Category Archives: LS32

Day 25

Day 25 covers all of Chapter 20, Never-Despising Bodhisattva, and opens Chapter 21, The Supernatural Powers of the Tathāgatas.

Having last month learned that Never-Despising Bodhisattva was Śākyamuni in a previous life, we come to the retribution earned by those who abused Never-Despising Bodhisattva.

“Great-Power-Obtainer! The four kinds of devotees: the bhikṣus, bhikṣunīs, upāsakās, and upāsikās at that time failed to meet the Buddha, hear the Dharma, and see the Saṃgha for twenty thousand million kalpas because they abused me with anger. They suffered much in the Avici Hell for one thousand kalpas. Having expiated their sin in this way, they met [me, who was] Never-Despising Bodhisattva again, and were led into the Way to Anuttara-samyak-saṃbodhi.

“Great-Power-Obtainer! What do you think of this? The four kinds of devotees who always abused [me, who was] that Bodhisattva at that time are now present here in this congregation in the persons of the five hundred Bodhisattvas including Bhadrapala, the five hundred bhikṣunīs including Lion-Moon, and the five hundred upāsakās including Thinking-Of-Buddha. Now they do not falter in seeking Anuttara-samyak-saṃbodhi.

“Great-Power-Obtainer, know this! This Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma benefits Bodhisattva-mahāsattvas, and causes them to attain Anuttara-samyak-saṃbodhi. Therefore, they should keep, read, recite, expound and copy this sūtra after my extinction.”

This time through the Lotus Sūtra I’ve been caught by the various examples of Śākyamuni’s patience. It certainly makes the setbacks and apparent lack of progress I experience seem surreally insignificant.

Day 24

Day 24 concludes Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma and closes the Sixth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month covered the merits of the nose in prose, we move to the gāthās.

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

Their nose will be purified.
They will be able to know
The smells of all things,
Be they good or bad.

They will be able to recognize by smell
The sumanas-flowers and jātika-flowers;
Tamala[pattra] and candana;
Aloes and sappanwood;
Various flowers and fruits;
And all Jiving beings including men and women.

Anyone who expounds the Dharma will be able to locate
All living beings from afar by smell.
He will be able to locate by smell
The wheel-turning-kings of great [countries],
The wheel-turning-kings of small [countries],
And their sons, ministers and attendants.

He will be able to locate by smell
The wonderful treasures of personal ornaments,
The underground stores of treasures,
And the ladies of the wheel-turning-kings.

He will be able to recognize persons
By smelling their ornaments or garments
Or by smelling their necklaces
Or by smelling the incense applied to their skin.

Anyone who keeps
This Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
Will be able to know by smell
Whether the gods are walking, sitting, playing or performing wonders.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to locate by smell, without moving about,
The flowers and fruits of trees,
And the oil taken from sumanas-flowers.

He will be able to recognize by smell
The flowers of the candana-trees
Blooming in steep mountains,
And the living beings in those mountains.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to locate by smell
The living beings in the Surrounding Iron Mountains,
In the oceans, and underground.

He will be able to know by smell
Whether asuras and their daughters
And their attendants are fighting
Or playing with each other.

He will be able to locate by smell
Lions, elephants, tigers,
Wolves, wild oxen and buffalos
In the wilderness and in steep places.

He will be able to know by smell
Whether an unborn child is a boy or a girl,
Or a child of ambiguous sex,
Or the embryo of a nonhuman being.

He will be able to know by smell
Whether a woman is an expectant mother,
Or whether she will give an easy birth
To a happy child or not.

He will be able to know by smell
What a man or a woman is thinking of,
Or whether he or she is greedy, ignorant or angry,
Or whether he or she is doing good.

He will be able to recognize by smell
The gold, silver, and other treasures
Deposited underground,
And the things enclosed in a copper box.

He will be able to know by smell
The values of various necklaces,
And the deposits of their materials,
And also to locate the necklaces [when they are lost].

He will be able to recognize by smell
The mandārava-flowers,
And the mañjūṣaka-flowers,
And the pārijātaka-trees in heaven.

He will be able to know by smell
Whether a heavenly palace
Adorned with jeweled flowers
Is superior, mean or inferior.

He will be able to recognize by smell
Gardens, forests, excellent palaces,
And the wonderful hall of the Dharma in heaven,
And other stately buildings where [the gods] enjoy themselves.

He will be able to know by smell
Whether the gods are hearing the Dharma
Or satisfying their five desires,
Or coming, going, walking, sitting or reclining.

He will be able to know by smell
Whether the goddesses, clad in the garments
Adorned with fragrant flowers,
Are playing as they are moving about.

