept-violating priest. No one should associate with him!” Sometime later the governor’s wife became fatally ill. Medicinal treatments and abundant prayers proved ineffective. The distressed governor showed his grief in every movement. His deputy suggested that they should invite Eijitsu to recite the Hokekyō. The governor became enraged, saying, ”A priest committing such violations should not be invited here!” But on the deputy’s repeated recommendations, the governor finally said, “I don’t know, but you do as you like.” So the deputy sent the invitation to Eijitsu, who first refused, saying, “Since I am a precept-violating priest and as ignorant as a vulgar man, you will not trust me.” However, at the deputy’s sincere repeated request, Eijitsu finally went to the governor’s mansion and began to recite the Hokekyō. Before he finished the first chapter, the spirit of a guardian deity possessed the wife, and kicked down and struck the screens several hundred times in front of Eijitsu. Then the wife became free of pain and suffering, ate her food, felt comfortable in her movements, and again became her healthy self.

Clasping his hands, the governor paid homage to Eijitsu, apologized for his mistakes and rudeness, and tried to return to Eijitsu all that had been taken from him. But Eijitsu declined the governor’s offer.

Towards the end of his life, Eijitsu became aware of the approach of his death, built a hut and secluded himself. He recited the Hokekyō and fasted for several days. His reciting voice was heard even in distant places. Those who listened all said piously, “Oh, that is Eijitsu’s voice in his last recitation before his death!” Shortly after, clasping his hands, Eijitsu passed away, meditating with a firm faith.

A person said that Eijitsu, in his last moments, encountered a malignant influence and made an erroneous vow. Others denied this, explaining, “He did not develop an incorrect view. He apparently may have conceived an erroneous idea, but later he repented, generated deep piety, and passed away while reciting the Hokekyō.” (Page 88-89)

Miraculous Tales of the Lotus Sutra from Ancient Japan


Manifesting Our Inherent Buddha Condition

Practicing Buddhism is a lot about opening ourselves up. We open our lives up to self-exploration and discovery. Through this process we weed out those things that prevent us from manifesting our inherent Buddha condition. We nourish the process through our practice of chanting the sutra and the Odaimoku, Namu Myoho Renge Kyo.

Lotus Path: Practicing the Lotus Sutra Volume 1

Daily Dharma – May 27, 2019

Excellent, excellent, Ajita! You asked me a very important question. All of you should concentrate your minds, wear the armor of endeavors, and be resolute. Now I will reveal, I will show, the wisdom of the Buddhas, their supernatural powers without hindrance, their dauntless powers like a lion’s, and their great power of bravery.

The Buddha makes this declaration to Maitreya Bodhisattva, whom he calls Ajita (Invincible) in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. In the story, innumerable Bodhisattvas spring up from underground and vow to the Buddha to keep the sūtra after his extinction. Maitreya, knowing the minds of many others who have come to hear the Buddha teach, asks about these Bodhisattvas, whom he has never seen before. This question from Maitreya then leads to the Buddha later giving his most difficult teaching in Chapter Sixteen. The Buddha’s declaration in this passage shows how important questioning is to our faith.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 7

Day 7 concludes Chapter 3, A Parable, and begins Chapter 4, Understanding by Faith.

Having last month concluded today’s portion of Chapter 3, A Parable, we begin Chapter 4, Understanding by Faith.

Thereupon the men living the life of wisdom: Subhūti, Mahā-Kātyāyana, Mahā-Kāśyapa, and Mahā-Maudgalyāyana felt strange because they heard the Dharma from the Buddha that they had never heard before, and because they heard that the World-Honored One had assured Śāriputra of his future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi. They felt like dancing with joy, rose from their seats, adjusted their robes, bared their right shoulders, put their right knees on the ground, joined their hands together with all their hearts, bent themselves respectfully, looked up at the honorable face, and said to the Buddha:

“We elders of the Saṃgha were already old and decrepit [when we heard of Anuttara-samyak-saṃbodhi]. We did not seek Anuttara-samyak-saṃbodhi because we thought that we had already attained Nirvāṇa, and also because we thought that we were too old and decrepit to do so.’ You have been expounding the Dharma for a long time. We have been in your congregation all the while. We were already tired [when we heard of Anuttara-samyak-saṃbodhi]. Therefore, we just cherished the truth that nothing is substantial, the truth that nothing is different from any other thing, and the truth that nothing more is to be sought. We did not wish to perform the Bodhisattva practices, that is, to purify the world of the Buddha and to lead all living beings [to Buddhahood] by displaying supernatural powers because you had already led us out of the triple world and caused us to attain Nirvāṇa. Neither did we wish at all to attain Anuttara-samyak-saṃbodhi, which you were teaching to Bodhisattvas, because we were already too old and decrepit to do so. But now we are very glad to hear that you have assured a Śrāvakas of his future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi. We have the greatest joy that we have ever had. We have never expected to hear such a rare teaching all of a sudden. How glad we are! We have obtained great benefits. We have obtained innumerable treasures although we did not seek them.

Continuing with the content from Miraculous Tales of the Lotus Sutra from Ancient Japan, we learn of Priest Genson.