Tag Archives: LS03

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.

Each day followers of Nichiren recite this section of the Chapter 2, Expedients:

Śāriputra! The Tathagatas divide [the Dharma] into various teachings, and expound those teachings to all living beings so skillfully and with such gentle voices that living beings are delighted. Śāriputra! In short, the Buddhas attained the innumerable teachings which you have never heard before. No more, Śāriputra, will I say because the Dharma attained by the Buddhas is the highest Truth, rare [to hear] and difficult to understand. Only the Buddhas attained [the highest Truth, that is,] the reality of all things’ in regard to their appearances as such, their natures as such, their entities as such, their powers as such, their activities as such, their primary causes as such, their environmental causes as such, their effects as such, their rewards and retributions as such, and their equality as such [despite these differences].

As Rev. Ryuei McCormick says his book “Lotus Seeds“:

Though the One Vehicle is expressed throughout the first half of the Lotus Sutra, the core passage, according to Nichiren Shohnin, is in the very first prose passage of the second chapter, “Tactfulness.” In that passage, the Buddha first reveals to his wisest disciple, Śāriputra, that the teaching of the Buddha is beyond the ability of even his most advanced disciples to understand. He tells Śāriputra that the true nature of reality can only be understood by the buddhas, and that this true nature of reality consists of Ten Factors (or “suchnesses”). … These Ten Factors are integral parts of the law of cause and effect, and they are found in the lives of all beings. They are present in the lives of ordinary beings, and they are present in the lives of Buddhas. It is due to the common ground of the Ten Factors that ordinary people are capable of becoming buddhas, and buddhas are capable of appearing as ordinary people.

As Rev. Ryusho Jeffus explains his book “Lecture on the Lotus Sutra“:

When it comes to the Ten Suchnesses, which we recite daily as we conclude our recitation of Chapter II, the most important idea is that there is no disconnect from any aspect of our physical life or our spiritual life and that in all things there is equality. Buddhism and enlightenment are not something that manifests in only one aspect of our life.

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.

Last month, I covered the Buddha’s revelation that the “wisdom of the [present] Buddhas is profound and immeasurable.”

This is all very perplexing to the great sravakas and arhats and the others in the congregation:

All of them thought:

Why does the World-Honored One extol so enthusiastically the power of the Buddhas to employ expedients? Why does he say that the Dharma attained by him is profound and difficult to understand, and that the true purpose of his teachings is too difficult for Sravakas and Pratyekabuddhas to know? He expounded to us the teaching of emancipation. We obtained this teaching and reached Nirvana. We do not know why he says all this.

Thereupon Sariputra, seeing the doubts of the four kinds of devotees, and also because he, himself, did not understand [why the Buddha had said this], said to the Buddha:

World-Honored One! Why do you extol so enthusiastically [what you call] the highest [Truth, and the power of the Buddhas to employ) expedients? [Why do you extol) the Dharma which [you say] is profound, wonderful, and difficult to understand? I have never heard you say all this before. The four kinds of devotees also have the same doubts. World-Honored One! Explain all this! Why do you extol so enthusiastically the Dharma which [you say] is profound, wonderful, and difficult to understand?

And in gathas:

Sun of Wisdom, Great Honorable Saint!
You expound the Dharma for the first time
after a long time.
You say that you obtained
The powers, fearlessness, samadhis,
Dhyana-concentrations, emancipations,
And other inconceivable properties [of a Buddha].

No one asks you about the Dharma you attained
At the place of enlightenment.
[The Dharma] is too difficult for me to measure.
[So it is for others; therefore,] no one asks you.

Although you are not asked, you extol the teachings
[Of the past Buddhas] which you practiced.
Your wisdom is wonderful.
It is the same wisdom that the other Buddhas obtained.

The Arhats-without-asravas
And those who are seeking Nirvana
Are now in the mesh of doubts, wondering:
“Why does the Buddha say all this?”

Those who are seeking the vehicle of cause-knowers,
And the bhiksus, bhiksunis, gods, dragons,
Gandharvas, and other supernatural beings,
Are exchanging glances of perplexity.

They are looking up at you, at the Honorable Biped
Thinking:
“What is this for?
Buddha! Explain all this!”

Underscore No one asks you about the Dharma you attained
At the place of enlightenment.
[The Dharma] is too difficult for me to measure.
[So it is for others; therefore,] no one asks you.

They do not understand the one great purpose of the Buddhas.

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.