He will be able to know by smell
Who has reached the Heaven of Brahman,
Who has entered into dhyāna,
And who has come out of it.

He will be able to know by smell
The person who has appeared for the first time in the Light-Sound Heaven
Or in the Universal-Pure Heaven or in the Highest Heaven,
And who has disappeared from there.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to locate by smell
The bhikṣus who are sitting or walking about
In seeking the Dharma strenuously,
And the bhikṣus who are reading or reciting [this] sūtra
Or devoting themselves
To sitting in dhyāna
Under the trees of forests.

He will be able to know by smell
The Bodhisattvas who are resolute in mind,
And who are sitting in dhyāna or reading [this] sūtra
Or reciting it or expounding it to others.

He will be able to locate by smell
The World-Honored One who is expounding the Dharma
Out of his compassion
Towards all living beings who respect him.

He will be able to know by smell
Those who rejoice at hearing [this] sūtra
From the Buddha,
And act according to the Dharma.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to have these merits of the nose
Although he has not yet obtained the nose
Of the Bodhisattva [who attained] the
Dharma-without-āsravas.

The Daily Dharma from Aug. 2, 2016, offers this:

He will be able to know by smell
What a man or a woman is thinking of,
Or whether he or she is greedy, ignorant or angry,
Or whether he or she is doing good.

The Buddha gives this explanation to Constant-Endeavor Bodhisattva in Chapter Nineteen of the Lotus Sūtra, describing those who keep the Lotus Sūtra. As Bodhisattvas we chose to come into this world, as frightening and dangerous as it is, to make things better for all beings. We do not lose any of the six senses we have, but learn to use them in ways that may seem impossible to others. Any of our senses can be deluded. When we remove our attachments and delusions, we see with the Buddha’s eye the world as it is.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 23

Day 23 covers all of Chapter 18, The Merits of a Person Who Rejoices at Hearing This Sutra, and opens Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma.

Having last month concluded the merits of the Merits of a Person Who Rejoices at Hearing This Sutra, we move on to the Merits of the Teacher of the Dharma.

Thereupon the Buddha said to Constant-Endeavor Bodhisattva-Mahāsattva:

“The good men or women who keep, read, recite, expound or copy this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, will be able to obtain eight hundred merits of the eye, twelve hundred merits of the ear, eight hundred merits of the nose, twelve hundred merits of the tongue, eight hundred merits of the body, and twelve hundred merits of the mind. They will be able to adorn and purify their six sense-organs with these merits.

All of which, as we will find out, with the six natural sense-organs our parents gave us. Here’s to imagining obtaining the heavenly sense-organs.

Day 22

Day 22 covers all of Chapter 17, The Variety of Merits.

Having last month covered the gāthās and the benefits of hearing of the longevity of the Buddha, we conclude Maitreya’s gāthās of praise for the Buddha.

You expounded the teachings
Immeasurable and inconceivable,
And benefited living beings
As limitless as the sky.

[The gods] rained down mandārava-flower ,
And mahā-mandārava-flowers of heaven.
Sakras and Brahmans came from the [other] Buddha-worlds
As many as there are sands in the River Ganges.

[The gods] rained down candana and aloes [powder],
And offered it to the Buddhas.
The powder came down fluttering
Just as birds fly down from the sky.

Heavenly drums automatically sounded
Wonderful in the sky.
Thousands of billions of heavenly garments
Whirled down.

[The gods] burned priceless incense which was put
In wonderful incense-burners of many treasures.
The incense-burners automatically went around,
And the odor was offered to the World-Honored Ones.

The great Bodhisattvas lined up vertically one upon another
To the Heaven of Brahman, holding
Billions of lofty and wonderful canopies and streamers
Made of the seven treasures.

[The great Bodhisattvas] hoisted before the Buddha
Jeweled banner adorned with excellent streamers.
They also praised the Tathāgatas
With tens of millions of gāthās.

I have never seen these things before.
All living beings
Rejoice at hearing
That the duration of your life is immeasurable.

Your fame is extended over the worlds of the ten quarters.
You benefit all living beings.
The root of good which they have planted
Will help them aspire for unsurpassed [enlightenment].

Underscore “The root of good which they have planted
Will help them aspire for unsurpassed [enlightenment]
” and visualize a root feeding a tree of enlightenment.

Day 21

Day 21 covers all of Chapter 16, The Duration of the Life of the Tathāgata.

Having last month considered the Eternal Buddha’s purpose, we come to the duration of the life of the Tathāgata.

