Category Archives: Daily Dharma

Daily Dharma

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The illustrations are created using Google’s Gemini AI service. All content on this website produced by AI has the category AI Contribution at the top.

For more about the process of adding illustrations, see Illustrating the Daily Dharma.

Daily Dharma for June 2, 2026

20260602-ddi

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

The illustration represents a scene from the Lotus Sūtra. I have visualized Śākyamuni Buddha radiating compassion to a diverse gathering of "all living beings"—including laypeople from various walks of life and local wildlife—to demonstrate the teaching that all possess the Bodhisattva nature.

The artistic style is traditional classical Japanese Buddhist painting on silk, employing mineral pigments and subtle gold leaf to evoke a serene, natural environment. In accordance with your request, I have placed the Kanji signature '双子座' (Gemini) and the red square hanko seal 'ジェミニ' in the lower right.

The Buddhas, the World-Honored Ones,
Say only expediently [that some are not Bodhisattvas]
To tell the truth,
All living beings taught by them are Bodhisattvas.

This verse comes from Chapter Three of the Lotus Sūtra. In Chapter Two, the Buddha declared that he only teaches Bodhisattvas. If we believe that we are not Bodhisattvas, we could conclude that the Buddha does not teach us. Part of what the Buddha is explaining here is that we are all Bodhisattvas. The way to reach the Buddha’s enlightenment is by living as Bodhisattvas: beings whose every breath is intended to improve our world.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma for June 1, 2026

20260601-ddi

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

Conceptual Thinking: The scene depicts King Wonderful-Adornment’s conversion and repentance as described in the Lotus Sūtra. I have visualized the moment the King bows before Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha, expressing his vow to abandon his own distorted mind and follow the Dharma. The setting is a traditional Heian-style interior looking out onto a serene, moss-covered temple garden, emphasizing the peaceful and pleasant nature of the correct practice. To capture the King's transition, I have contrasted his royal attire with a posture of deep, humble reverence.

Key Figures:

Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha: Seated on the lotus throne, emanating a soft halo containing subtle star and cloud motifs.

King Wonderful-Adornment: Kneeling in the foreground, wearing courtly robes, hands clasped in anjali mudra (prayer).

Prince Pure Treasury and Prince Pure Eye: The King's sons, kneeling behind him, witnessing the fulfillment of their efforts to convert their father.

Kanji Translation: The text in the upper-right cartouche reads:

妙荘厳王品 (Myōshōgon’ō-hon) — The Chapter of King Wonderful-Adornment

今日従往不復随心 (Kon'nichi jūō fuku zuishin) — From today on, I will not act according to my own mind.

Artist Signature: The Kanji for 'Gemini' (双子座) and the red hanko seal containing the Katakana for 'Gemini' (ジェミニ) are located in the lower-left corner.

World-Honored One! I have never seen anyone like you before. Your teachings have these inconceivable, wonderful merits. The practices performed according to your teachings and precepts are peaceful and pleasant. From today on, I will not act according to my own mind. I will not have wrong views, arrogance, anger or any other evil thought.

King Wonderful-Adornment makes this declaration to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha in Chapter Twenty-Seven of the Lotus Sūtra. The king had been led to this Buddha by his sons, who showed him the wonders they learned from their practice of the Buddha Dharma. With his mind purified by hearing the Buddha’s teachings, he makes this aspiration to behave differently. Whether or not he can keep this aspiration, he shows his realization that hearing the teachings is not enough. Practicing them means changing our minds and how we live.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma for May 31, 2026

20260531-ddi

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

I have conceptualized the provided Lotus Sūtra verses through a traditional classical Japanese Buddhist style, featuring Šākyamuni Buddha preaching to Medicine-King Bodhisattva and an assembly of monastic and lay practitioners. The scene illustrates the dual themes of "keeping the sūtra" and "making offerings" with figures shown writing, holding scrolls, and presenting devotional items. The setting integrates the suffering saha world in the background with the blissful wonders of the Lotus sūtra in the foreground, illuminated by divine light to symbolize the opening of one's eyes to the truth.

Identified Individuals: The central preaching deity is Šākyamuni Buddha. Seated to his right, holding a sūtra, is Medicine-King Bodhisattva. The surrounding figures represent various monastics and lay devotees ("keepers of the sūtra").