Last month, I focused on The One Great Purpose. But that purpose has been obscured. We start at the beginning:

Thereupon the World-Honored One emerged quietly from his samadhi, and said to Sariputra:

The wisdom of the [present] Buddhas is profound and immeasurable. The gate to it is difficult to understand and difficult to enter. [Their wisdom] cannot be understood by any Sravaka or Pratyekabuddha because the [present] Buddhas attended on many hundreds of thousands of billions of [past] Buddhas, and practiced the innumerable teachings of those Buddhas bravely and strenuously to their far-flung fame until they attained the profound Dharma which you have never heard before, [and became Buddhas,] and also because [since they became Buddhas] they have been expounding the Dharma according to the capacities of all living beings in such various ways that the true purpose of their [various] teachings is difficult to understand.

And…

“Sariputra! The Tathagatas divide [the Dharma] into various teachings, and expound those teachings to all living beings so skillfully and with such gentle voices that living beings are delighted. Sariputra! In short, the Buddhas attained the innumerable teachings which you have never heard before. No more, Sariputra, will I say because the Dharma attained by the Buddhas is the highest Truth, rare [to hear] and difficult to understand.

The bottom line for those who think they can intellectualize an appreciation of the Buddha’s truth:

The Dharma cannot be shown.
It is inexplicable by words.
No one can understand it
Except the Buddhas
And the Bodhisattvas
Who are strong in the power of faith.

And …

Sariputra and all of you present here! Understand the Dharma by faith with all your hearts! There is no vehicle other than the One Buddha-Vehicle.

By faith with faith. Namu Myoho Renge Kyo

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.

If anything will challenge my effort this time through to limit my quotes to the single aspect that strikes me as most important or interesting today, it is Chapter 2, Expedients. There’s just too much good stuff.

The concept that “the wisdom of the Buddha” is too difficult to understand by pure intellect only raises the question, “Why does the World-Honored One extol so enthusiastically the power of the Buddhas to employ expedients?” And those two things bring us to what is, in my mind today, the most important aspect of this teaching: The One Great Purpose.

Sariputra! What is the one great purpose for which the Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds? The Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds in order to cause all living beings to open [the gate to] the insight of the Buddha, and to cause them to purify themselves. They appear in the worlds in order to show the insight of the Buddha to all living beings. They appear in the worlds in order to cause all living beings to obtain the insight of the Buddha. They appear in the worlds in order to cause all living beings to enter the Way to the insight of the Buddha. Sariputra! This is the one great purpose for which the Buddhas appear in the worlds.

The Buddha said to Sariputra:

The Buddhas, the Tathagatas, teach only Bodhisattvas. All they do is for one purpose, that is, to show the insight of the Buddha to all living beings, to cause them to obtain the insight of the Buddha.

Today’s Daily Dharma had an interesting explanation for why we should not be embarrassed to ask questions:

When we allow ourselves to wonder, to question, to become aware of the mystery of existence, and resist being ashamed of not knowing, then we are coming to understand the Buddha’s own mind.

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.

Today begins the “big reveal.” Śāriputra, foremost in wisdom, discovers he’s not so smart after all.

In short, the Buddhas attained the innumerable teachings which you have never heard before. No more, Śāriputra, will I say because the Dharma attained by the Buddhas is the highest Truth, rare [to hear] and difficult to understand.

And in gathas:

The Dharma cannot be shown.
It is inexplicable by words.
No one can understand it
Except the Buddhas
And the Bodhisattvas
Who are strong in the power of faith.

This revelation causes confusion, especially among those who thought they knew it all.

The great multitude at that time included Sravakas. [They also included] Ajinata-Kaundinya, and other Arhats, twelve hundred altogether, who had already eliminated asravas. [They also included] the bhiksus, bhiksunis, upasakas, and upasikas, [that is, the four kinds of devotees] who had already aspired for Sravakahood or Pratyekabuddhahood. All of them thought:

“Why does the World-Honored One extol so enthusiastically the power of the Buddhas to employ expedients? Why does he say that the Dharma attained by him, is profound and difficult to understand, and that the true purpose of his teachings is too difficult for Sravakas and Pratyekabuddhas to know? He expounded to us the teaching of emancipation. We obtained this teaching and reached Nirvana. We do not know why he says all this.”

And in gathas:

No one asks you about the Dharma you attained
At the place of enlightenment.
[The Dharma] is too difficult for me to measure.
[So it is for others; therefore,] no one asks you.