“Good men! The duration of my life, which I obtained by the practice of the way of Bodhisattvas, has not yet expired. It is twice as long as the length of time as previously stated. Although I shall never enter into Nirvāṇa, I say to men of little virtue, ‘I shall pass away.’ I teach them with this expedient. Why is that? It is because, if they see me for a long time, they will not plant the roots of good, but become poor and base, and cling to the five desires so much that they will be caught in the nets of wrong views. If they think that I am always here, and do not think that I will pass away, they will become too arrogant and lazy to realize the difficulty of seeing me, and they will not respect me. Therefore I say [to them] expediently, ‘Bhikṣus, know this! It is difficult to see a Buddha who appears in [this] world.’ Why is that? It is because some men of little virtue cannot see me even during many hundreds of thousands of billions of kalpas while the others can. Therefore, I say [to them], ‘Bhikṣus! It is difficult to see a Tathāgata.’ Those who hear this and know that it is difficult to see me, will adore me, admire me, and plant the roots of good. Therefore l say [to them], ‘I shall pass away,’ although I shall not.

“Good men! All the Buddhas, all the Tathāgatas, do the same as I do. [They expound their teachings] for the purpose of saving all living beings. Therefore, [their teachings] are true, not false.

The Daily Dharma from March 30, 2017, offers this:

Although I shall never enter into Nirvāṇa, I say to men of little virtue, ‘I shall pass away.’ I teach them with this expedient. Why is that? It is because, if they see me for a long time, they will not plant the roots of good, but become poor and base, and cling to the five desires so much that they will be caught in the nets of wrong views.

The Buddha gives this explanation in Chapter Sixteen of the Lotus Sutra. This Chapter is the first time he reveals himself as the Ever-Present Buddha who became enlightened in the far distant past and will continue to lead all beings to enlightenment into the far distant future. The Buddha uses the death of his physical body as an expedient so that those who take him for granted will make efforts to practice his teachings. When we practice the Wonderful Dharma of the Lotus Sūtra, then we learn to see the Buddha in ourselves and all beings.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 20

Day 20 completes Chapter 15, The Appearance of Bodhisattvas from Underground, and concludes the Fifth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month finished Chapter 15, it time to start over with the Buddha’s response to the greetings of the four great Bodhisattvas.

Thereupon the World-Honored One said to them in the presence of the great multitude of Bodhisattvas:

“Truly, truly good men! I am peaceful. l am in good health. The living beings are ready to be saved. They do not fatigue me because I already taught them in their consecutive previous existences, and also because they have already honored the past Buddhas respectfully and planted the roots of good. As soon as they saw me and heard my teachings, they received my teachings by faith and entered into the wisdom of the Tathāgata, except those who had previously studied and practiced the teachings of the Lesser Vehicle. Now I am causing [the followers of the Lesser Vehicle] to hear this sūtra and to enter into the wisdom of the Buddha.”

Thereupon the [four] great Bodhisattvas sang in gāthās:

Excellent, excellent, Great Hero!
World-Honored One!
The living beings are ready to be saved
Because in their previous existence
They already asked the [past] Buddhas
About their profound wisdom,
And having heard about it, understood it by faith.
We rejoice at seeing you.

Thereupon the World-Honored One praised the leading great Bodhisattvas, saying, “Excellent, excellent, good men! [l am glad that] you rejoice at seeing me.”

The Daily Dharma from Oct. 18, 2016, offers this:

Truly, truly good men! I am peaceful. I am in good health. The living beings are ready to be saved. They do not fatigue me because I already taught them in their consecutive previous existences, and also because they have already honored the past Buddhas respectfully and planted the roots of good.

The Buddha makes this proclamation to the leaders of the Bodhisattvas from Underground in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. These Bodhisattvas appeared when the Buddha asked who would teach the Lotus Sūtra after the Buddha’s death, and asked about the Buddha’s health and whether those he was teaching could keep what he provided for them. The Buddha assures us not only of the certainty of our future enlightenment, but that for us to receive his teaching, there was an earlier time, which we may have forgotten, when we met him. This awareness of our future and our past helps us to see our place in the world and maintain our determination to benefit all beings.

Day 19

Day 19 concludes Chapter 14, Peaceful Practices, and begins Chapter 15, The Appearance of Bodhisattvas from Underground.

Having last month witnessed the arrival of Bodhisattvas from Underground, we greet them today.