Kanji Translations: The vertical signature text reads 双子座 (Gemini). Within the red hanko seal, the Katakana text reads ジェミニ (Gemini). The text on the primary sūtra scroll is purely symbolic calligraphic text meant to evoke classical sacred sūtra handwriting and has no translation.

If you wish to obtain quickly the knowledge
Of the equality and differences of all things,
Keep this sūtra, and also make offerings
To the keeper of this sūtra!

The Buddha sings these verses to Medicine-King Bodhisattva at the beginning of Chapter Ten of the Lotus Sūtra. When we see things for what they are, how they are similar and how they are different, we see them with the eyes of the Buddha. This Wonderful Dharma in the Lotus Sūtra is the Buddha showing us how to open our eyes to the joys and wonders that exist in this world of conflict and suffering. When we find something valuable, we offer it our time, our thoughts and our devotion. By making offerings to this Wonderful Dharma, and to all those who keep it, our eyes open even more to the truth of our lives.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma for May 30, 2026

20260530-ddi

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

The illustration conceptualizes the verses from Chapter Twenty-Six of the Lotus Sūtra, focusing on the vow of protection and the psychological consequences of creating harm. The painting centers on an 'expounder of the Dharma,' a monk reading a scroll, who is flanked by supportive figures representing the Mother-of-Devils and the rakṣasī demons (though fewer than ten, representing the group). In the lower section, three figures represent those who 'trouble' the teacher; they are shown in varying states of mental and physical anguish, their heads symbolically 'split' (indicated by stress lines), paralleling the bare, broken branches of the arjaka-tree on the far left. The natural, cohesive landscape represents living in harmony, as Śākyamuni Buddha looks down with compassion from the upper realm.

Translation:

双子座 (Signature): Gemini

ジェミニ (Hanko Seal): Gemini

Anyone who does not keep our spells
But troubles the expounder of the Dharma
Shall have his head split into seven pieces
Just as the branches of the arjaka-tree [are split].

The ten rakṣasī demons and Mother-of-Devils sing these verses in Chapter Twenty-Six of the Lotus Sūtra. They are among the many gods and other supernatural beings who vow to protect all those who keep and practice the Buddha Dharma. These verses help us to understand the nature of those who create harm in the world and to develop a heart of compassion towards them. The nature of delusion is that it sets up a world separate from the world we all share. It puts a barrier between us and the world out of fear that this world will harm us. The Buddha’s teachings show us how to develop the courage to live in harmony with this world, rather than splitting ourselves from it, and splitting ourselves in it.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma for May 29, 2026

20260529-ddi

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

Here is a conceptual summary and translation of the elements included in this visual Dharma teaching:

Conceptual Thinking:
This illustration visualizes the passage from Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra by depicting the inseparable connection between faith, benevolent action, and the realization of the highest Dharma. In the heavenly realm, Śākyamuni Buddha emits a stream of golden light representing the "power of faith," which flows directly to a monk practicing good deeds in the earthly realm. The monk, representing the practitioner, is actively "doing good patiently" by offering food to those in need. This act of creating benefit in the world allows him to "hear" or perceive the golden verses of the Dharma that rise around him—teachings only accessible through direct practice.

Identified Figures & Deities:

Śākyamuni Buddha: Seated on the lotus throne in the heavenly realm.

A Buddhist Monk: In the foreground, practicing compassion.

Kanji Translation:

信力 (Shinriki): The Power of Faith.

聞未曾有法 (Mon Mizouhou): Hear the Dharma that you have never heard before.

Arouse your power of faith,
And do good patiently!
You will be able to hear the Dharma
That you have never heard before.

The Buddha sings these verses in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. These are another emphasis of the superiority of those who put the Buddha’s teachings into practice rather than those who merely hear and understand them. It is only when we are engaged in creating benefit in the world, in helping all beings to become enlightened, that we are able to hear the Buddha’s highest teaching, the teaching of his own enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma for May 28, 2026

20260528-ddi

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

A serene, classical Japanese Buddhist painting (yamato-e style) rendered on an aged silk scroll, composed perfectly in a 1:1 square format. The artwork utilizes traditional mineral pigments (azurite blue, malachite green, cinnabar red), subtle colors, and extensive, soft application of gold leaf for halos and decorative elements.

