Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p253-254“Thereupon Great-Universal-Wisdom-Excellence Tathāgata, having assented to the appeals made by the Brahman-heavenly-kings of the words of the ten quarters and also by the sixteen princes, turned the wheel of the teaching [of the four truths] three times, making twelve proclamations altogether.
[The Buddha] depicted [what happened in] the past to compare it with the present; this idea becomes evident here. [The Thus Come One] Victorious through Great Penetrating Knowledge preached the teaching of the three vehicles in the past for the Brahma kings, and preached the scripture of the Dharma Blossom for the sixteen princes. That the youngest of the princes was Śākyamuni means that for contemporary people he already had preached this Dharma. Now as he ascends a [Dharma] throne, he revives the past transformative teaching, preaching again the path of the One preceded by the three. “The three turns of the Dharma wheel” are as follows:
The first [turn] was made for when the Buddha proclaimed to Kauṇḍinya [and four other mendicants, to the effect that] “[what constitutes the self or] body is suffering. You should know it, then you will attain the four ‘spokes’ of seeing, knowing, understanding, and awakening. This forms the root of what you have not yet known.”
The second was made for when the Buddha proclaimed to the five men, [to the effect that] “you have known about suffering, and also obtained the four ‘spokes’ of seeing, knowing, understanding, and awakening. This forms the root of what you have already known.”
The third. was made for when the Buddha proclaimed to the five men, [to the effect that] “you have known about suffering. You don’t have to know again. You have also attained the four ‘spokes’ of seeing, knowing, understanding, and awakening. This forms the root of what you had no knowledge of.”
There are four courses and three turnings in one proclamation; hence, there are twelve (in total). In this way, one who does not yet know should know: one who does not yet know the cause [of suffering] should know it; one who does not yet know the extinction [of suffering] should know it; and one who does not yet know the path [to extinction] should know it. In this way in each truth [of the four noble truths] there are the four courses of seeing, knowing, understanding, and awakening. One proclamation encompasses the four truths. The three proclamations contain the Dharma wheel of forty-eight “spokes.” “Twelve” is the outcome of [the four truths applied to] the three proclamations. The “forty-eight,” when we speak of them in terms of the [four] truths, are “the twelve causes and conditions” (pratītya-samutpāda) [multiplied by] the four truths. “The four truths” spell out the facts involved (shih) in detail, whereas the terms [of the process] are made brief. “The twelve causes and conditions” spell out the terms in detail, whereas the facts involved are made brief. As their faculties were sharp, when [the Buddha] preached merely the arising and destruction of the twelve [causes and conditions], they immediately comprehended for themselves, coming up with the Dharma medicine that would free them from suffering without fail, which means that they had reached the end of the path (tao).