Those Bodhisattvas who appeared from underground, came to Many-Treasures Tathāgata and Śākyamuni Buddha both of whom were in the wonderful stūpa of the seven treasures hanging in the sky. They [joined their hands together] towards the two World-Honored Ones, and worshiped their feet with their heads. Then they [descended onto the ground and] came to the Buddhas sitting on the lion-like seats under the jeweled trees, bowed to them, walked around them from left to right three times, joined their hands together respectfully, and praised them by the various ways by which Bodhisattvas should praise Buddhas. Then they [returned to the sky,] stood to one side, and looked up at the two World-Honored ones with joy. A period of fifty small kalpas elapsed from the Bodhisattva-mahāsattvas’ springing up from underground till the finishing of the praising of the Buddhas by the various ways by which Bodhisattvas should praise Buddhas. All this while Śākyamuni Buddha sat in silence. The four kinds of devotees also kept silence for the fifty small kalpas. By his supernatural powers, however, the Buddha caused the great multitude to think that they kept silence for only half a day. Also by the supernatural powers of the Buddha, the four kinds of devotees were able to see that the skies of many hundreds of thousands of billions of worlds were filled with those Bodhisattvas.

The Daily Dharma from May 8, 2016, offers this:

All this while Śākyamuni Buddha sat in silence. The four kinds of devotees also kept silence for the fifty small kalpas. By his supernatural powers, however, the Buddha caused the great multitude to think that they kept silence for only half a day.

We find this description of the Buddha and his congregation in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. Innumerable Bodhisattvas have sprung up from underground and come to pay their respects to the Buddha. This passage shows that in our suffering and attachment, we have a different concept of time than the Buddha. The kalpas the Lotus Sūtra uses to measure time are unimaginably long periods. When a stone a mile on each side is worn down to a pebble by a celestial being flying past it every thousand years and brushing it with her veil, a kalpa expires. When we see the world on this scale of time, rather than the limited years we have in our lives, it opens us up to the Buddha’s wisdom.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 18

Day 18 concludes Chapter 13, Encouragement for Keeping this Sutra, and begins Chapter 14, Peaceful Practices.

Having last month completed the second set of peaceful practices to perform, we repeat in gāthās.

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

The Bodhisattva should wish
To make all living beings peaceful,
And then expound the Dharma to them.
He should make a seat in a pure place,
Apply ointment to his skin,
Wash dirt and dust off himself,
Wear a new and undefiled robe,
Clean himself within and without,
Sit on the seat of the Dharma peacefully,
And then expound the Dharma in answer to questions.

He should expound with a smile
The wonderful meaning of the Dharma
To bhikṣus and bhikṣunīs,
To upāsakās and upāsikās,
To kings and princes,
To government officials,
And to common people.
When he is asked questions,
He should answer
According to the meaning of the Dharma.

He should expound the Dharma to them
With stories of previous lives, parables and similes.
With these expedients he should cause them
To aspire for enlightenment,
To promote their understanding step by step,
And finally to enter into the Way to Buddhahood.

He should give up indolence,
Negligence, grief and sorrow.
He should expound the Dharma to them
Out of his compassion towards them.

He should expound to them
The teaching of unsurpassed enlightenment
With stories of previous lives
And with innumerable parables and similes
Day and night,
And cause them to rejoice.

He should not wish to receive
Garments or bedding,
Food and drink, or medicine
From them.

He should expound the Dharma to them,
Wishing only two things:
To attain the enlightenment of the Buddha
And also to cause them to do the same.
This is a peaceful offering to them.
This offering will bring them a great benefit.

A Bhikṣu who expounds this Sūtra
Of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
With patience
After my extinction,
Will be emancipated
From jealousy, anger, and other illusions,
That is to say, from all obstacles.
He will have no sorrow.
He will not be spoken ill of.
He will not be in fear.
He will not be threatened with swords or sticks,
Or driven out [of his monastery].

A man of wisdom
Who controls his mind
As previously stated
Will be peaceful.

His merits will be innumerable.
You would not be able to tell the number of them
By any parable or simile even if you tried to do so
For thousands of billions of kalpas.

The Daily Dharma from July 13, 2016, offers this:

A bhikṣu who expounds this Sūtra
Of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
With patience
After my extinction,
Will be emancipated
From jealousy, anger, and other illusions,
That is to say, from all obstacles.

The Buddha sings these verses to Mañjuśrī Bodhisattva in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra in which he describes the peaceful practices of a Bodhisattva. We may realize that jealousy and anger are not desirable states, but only because what these states do to our moods. No matter how justified we may feel in our jealousy or anger, these are not pleasant states to be in or even to be around. The Buddha reminds us that the real problem with these states is that they keep us from seeing things as they are. Jealousy exaggerates the importance of what we want but do not have. Anger exaggerates the bad qualities of the targets of our anger. When we focus on this wonderful teaching, develop our patience, and remain determined to benefit all beings, we see things for what they are, and are liberated from illusions.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 17

Day 17 covers all of Chapter 12, Devadatta, and opens Chapter 13, Encouragement for Keeping this Sutra.

