Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p252He sat cross-legged without moving his mind and body for one to ten small kalpas. During all that time the Dharma of the Buddhas did not come into his mind.
By stating that the Buddha-dharmas did not yet appear before him for ten minor kalpas, [the Buddha] means to show that the ultimate li is dark and remote, and difficult to size up at once. Also expressed here is that the will of [the Buddha] Great Penetration was very strong and that his decisive mind could not be blocked, thus encouraging beings to cherish a longing for [complete enlightenment].
When he sat on that seat, the Brahman-heavenly-kings rained heavenly flowers on the area extending a hundred yojanas in all directions from that seat.
The fact that men and gods congregate there, making offerings, [in multitudes] like forests, shows that the utmost virtue is so dignified and weighty that li has moved [even] the gods. The Brahmā kings are the lords of living beings, and yet they are among those who have come to pay reverence [to this Buddha]. Would it not be even more so for the rest [of the beings]?
Before [Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha] left home, he had sixteen sons.
Things caused in the past are depicted here.