Although you are not asked, you extol the teachings
[Of the past Buddhas] which you practiced.
Your wisdom is wonderful.
It is the same wisdom that the other Buddhas obtained.

The Arhats-without-asravas
And those who are seeking Nirvana
Are now in the mesh of doubts, wondering:
“Why does the Buddha say all this?”

Having been here before and knowing where all this is going, I have a much better appreciation of what Sakyamuni is revealing. These guys know they’re not Buddhas and never considered asking how to become Buddhas. They have no idea what they’ve learned is only expedient used to help them free themselves enough to see that there is something more.

It’s no wonder that 5,000 people walk out when the Buddha finally accedes to Śāriputra’s request to explain himself. Their loss.

“Śāriputra! What is the one great purpose for which the Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds? The Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds in order to cause all living beings to open [the gate to] the insight of the Buddha, and to cause them to purify themselves. They appear in the worlds in order to show the insight of the Buddha to all living beings. They appear in the worlds in order to cause all living beings to obtain the insight of the Buddha. They appear in the worlds in order to cause all living beings to enter the Way to the insight of the Buddha. Sariputra! This is the one great purpose for which the Buddhas appear in the worlds.”

The Buddha said to Śāriputra:

The Buddhas, the Tathagatas, teach only Bodhisattvas. All they do is for one purpose, that is, to show the insight of the Buddha to all living beings, to cause them to obtain the insight of the Buddha.

Śāriputra! I also expound various teachings to all living beings only for the purpose of revealing the One Buddha-Vehicle. There is no other vehicle, not a second or a third. Śāriputra! All the present Buddhas of the worlds of the ten quarters also do the same.

And…

I know that all living beings have various desires. I also know that they have attachments deep in their minds. Therefore, I expound various teachings to them with stories of previous lives, parables, similes and discourses, that is to say, with various expedients according to their natures.

Śāriputra! I do all this for the purpose of causing them to realize the teaching of the One Buddha-Vehicle, that is, to obtain the knowledge of the equality and differences of all things. Śāriputra! There is not a second vehicle in the worlds of the ten quarters. How can there be a third?

The day ends with this:

“Sariputra and all of you present here! Understand the Dharma by faith with all your hearts! There is no vehicle other than the One Buddha-Vehicle.”

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.

And to the great surprise of everyone, the congregation learns:

“Sariputra! The Tathagatas divide [the Dharma] into various teachings, and expound those teachings to all living beings so skillfully and with such gentle voices that living beings are delighted. Sariputra! In short, the Buddhas attained the innumerable teachings which you have never heard before. No more, Sariputra, will I say because the Dharma attained by the Buddhas is the highest Truth, rare [to hear] and difficult to understand. Only the Buddhas attained [the highest Truth, that is,] the reality of all things’ in regard to their appearances as such, their natures as such, their entities as such, their powers as such, their activities as such, their primary causes as such, their environmental causes as such, their effects as such, their rewards and retributions as such, and their equality as such [despite these differences].

And in gathas:

The Dharma cannot be shown.
It is inexplicable by words.
No one can understand it
Except the Buddhas
And the Bodhisattvas
Who are strong in the power of faith.

Even the Buddhas’ disciples who made offerings
To the [past] Buddhas in their previous existence,
[Even the disciples] who eliminated all asravas,
[Even the disciples] who are now at the final stage
Of their physical existence,
Cannot understand [the Dharma].

This was all just puzzling:

No one asks you about the Dharma you attained
At the place of enlightenment.
[The Dharma] is too difficult for me to measure.
[So it is for others; therefore,] no one asks you.

Although you are not asked, you extol the teachings
[Of the past Buddhas] which you practiced.
Your wisdom is wonderful.
It is the same wisdom that the other Buddhas obtained.

The Arhats-without-asravas
And those who are seeking Nirvana
Are now in the mesh of doubts, wondering:
“Why does the Buddha say all this?”

The Buddha doesn’t want to explain himself:

No, no, I will not say any more.
My teaching is wonderful and inconceivable.
If arrogant people hear me,
They will not respect or believe me.

And when he does relent, this happens:

When he had said this, five thousand people among the bhiksus, bhiksunis, upasakas, and upasikas of this congregation rose from their seats, bowed to the Buddha, and retired because they were so sinful and arrogant that they thought that they had already obtained what they had not yet, and that they had already understood what they had not yet. Because of these faults, they did not stay. The World-Honored One kept silence and did not check them.