Having last month covered the promise made to those who take this chapter to heart, we come to the story of Mañjuśrī’s students.

At that time Many-Treasures, the World-Honored One, who had come from the nadir,’ was accompanied by a Bodhisattva called Accumulated-Wisdom. The Bodhisattva said to Many-Treasures Buddha, “Shall we go back to our home world?”

Śākyamuni Buddha said to Accumulated-Wisdom:

“Good man, wait for a while! A Bodhisattva called Mañjuśrī is coming. See him, talk about the Wonderful Dharma with him, and then go back to your home world!”

Thereupon Mañjuśrī came sitting on a one-thousand-petaled lotus-flower as large as the wheel of a chariot. He was accompanied by other Bodhisattvas who were also sitting on jeweled lotus-flowers. Mañjuśrī had sprung up from the palace of Dragon-King Sagara in the great ocean, gone up to the sky[, and traveled through the sky towards Mt. Sacred Eagle]. Having reached Mt. Sacred Eagle, he descended from the lotus flower, came to the two World-Honored Ones,” and worshiped their feet with his head. Having completed the worship, he came to Accumulated-Wisdom, exchanged greetings with him, retired and sat to one side.

Accumulated-Wisdom Bodhisattva asked Mañjuśrī, “You went to the palace of the dragon-king. How many living beings did you lead into the Way to Bodhi there?”

Mañjuśrī answered, “Their number is immeasurable, incalculable, inexplicable, unthinkable. Wait for a while! You will be able to see them.”

No sooner had he said this than innumerable Bodhisattvas, who were sitting on jeweled lotus-flowers, sprang up from the sea, came to Mt. Sacred Eagle, went up to the sky, and stayed there. All these Bodhisattvas had been led [into the Way to Bodhi] by Mañjuśrī. They had already performed the Bodhisattva practices. [Up in the sky] they [began to] expound the six pāramitās. Some of them were formerly Śrāvakas. When they were Śrāvakas, they expounded the Śrāvaka practices in the sky. Now they were acting according to the truth of the Void of the Great Vehicle.

Mañjuśrī said to Accumulated-Wisdom, “Now you see the living beings whom I taught in the sea.”

Thereupon Accumulated-Wisdom Bodhisattva praised him with gāthās:

Possessor of Great Wisdom and Virtue!
You were brave in saving innumerable living beings.
This great congregation and I understand
That you expounded
The truth of the reality of all things,
Revealed the teaching of the One Vehicle,
And led those innumerable living beings
[Into the Way] to Bodhi quickly.

We are supposed to adopt the Bodhisattva practice, which seeks to save all living beings. Mañjuśrī is my favorite example of this practice, especially his role in teaching an 8-year-old dragon princess.

Day 16

Day 16 concludes Chapter 11, Beholding the Stupa of Treasures, and completes the Fourth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month begun the gāthās, we continue with the Buddha’s request.

(The Buddha said to the great multitude.)
Who will protect
And keep this sūtra,
And read and recite it
After my extinction?
Make a vow before me to do this!

Many-Treasures Buddha,
Who had passed away a long time ago,
Made a loud voice like the roar of a lion
According to his great vow.

Many-Treasures Tathāgata and I
And the Buddhas of my replicas,
Who have assembled here,
Wish to know who will do [all this].

My sons!
Who will protect the Dharma?
Make a great vow
To preserve the Dharma forever!

Anyone who protects this sūtra
Should be considered
To have already made offerings
To Many-Treasures and to me.

Rev. Ryusho Shonin’s Lecture on the Lotus Sutra offers this:

Following the arrival of the Stupa comes a very important point in this grand drama, one we can easily overlook as we are in awe and amazement of the events that have just happened. The Buddha inquires of the assembly who will teach the Lotus Sutra in this world, the Saha world after the he has died. The Buddha in these requests shows his shift from the present to the future. We have already seen that all of those who received predictions of future enlightenment will perform their practices in some other realm but not this world. None of the contemporaries of the Buddha will attain enlightenment by doing their activities in our world. The Buddha wants to know, however, who will ensure that the Lotus Sutra is taught to future practitioners.

The Buddha makes a promise and this is significant to those of us who practice and teach the Lotus Sutra in the world in this age some several thousand years after the Buddha. A promise is made that whoever protects the Lotus Sutra in the Saha world, our world, will be able to be in the presence of not just the Buddha Shakyamuni but also all of his replica Buddhas as well as Many Treasures Buddha.
Lecture on the Lotus Sutra