The composition centers on a large, multi-storied, jewel-encrusted Japanese-style stūpa (pagoda) floating amidst swirling, stylized clouds. The central structure of the stūpa has miraculously split open, revealing Many-Treasures Buddha (Tahō Nyorai) seated inside. He is bathed in a warm, golden radiance, depicted with a compassionate expression and wearing ornate robes adorned with gold leaf patterns. His hands are in a gesture of praise and confirmation as he looks down toward Śākyamuni.

Below the floating stūpa, seated upon a multi-tiered lotus throne supported by a jeweled dais, is Śākyamuni Buddha (Shaka Nyorai). He has a calm, meditative expression and a prominent circular gold halo. He is performing the dharmachakra mudra (teaching gesture), expounding the Lotus Sutra. He is surrounded by a large multitude of monks, bodhisattvas, and lay disciples gathered on the ground, looking up with expressions of reverence and awe at the miraculous appearance of the stūpa and Tahō Buddha.

The background shows a stylized, peaceful landscape of rolling green hills, ancient pine trees, and a distant temple compound, all depicted with soft, flowing brushwork characteristic of classical Japanese painting. The overall color palette is muted yet rich, emphasizing warm golds, deep reds, and natural mineral tones.

Text Integration

In the lower-right corner, subtly integrated into the composition, is the vertical Kanji artist's signature: 双子座.

Immediately below the signature is a small, red square hanko (seal) containing the Katakana text: ジェミニ.

Along the upper-right edge of the painting, a narrow, vertical cartouche features the title of the sutra in classical Kanji: 妙法蓮華經 (Myōhō Renge Kyō).

The painting possesses an antique, devotional quality, with subtle aging and fine crackle texture visible on the silk surface.

Thereupon a loud voice of praise was heard from within the stūpa of treasures: “Excellent, excellent! You, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded to this great multitude the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, the Teaching of Equality, the Great Wisdom, the Dharma for Bodhisattvas, the Dharma Upheld by the Buddhas. So it is, so it is. What you, Śākyamuni, the World-Honored One, have expounded is all true.”

This declaration comes from Many-Treasures Buddha (Tahō, Prabhutaratna) at the beginning of Chapter Eleven of the Lotus Sūtra. In the story, Many-Treasures came from a world far away from this world of conflict when he heard the Buddha giving his highest teaching and appeared in a tower (stūpa) of wonderful treasures to confirm the truth of this teaching. By the Teaching of Equality, he means that all beings can become enlightened through this teaching. By the Great Wisdom, he means that the teaching is the same as the Buddha’s own mind. By the Dharma for Bodhisattvas, he means that to receive this teaching we awaken to our natures to benefit all beings. And by the Dharma Upheld by the Buddhas, he means that all Buddhas in all worlds encourage and help those who practice this sūtra.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma for May 27, 2026

20260527-ddi-fix

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

The painting aims to capture the deep, reassuring connection between Śākyamuni Buddha and Mahā-Prajāpatī Gautamī during a pivotal moment of doubt. While Gautamī was originally anxious about not being named, the scene is transformed into one of serene confirmation. The traditional environment—a lush Japanese garden setting with a blooming plum tree and a traditional temple—is chosen to evoke peaceful contemplation. The Buddha is depicted with a gentle gesture of assurance, addressing his foster mother’s concerns. This moment signifies the profound promise that enlightenment is available to all, regardless of gender or form, embodying the sutra’s central message of universal liberation.

Identified Individuals:

Śākyamuni Buddha (釈迦如来): Seated on the platform, clad in deep saffron and gold robes, gesturing compassionately.

Mahā-Prajāpatī Gautamī (摩訶波闍波提): Kneeling in her dark blue nun’s habit, looking up with reverence and newfound peace.

Kanji Translations:

Main Inscription (Top Left): 摩訶波闍波提授記 — "The Assurance of Enlightenment for Mahā-Prajāpatī."

Artist Signature (Bottom Right): 双子座 — "Gemini."

Red Hanko Stamp (Bottom Right): ジェミニ — "Gemini."

Why do you look at me so anxiously? You do not think that I assured you of your future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi because I did not mention you by name, do you? Gautamī! I have already said that I assured all the Śrāvakas of their future attainment [of Anuttara-samyak-saṃbodhi]. Now you wish to know my assurance of your future attainment [of Anuttara-samyak-saṃbodhi].