Thereupon the World-Honored One said to Sariputra:

“Now this congregation has been cleared of twig and leaves, only sincere people being left. Sariputra! Those arrogant people may go. Now listen to me attentively! I will expound [the Dharma] to you.”

Now we get to what this is all about:

Sariputra! What is the one great purpose for which the Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds? The Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds in order to cause all living beings to open [the gate to] the insight of the Buddha, and to cause them to purify themselves. They appear in the worlds in order to show the insight of the Buddha to all living beings. They appear in the worlds in order to cause all living beings to obtain the insight of the Buddha. They appear in the worlds in order to cause all living beings to enter the Way to the insjght of the Buddha. Sariputra! This is the one great purpose for which the Buddhas appear in the worlds.

The Buddha said to Sariputra:

The Buddhas, the Tathagatas, teach only Bodhisattvas. All they do is for one purpose, that is, to show the insight of the Buddha to all living beings, to cause them to obtain the insight of the Buddha.

And again:

Sariputra! I do all this for the purpose of causing them to
realize the teaching of the One Buddha-Vehicle, that is, to obtain the
knowledge of the equality and differences of all things. Sariputra!
There is not a second vehicle in the worlds of the ten quarters. How
can there be a third?

Underline equality.

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.

It is little wonder that this is one of the chapters of the Lotus Sutra chosen by Nichiren to be recited daily.

The Buddha begins by underlining this point:

The wisdom of the [present] Buddhas is profound and immeasurable. The gate to it is difficult to understand and difficult to enter.

It just cannot be explained in words:

No more, Śāriputra, will I say because the Dharma attained by the Buddhas is the highest Truth, rare [to hear] and difficult to understand. Only the Buddhas attained [the highest Truth, that is,] the reality of all things1 in regard to their appearances as such, their natures as such, their entities as such, their powers as such, their activities as such, their primary causes as such, their environmental causes as such, their effects as such, their rewards and retributions as such, and their equality as such [despite these differences].

And in gāthās:

The Dharma cannot be shown.
It is inexplicable by words.
No one can understand it
Except the Buddhas
And the Bodhisattvas
Who are strong in the power of faith.

And again:

Śāriputra, know this!
The Buddhas do not speak differently.
Have great power of faith
In the Dharma expounded by the Buddhas!
As a rule, the World-Honored Ones expound the true teaching
Only after a long period [of expounding expedient teachings].

All of this talk about the wonderous power of the Buddha – “the fearlessness, samādhis, Dhyāna-concentrations, emancipations, and other inconceivable properties of a Buddha” – begs the question: What’s this have to do with the regular Joe and his Buddhist practice.

No one asks you about the Dharma you attained
At the place of enlightenment.
[The Dharma] is too difficult for me to measure.
[So it is for others; therefore,] no one asks you.

Although you are not asked, you extol the teachings
[Of the past Buddhas] which you practiced.
Your wisdom is wonderful.
It is the same wisdom that the other Buddhas obtained.

As we will learn in the parable of the father and his missing son, Arhats, Śrāvakas and others have no idea that the goal is not Nirvana but equality with the Buddha.

Those who are seeking the vehicle of cause-knowers,
And the bhikṣus, bhikṣuṇīs, gods, dragons,
Gandharvas, and other supernatural beings,
Are exchanging glances of perplexity.
They are looking up at you, at the Honorable Biped
Thinking:
“What is this for?”

And:

You once said to me:
“You are the most excellent Śrāvaka.”
With all my wisdom, however, I now doubt.
I do not understand
Whether the Truth I attained is final or not,
Whether the teachings I practiced are true or not.

The Buddha warns that if he explains then some will be frightened and perplexed, and arrogant bhikṣus will fall into a great pit. But Śāriputra persists in asking a third time and the Buddha relents. And immediately, as predicted:

[F]ive thousand people among the bhikṣus, bhikṣuṇīs, upāsakas, and upāsikās of this congregation rose from their seats, bowed to the Buddha, and retired because they were so sinful and arrogant that they thought that they had already obtained what they had not yet, and that they had already understood what they had not yet. Because of these faults, they did not stay.

And once the congregation had been cleared of twigs and leaves, only sincere people being left, the Buddha explained:

Śāriputra! What is the one great purpose for which the Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds? The Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds in order to cause all living beings to open [the gate to] the insight of the Buddha, and to cause them to purify themselves. They appear in the worlds in order to show the insight of the Buddha to all living beings. They appear in the worlds in order to cause all living beings to obtain the insight of the Buddha. They appear in the worlds in order to cause all living beings to enter the Way to the insight of the Buddha. Śāriputra! This is the one great purpose for which the Buddhas appear in the worlds.”

