Saichō’s Grand Plan

During the last years of his life, Saichō focused his attention on the precepts, the most basic element of the threefold learning (precepts, meditation, wisdom). He believed that if he could purge all Hinayāna elements from the precepts, he would eliminate a major reason why Tendai monks backslid in their practice and defected from the Tendai School. Saichō intended his reforms of monastic discipline and administration to be the first and most basic step in his program to reformulate all the practices of his school so that they would reflect the doctrines of the Perfect teaching. In addition to reforming the precepts, Saichō probably intended to revise the traditional Tendai meditation and doctrinal systems, possibly by supplementing them with Esoteric practices and teachings. However, he died before he could complete his plans.

Saichō: The Establishment of the Japanese Tendai School, p204

Protection for the Practicer of the Lotus Sūtra

I, Nichiren, believe that as soon as the practicer of the Lotus Sūtra appears, all those gods such as the Sun God and the Moon God, who heard the preaching of the Lotus in the “three meetings at two places” (on Mt. Sacred Eagle and in the Stupa appearing high in the sky) will hurry to his aid just as a magnet attracts pieces of iron and the moon reflects itself on the water. They will bear his difficulties and carry out the vows they made before the Buddha at those meetings. Nevertheless, they have not come to rescue me, Nichiren. Is it because I am not a practicer of the Lotus Sūtra? I must reconsider the sūtra in the light of my own background in order to see what is wrong with me.

Kaimoku-shō, Open Your Eyes to the Lotus Teaching, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 81

Daily Dharma – Oct. 23, 2019

Sometimes he chided him, saying:
“Work hard!”
At other times he coaxed him, saying:
“I will treat you as my son.”

These verses are part of the story of the Wayward Son told by Subhūti, Mahā-Kātyāyana, Mahā-Kāśyapa, and Mahā-Maudgalyāyana in Chapter Four of the Lotus Sūtra. The son in the story has become attached to his lowly existence. The father must teach him slowly with expedients to prepare him to come into his inheritance. The story explains the disciples’ understanding of how the Buddha uses expedients to prepare us to aspire for enlightenment. The Buddha leads each of us differently, and as we progress in our wisdom, he changes how he teaches us. All this is preparation for us to come into the Buddha’s own mind and enjoy his wisdom.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 22

Day 22 covers all of Chapter 17, The Variety of Merits.

Having last month heard the merits received by those who heard of the duration of the Buddha’s life, consider the reaction of the gods to this announcement.

When the Buddha said that these Bodhisattva-mahāsattva had obtained the great benefits of the Dharma, [the gods) in heaven rained mandārava-flowers and mahā-mandārava-flowers on the many hundreds of thousands of billions of Buddhas sitting on the lion-like seats under the jeweled trees. They also rained those flowers on [the two Buddhas:] Many-Treasures Tathāgata, who had passed away a long time ago, and Śākyamuni Buddha, both of whom were sitting on the lion-like seat in the stupa of the seven treasures. They also rained those flowers on the great Bodhisattvas’ and the four kinds of devotees. They also rained the fine powder of the incense of candana and aloes [on them). Heavenly drums automatically sounded wonderful and deep in the sky. [The gods] also rained thousands of heavenly garments and hung many necklaces made of pearls, mani gems or free-at-will gems over the nine quarters. They also burned priceless incense which was put in incense-burners of many treasures. The incense-burners automatically went around the great congregation, and the odor of the incense was offered to all the members of the congregation. Above each of the Buddhas [sitting under the trees), Bodhisattvas lined up vertically one upon another to the Heaven of Brahman, holding canopies and streamers. They praised the Buddhas, singing innumerable verses with their wonderful voices.

See The Practice Appropriate to the Final Dharma Age

The Practice Appropriate to the Final Dharma Age

The first part of Chapter Seventeen is counted as part of the “one chapter and two halves” that constitute the “main exposition” section of the origin teaching. The remainder of the chapter (from “At that time the Buddha addressed bodhisattva mahāsattva Maitreya … ,” (245) speaks of the merits to be gained after the Buddha’s parinirvāṇa and thus begins the “dissemination” section of the origin teaching. Nichiren drew on this chapter and the next to support his fundamental assertion that chanting Namu Myōhō-renge-kyō is the practice appropriate to the Final Dharma age and contains all possible merit — indeed, the whole of the Buddhist path — within itself.

Two Buddhas, p194

Saichō’s Efforts at Revealing and Harmonizing

Some modern Tendai scholars such as Fukuda Gyōei and Kimura Shūshō have suggested that Saichō’s proposal that the Ssu fen lü ordination be used as an expedient was primarily a conciliatory gesture to the Nara monks. They have argued that once circumstances changed, the Tendai School could abandon provisional Hinayāna ordinations without violating Saichō’s proposals.

Their position ignored an important aspect of Saichō’s thought. In making his proposals, Saichō may also have been trying to reconcile some differences between his plan and the position of the Chinese Tien t’ai School. Chih-i and Chan-jan had maintained that if a candidate received the Hinayāna precepts with a Mahāyāna mind, he could observe those precepts as a Mahāyāna practitioner. Since the Ssu fen lü precepts ultimately were devised to lead people to Buddhahood, they potentially revealed that final goal. This explanation was called the kaie (revealing and harmonizing) interpretation of the precepts.