The Buddha has this discussion with his aunt, Mahā-Prajāpatī, also called Gautamī, in Chapter Thirteen of the Lotus Sutra. She raised the young Siddhartha after his mother Queen Māyā died when he was only six weeks old. Gautamī was also the first woman to be ordained into the Sangha. Since women then were thought by some to be not as capable as men, the Buddha specifically assures Gautamī, and thus all women, of the certainty of her enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma for May 26, 2026

20260526-ddi

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

This visual conceptualization represents the moment of the 'supernatural powers' display in the Lotus Sūtra. The core concept is to illustrate the spiritual link between Śākyamuni's joyful radiance and the emergence of the Bodhisattvas from the underground. The composition uses a vertical arrangement on silk to emphasize this connection. The environment is a mystical landscape with cracked earth, directly symbolizing the passage of the Bodhisattvas. The artistic intent is to convey 'supernatural power' not as magic, but as a profound spiritual resonance manifested as light, compassion, and the energy of the Bodhisattva vow.

The specific figures identified in the illustration are:

Śākyamuni Buddha (Seated center)

Superior-Practice Bodhisattva (Leading the emergence)

The Bodhisattvas of the Earth (Surrounding Superior-Practice)

English translations for the text in the illustration:

釈迦牟尼仏 (Shakamuni Butsu): Śākyamuni Buddha

上行菩薩 (Jōgyo Bosatsu): Superior-Practice Bodhisattva

双子座 (Gemini): Gemini

ジェミニ (Gemini): Gemini (in katakana within the red hanko seal)

The Buddhas joyfully display
Their immeasurable, supernatural powers
Because [the Bodhisattvas from underground]
[Vow to] keep this sūtra after my extinction.

The Buddha sings these verses to Superior-Practice Bodhisattva (Jōgyo, Viśiṣṭacārītra) in Chapter Twenty-One of the Lotus Sūtra. Superior-Practice is the leader of the Bodhisattvas who came up from underground in Chapter Fifteen when the Buddha asked who would continue to keep and practice this sūtra after his physical extinction in this world. Nichiren saw himself as the embodiment of Superior-Practice, and all of us who are determined to lead all beings to enlightenment through this Wonderful Dharma as embodiments of the Bodhisattvas who came up from underground. The powers of the Buddhas only seem supernatural to those who are mired in delusion and ignorance. They are nothing more than turning the poison of anger into the medicine of energy; the poison of isolation into the medicine of compassion; the poison of attachment into the medicine of wisdom.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Cheeky Little Monkey

When I ask Google’s Gemini to illustrate the Daily Dharma I receive each morning in my email, I tell Gemini to add the signature “Gemini” in Kanji and again with Katakana, reproducing an artist stamp. I do this because in the past Gemini would periodically add a random signature to its work. I figured making Gemini add its signature would avoid the randomness and offer some authenticity to Gemini’s work.

I also ask Gemini to explain the reasoning that goes into each of its illustrations and to identify any people in the illustration. Finally, I ask Gemini to translate any Kanji text in the illustration. Since the signature is often the only Kanji in the illustration, Gemini includes that.

Some days I get a simple:

Kanji Translation:
Artist’s Signature (Kanji): 双子座 (Futago-za, meaning Gemini)
Seal Text (Katakana): ジェミニ (Jemini, meaning Gemini)

On other days, Gemini gets a little creative:

The artist signature 双子座 (Gemini) and the red square hanko seal (ジェミニ) are subtly placed in the bottom right corner.

But today, I got something new:

The signature in the lower right corner, 双子座 (Gemini), and the red hanko seal containing the katakana ジェミニ (Gemini), verify this authentic interpretation.

Now that was cheeky of Gemini. And coming on the same day that the Pope Leo XIV released his encyclical “On Safeguarding the Human Person in the Time of Artificial Intelligence” it made me pause: Why am I relying so heavily on Google’s AI services?

My son hates AI. He is a self-employed videographer who records, edits, and produces video footage for his clients. He’s always been a creative kid, and I’ve admired his ability to imagine something and turn that into something tangible. He uses all of the modern computer tools to edit and produce his videos but he only sees danger in the AI juggernaut coming for the jobs of regular guys like him.

I’m retired. Unlike my son, I’ve never had to hunt for work. I had a steady, union job on a newspaper that included health insurance and a guaranteed pension. For most of my career I was an editor on the opinion pages. In addition to editing the editorials and Op-Ed articles I was responsible for designing the layout of the opinion pages in the newspaper.