The Buddha said to Śāriputra: The Buddhas, the Tathāgatas, teach only Bodhisattvas. All they do is for one purpose, that is, to show the insight of the Buddha to all living beings, to cause them to obtain the insight of the Buddha.

Śāriputra! I also expound various teachings to all living beings only for the purpose of revealing the One Buddha-Vehicle. There is no other vehicle, not a second or a third. Śāriputra! All the present Buddhas of the worlds of the ten quarters also do the same.

Śāriputra! All the Buddhas in the past expounded various teachings to all living beings with innumerable expedients, that is to say, with stories of previous lives, parables, similes and discourses, only for the purpose of revealing the One Buddha-Vehicle. The living beings who heard those teachings from those Buddhas finally obtained the knowledge of the equality and differences of all things.

And Day 3’s final message:

Śāriputra and all of you present here! Understand the Dharma by faith with all your hearts! There is no vehicle other than the One Buddha-Vehicle.

Day 3

Day 3 opens Chapter 2, Expedients.

I want to copy and paste the entire day’s reading here. Instead I continue my meager efforts to distill what I’ve read.

The wisdom of the [present] Buddhas is profound and immeasurable. The gate to it is difficult to understand and difficult to enter. [Their wisdom] cannot be understood by any Śrāvaka or Pratyekabuddha because the [present] Buddhas attended on many hundreds of thousands of billions of [past] Buddhas, and practiced the innumerable teachings of those Buddhas bravely and strenuously to their far-flung fame until they attained the profound Dharma which you have never heard before, [and became Buddhas,] and also because [since they became Buddhas] they have been expounding the Dharma according to the capacities of all living beings in such various ways that the true purpose of their [various] teachings is difficult to understand.

I do hear the Buddha’s voice:

The Tathāgatas divide [the Dharma] into various teachings, and expound those teachings to all living beings so skillfully and with such gentle voices that living beings are delighted.

It is delightful. No purely intellectual study can fathom this; only faith can reveal it:

The Dharma cannot be shown.
It is inexplicable by words.
No one can understand it
Except the Buddhas
And the Bodhisattvas
Who are strong in the power of faith.

Hence Śāriputra’s confusion:

“World-Honored One! Why do you extol so enthusiastically [what you call] the highest [Truth, and the power of the Buddhas to employ] expedients? [Why do you extol] the Dharma which [you say] is profound, wonderful, and difficult to understand? I have never heard you say all this before. The four kinds of devotees also have the same doubts. World-Honored One! Explain all this! Why do you extol so enthusiastically the Dharma which [you say] is profound, wonderful, and difficult to understand?”

It takes three requests by Śāriputra to demonstrate enough enthusiasm to overcome the Buddha’s concern:

“No. If I do, all the gods, men and asuras in the world will be frightened and perplexed, and arrogant bhikṣus will fall into a great pit.”

And when he finally agrees to expound the Dharma 5,000 among the four types of believers – bhikṣus, bhikṣuṇīs, upāsakas, and upāsikās – up and left.

Thereupon the World-Honored One said to Śāriputra: “Now this congregation has been cleared of twigs and leaves, only sincere people being left. Śāriputra! Those arrogant people may go. Now listen to me attentively! I will expound [the Dharma] to you.”

It is because the Dharma cannot be understood by reasoning that “various teachings with innumerable expedients” are used. But there is still only goal:

“Śāriputra! What is the one great purpose for which the Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds? The Buddhas, the World-Honored Ones, appear in the worlds in order to cause all living beings to open [the gate to] the insight of the Buddha, and to cause them to purify themselves. They appear in the worlds in order to show the insight of the Buddha to all living beings. They appear in the worlds in order to cause all living beings to obtain the insight of the Buddha. They appear in the worlds in order to cause all living beings to enter the Way to the insight of the Buddha. Śāriputra! This is the one great purpose for which the Buddhas appear in the worlds.”

Don’t confuse the expedients necessary to reach people of various capacities with the Dharma:

“Śāriputra! I also expound various teachings to all living beings only for the purpose of revealing the One Buddha-Vehicle. There is no other vehicle, not a second or a third.”

And again:

“Śāriputra! All the Buddhas in the past expounded various teachings to all living beings with innumerable expedients, that is to say, with stories of previous lives, parables, similes and discourses, only for the purpose of revealing the One Buddha-Vehicle. The living beings who heard those teachings from those Buddhas finally obtained the knowledge of the equality and differences of all things.”