The term kaie refers to the One-vehicle teaching of the Lotus Sūtra. According to this teaching the Buddha’s statements about the Three Vehicles in other sūtras can all be revealed to be in harmony with the teaching of the one ultimate vehicle which leads to Buddhahood. Chih-i used the principle of kaie as a basic mode in his classifications of the Buddha’s teachings. All of the Buddha’s teachings, even Hinayāna doctrines, pointed towards and could be shown to potentially contain the Buddha’s final teaching, which was fully revealed in the Lotus Sūtra. When this teaching was applied to the precepts, it resulted in a rationale that enabled monks who considered themselves to be Mahāyāna Buddhists to observe the Ssu fen lü precepts. Although the precepts had Hinayāna origins, they could still be observed by Mahāyāna monks because they ultimately pointed towards Buddhahood.

Saichō: The Establishment of the Japanese Tendai School, p199-200

Daily Dharma – Oct. 22, 2019

Evil people in the future will doubt the One Vehicle
When they hear it from a Buddha.
They will not believe or receive it.
They will violate the Dharma, and fall into the evil regions.

The Buddha declares these verses in Chapter Two of the Lotus Sūtra. Nichiren wrote that while some people think hell is below the earth, it is really contained in our own bodies and minds. If we cannot believe or accept the Dharma the Buddha teaches us, then we are not seeing the world for what it is. We are creating worlds of our own separate from the Buddha’s world. We create worlds of greed, anger and ignorance, in which it is even more difficult to hear the Dharma. But even in these difficult worlds, the Buddha exists and works to benefit us. If we remember to look for him, he will show us the way out.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 21

Day 21 covers all of Chapter 16, The Duration of the Life of the Tathāgata.

Having last month heard Śākyamuni that he became the Buddha in the remotest past, we hear his expedient efforts in this Saha world and elsewhere.

“Good men! During this time I gave various names to myself, for instance, the Burning-Light Buddha. I also said, ‘That Buddha entered into Nirvāṇa.’ I did all these things only as expedients.

“Good men! When some people came to me, I saw the strength of the power of their faith and of the other faculties of theirs with the eyes of the Buddha. Then I named myself differently, and told them of the duration of my life differently, according to their capacities. l also said to them, ‘I shall enter into Nirvāṇa.’ I expounded the Wonderful Dharma with these various expedients, and caused the living beings to rejoice.

“Good men! When I saw that some people of little virtue and of much defilement were seeking the teachings of the Lesser Vehicle, I told them, ‘I renounced my family when I was young, and attained Anuttara-samyak-saṃbodhi [forty and odd years ago].’ In reality I became the Buddha in the remotest past as I previously stated. I told them this as an expedient to teach them, to lead them into the Way to Buddhahood.

See For Living Beings’ Sake

For Living Beings’ Sake

What is the significance of the revelation of the Buddha’s immeasurable “lifespan,” that is, the time that has elapsed since his original attainment of supreme enlightenment? English language scholarship on Lotus Sūtra often speaks of the primordial Śākyamuni of the “Lifespan” chapter as the “eternal buddha.” This term is easy to understand but carries Western philosophical overtones of abstract metaphysical truth; the sūtra’s emphasis lies rather in the Buddha’s “constant residing” here in the world. For the sūtra’s compilers, this claim refigured the Buddha in accordance with the Mahāyāna bodhisattva ideal: No longer was he a teacher of the past, forever departed into final nirvāṇa, but an awakened being perpetually active in this and other worlds for living beings’ sake.

Two Buddhas, p184

Saichō’s Unworkable Proposal

In the Shijōshiki Saichō proposed that Tendai monks be ordained with the Fan wang precepts at the beginning of their twelve-year training period. He also asked that they be allowed to receive Ssufen lü ordinations at Tōdaiji after they had completed their training on Mount Hiei. Thus while the Fan wang ordination qualified the candidate to be a Tendai monk, the Ssufen lü ordination was taken only as an expedient measure to benefit other sentient beings, not for any spiritual qualification it might bestow on the Tendai monk. The Ssu fen lü ordination would enable Tendai monks to live in harmony with the monks of Nara and to avoid disputes over monastic discipline, seniority, or the procedures for holding assemblies. Because the Ssufen lü ordination did not qualify a person to be a Tendai monk and was taken primarily to smooth relations with other sentient beings, Saichö called it a ‘provisional Hinayäna ordination’ (keju shōkai).

Saichō died before the court had agreed to his proposals and thus never saw them put into effect. Administering Ssufen lü ordinations to Tendai monks proved to be unworkable and was quickly abandoned by his successors. After the bitter debates which had occurred between Saichō and the Nara schools, the monks of the two sides could not forget their differences so readily. The very concept of a provisional Ssufen lü ordination provoked heated arguments between the Tendai and Nara monks. The terms ‘provisional’ and ‘Hinayāna’ implied that the Ssu fen lü ordination was inferior.

If Saichō’s proposal for provisional Hinayāna ordinations had been adopted, it would have placed Tendai monks at a disadvantage in their relations with Nara monks.

Saichō: The Establishment of the Japanese Tendai School, p195