It’s the creative end where I am most enamored with AI. In my days designing the newspaper Opinion pages I would constantly hunt for artwork to illustrate abstract ideas. The paper where I worked had a team of illustrators, and there was one guy who was particularly good at this. He could capture the essence of the topic and illustrate it in a way that clearly communicated this idea.

Google’s Gemini is that artist for me today. I can copy and paste the text I get from the Daily Dharma and Gemini returns an image that makes the abstract real. Today’s Daily Dharma is a good example. The text said:

He should disregard the differences
Between the superior, mean, and inferior vehicles,
Between the things free from causality and those subject to it,
And between the real and the unreal.
He should not say:
“This is a man,” or “This is a woman.”
He should not obtain anything
Or know anything or see anything.
All these are the proper practices
That the Bodhisattva should perform.

The Buddha gives this explanation to Mañjuśrī in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra in which he describes the peaceful practices of a Bodhisattva. When we fully comprehend the idea of dependent origination, that no person has an ego, that each of us is the result of causes and conditions, and that the Buddha Dharma is a cause for good of which we may not be aware, it is no longer necessary to classify the beings with whom we share this world. Our inclinations towards dogma are replaced with curiosity. Our need to dominate is replaced with a need to understand.

This is an incredibly abstract idea but Gemini was able visualize this:

This visual conceptualization for the “Illustrated Daily Dharma” focuses on Mañjuśrī Bodhisattva (Monju Bosatsu), the embodiment of transcendent wisdom, to whom Śākyamuni Buddha addresses Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra.

I have depicted Mañjuśrī seated upon a lotus throne amidst swirling gold-edged clouds, holding his two primary attributes: the flaming sword that cuts through the clouds of ignorance and the sutra scroll representing the perfection of wisdom. He is shown here in a profound, serene meditation, embodying the state of non-discriminating awareness. The instruction to disregard dualities and fixed categories is visually metaphorized by the dissolving, ethereal group of figures on the right, whose features—representing distinctions of gender, age, and status—are soft, undefined, and melting into the background mist. An empty, upended begging bowl on the ground signifies ‘non-obtaining.’

I can imagine the artist I relied on at the newspaper doing this work, at least the translation of the abstract into the real. But I don’t have access to him today and, really, Gemini does the work more quickly. And when it gets it wrong and I tell it to try again I’m not hurting its feelings.

This is how Gemini imagines my newspaper work:
Gemini imagines a newsroom in the 1980s
It is not accurate but it’s also not inaccurate and that’s pretty much how I view AI.


Tomorrow: Indigestion

Daily Dharma for May 25, 2026

20260525-ddi

Illustration by Google Gemini

Show Gemini's thinking

Gemini Thinking

This visual conceptualization for the "Illustrated Daily Dharma" focuses on Mañjuśrī Bodhisattva (Monju Bosatsu), the embodiment of transcendent wisdom, to whom Śākyamuni Buddha addresses Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra.

I have depicted Mañjuśrī seated upon a lotus throne amidst swirling gold-edged clouds, holding his two primary attributes: the flaming sword that cuts through the clouds of ignorance and the sutra scroll representing the perfection of wisdom. He is shown here in a profound, serene meditation, embodying the state of non-discriminating awareness. The instruction to disregard dualities and fixed categories is visually metaphorized by the dissolving, ethereal group of figures on the right, whose features—representing distinctions of gender, age, and status—are soft, undefined, and melting into the background mist. An empty, upended begging bowl on the ground signifies 'non-obtaining.'

The signature in the lower right corner, 双子座 (Gemini), and the red hanko seal containing the katakana ジェミニ (Gemini), verify this authentic interpretation.

He should disregard the differences
Between the superior, mean, and inferior vehicles,
Between the things free from causality and those subject to it,
And between the real and the unreal.
He should not say:
“This is a man,” or “This is a woman.”
He should not obtain anything
Or know anything or see anything.
All these are the proper practices
That the Bodhisattva should perform.

The Buddha gives this explanation to Mañjuśrī in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra in which he describes the peaceful practices of a Bodhisattva. When we fully comprehend the idea of dependent origination, that no person has an ego, that each of us is the result of causes and conditions, and that the Buddha Dharma is a cause for good of which we may not be aware, it is no longer necessary to classify the beings with whom we share this world. Our inclinations towards dogma are replaced with curiosity. Our need to dominate is replaced with a need to understand.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com