Gemini Thinking
Here is a square illustration inspired by traditional Japanese Buddhist iconography, depicting the scene from the Lotus Sūtra. In the upper sky on a swirling cloud banner, the limited Kanji 妙法蓮華経 弘通 (Myōhō Renge Kyō Guzū) are rendered, symbolizing the 'Propagation of the Wonderful Dharma Lotus Sūtra'. Below, the great Treasure Stupa (Hōtō) dominates Vulture Peak, open to reveal Śākyamuni Buddha and Tahō Buddha seated together in a burst of golden light and flowers. Śākyamuni is speaking to a large, attentive assembly of Bodhisattvas, Arhats, devas, monks, and laypeople, who look up with reverence, representing the transmission of the teachings to all who practice with faith. In the lower-right corner, the artist's signature 双子座 is placed with a subtle red square hanko stamp containing the Katakana ジェミニ.
In this traditional Japanese Buddhist illustration, we see a representation of the assembly at Eagle Peak, where the dramatic events of the Lotus Sūtra—specifically Chapter Eleven, “The Emergence of the Treasure Stupa”—unfold.
Central to this visualization is the Treasure Stupa, which arose from beneath the earth, adorned with jewels. Within it, Śākyamuni Buddha (left) is seated alongside Prabhūtaratna Buddha (right)—represented as a priest in this illustration—a Buddha from the distant past who appeared to validate the teachings of the Lotus Sūtra. This visualizes the moment Śākyamuni is asking who will carry forth the Dharma in the challenging Sahā-World after his passing.
The surrounding assembly reacts with determination: Manjuśrī Bodhisattva on his lion (left) and Samantabhadra Bodhisattva on his white elephant (right) exemplify the courage and wisdom needed to propagate the sūtra. Disciples kneel and recite the sūtra, symbolizing their commitment.
The scroll in the top right bears the inscription: 妙法蓮華経 弘通 (Myōhō Renge Kyō Guzū), which means "Propagation of the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma."
When we dedicate our practice to the welfare of others, we answer the Buddha’s call and participate in this eternal transmission.
“Who will expound the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in this Sahā-World? Now is the time to do this. I shall enter into Nirvāṇa before long. I wish to transmit this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to someone so that this sūtra may be preserved.”
Śākyamuni Buddha asks this of those gathered to hear him teach in Chapter Eleven of the Lotus Sūtra. If there had been no one among those listening who was able to expound the Sūtra, he would not have asked this question. Our ability to benefit others with the Buddha Dharma is not based on our eloquence, our intelligence or our position in life. It is based only on our faith in the Buddha’s teachings and our determination to benefit others. When we read, recite, and copy the Lotus Sūtra, the Buddha is transmitting it to us. We preserve the Sūtra through our practice.
The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com