Buddhas in the future will do the same just as they do in the present.

“Śāriputra! So do I. I know that all living beings have various desires. I also know that they have attachments deep in their minds. Therefore, I expound various teachings to them with stories of previous lives, parables, similes and discourses, that is to say, with various expedients according to their natures.

“Śāriputra! I do all this for the purpose of causing them to realize the teaching of the One Buddha-Vehicle, that is, to obtain the knowledge of the equality and differences of all things. Śāriputra! There is not a second vehicle in the worlds of the ten quarters. How can there be a third?”

This can’t be rationalized and intellectually examined:

“Śāriputra and all of you present here! Understand the Dharma by faith with all your hearts! There is no vehicle other than the One Buddha-Vehicle.”

Day 3

Day 3 begins Chapter 2, Expedients.

I love the idea of the Buddhas having “gentle voices”:

“Śāriputra! The Tathāgatas divide [the Dharma] into various teachings, and expound those teachings to all living beings so skillfully and with such gentle voices that living beings are delighted.”

And how faith trumps knowledge:

The Dharma cannot be shown.
It is inexplicable by words.
No one can understand it
Except the Buddhas
And the Bodhisattvas
Who are strong in the power of faith.

But still the Śrāvakas or Pratyekabuddhas cling to knowledge:

“Why does the World-Honored One extol so enthusiastically the power of the Buddhas to employ expedients? Why does he say that the Dharma attained by him is profound and difficult to understand, and that the true purpose of his teachings is too difficult for Śrāvakas and Pratyekabuddhas to know? He expounded to us the teaching of emancipation. We obtained this teaching and reached Nirvāṇa. We do not know why he says all this.”

And…

Those who are seeking the vehicle of cause-knowers,
And the bhikṣus, bhikṣuṇīs, gods, dragons,
Gandharvas, and other supernatural beings,
Are exchanging glances of perplexity.
They are looking up at you, at the Honorable Biped
Thinking:
“What is this for? Buddha! Explain all this!”

When the Buddha finally agrees to expound the Dharma, 5,000 people get up and walk off believing they already knew all there was to know:

Thereupon the World-Honored One said to Śāriputra: “Now this congregation has been cleared of twigs and leaves, only sincere people being left. Śāriputra! Those arrogant people may go. Now listen to me attentively! I will expound [the Dharma] to you.”

And…

“Śāriputra and all of you present here! Understand the Dharma by faith with all your hearts! There is no vehicle other than the One Buddha-Vehicle.”

Day 3

Third day starts Chapter 2, Expedients. Even a novice can see why this is one of two chapters that are considered essential.

In this verse section …

The Saintly Masters, the Lion-like Ones,
Who are expounding
The most wonderful sūtra
With their pure and gentle voices,
And teaching Many billions of Bodhisattvas.
The brahma voices of the Buddhas
Are deep and wonderful,
Causing people to wish to hear them.

… I just love the image of “pure and gentle voices” of Buddhas.

And in this section …

The Dharma cannot be shown.
It is inexplicable by words.
No one can understand it
Except the Buddhas
And the Bodhisattvas
Who are strong in the power of faith.

… the fact that “the power of faith” allows Bodhisattvas to understand the Dharma.

And I love this reaction …

“You asked me three times with enthusiasm. How can I leave the Dharma unexpounded?”

… when Śāriputra won’t take “no” for an answer.

There’s just no way to imagine the level of arrogance when the 5,000 people walk out …

When he had said this, five thousand people among the bhikṣus, bhikṣuṇīs, upāsakas, and upāsikās of this congregation rose from their seats, bowed to the Buddha, and retired because they were so sinful and arrogant that they thought that they had already obtained what they had not yet, and that they had already understood what they had not yet. Because of these faults, they did not stay. The World-Honored One kept silence and did not check them. Thereupon the World-Honored One said to Śāriputra: “Now this congregation has been cleared of twigs and leaves, only sincere people being left.”

The lesson of the chapter …

I expounded the teaching of the Three Vehicles Only as an expedient. All the other World-Honored Ones also Expound the teaching of the One Vehicle [with expedients]. The great multitude present here Shall remove their doubts. The Buddhas do not speak differently. There is only one vehicle, not a second.

… and the value of faith …

“Śāriputra and all of you present here! Understand the Dharma by faith with all your hearts! There is no vehicle other than the One Buddha-Vehicle.”