The doctrine of dependent origination found in Theravada and sectarian Buddhism and in the teachings of later schools of East Asian Buddhism emphasizes the sequential time relationship with regard to karmic effects. According to this view, cause necessarily precedes effect. The second interpretation is found in the teachings of the Perfection of Wisdom sutras; Indian Madhyamika Buddhism and its Chinese incarnation, the San-lun (Three Treatises) school; and the T’ien-t’ai school, whose doctrines are derived from the Lotus Sutra. This interpretation insists that all causes and effects exist simultaneously and likens their influence on one another to spatial relations rather than to time sequence. Although the two interpretations seem separate and exclusive, in fact each includes elements of the other, since dependent origination describes all things in both time and space.
Basic Buddhist Concepts
Quotes
Shōbō, Zōbō and Mappō
Two Buddhas, p26-27Buddhist sūtras suggest that as the world moved farther and farther away from the time of the historical Buddha, his teachings would be refracted through an increasingly flawed mode of understanding; people would grow ever more deluded and liberation would become harder to achieve. In East Asia, this decline was said to span three successive periods: the age of the True Dharma (shōbō), the age of the Semblance Dharma (zōbō), and the age of the Final Dharma (mappō). Although chronologies differed, a rough consensus in Japan held that the first two ages had lasted a thousand years each and that the Final Dharma age had begun in 1052.
From a scholarly perspective, mappō represents a discourse, not a historical reality. Buddhism in early medieval Japan was thriving: Buddhist institutions, learning, arts, and culture all flourished, and a wealth of new interpretations arose. Nonetheless, the idea that the age was in decline provided a ready explanation for political troubles and natural disasters; Buddhist teachers appropriated the idea of mappō in different ways to advance competing agendas. Some urged that because the times were degenerate, practitioners should be all the more conscientious in carrying out traditional Buddhist disciplines such as maintaining precepts, practicing meditation, and studying scriptures. Others, of whom Nichiren is one, drew on notions of mappō to legitimize innovations in Buddhist thought and practice.
Inherent Buddhahood
Two Buddhas, p26For Nichiren, the Lotus Sūtra alone fully revealed the inherence of the buddha realm in all nine realms of unenlightened beings: By chanting its title, Namu Myōhō-renge-kyō, which instantiates the wisdom of all buddhas, even the most deluded person, he said, can manifest the buddha realm directly. Nichiren likened this to fire being produced by a stone taken from beneath the depths of water or a lamp illuminating a place that has been dark for millions of years.
Where Hell and the Buddha Exist
Two Buddhas, p25-26Ichinen sanzen is a complex and challenging concept, and in his doctrinal instruction, Nichiren frequently concentrated on one of its key component principles: the mutual inclusion of the ten dharma realms (jikkai gogu). Traditional Buddhist cosmology divides saṃsāra or the realm of rebirth for unenlightened beings into a hierarchy of six paths: hell dwellers, hungry ghosts (preta), animals, demigods (asura), humans, and gods (deva). Above these, Tendai doctrine places four more realms characterized by ascending levels of awakening: the two realms of the śrāvakas and pratyekabuddhas, who cultivate the aims of detachment and cessation of desire set forth in the so-called Hinayāna teachings, aiming for the goal of Nirvāṇa; bodhisattvas, who strive for the liberation of all beings; and fully realized buddhas. In contrast to the buddha realm, which represents enlightenment, the other nine realms represent various levels of delusion, or states not yet fully awakened. Being empty of fixed, independent existence, all ten interpenetrate, meaning that each realm contains all ten within itself. Specifically, this means that the Buddha and all living beings are not separate; the buddha realm does not exist apart from oneself. Nichiren explains this in simple terms: “As to where hell and the Buddha exist: some sūtras say that hell lies beneath the ground, while others say that the Buddha dwells in the west. But close investigation shows that both exist within our five-foot body. For hell is in the heart of a man who despises his father and makes light of his mother, just as flowers and fruit are already present within the lotus seed. What we call ‘buddha’ dwells in our mind, in the same way that stones contain fire and that jewels have value intrinsically.”
True vs. Provisional
Two Buddhas, p24-25Nichiren saw the Lotus Sūtra as all-encompassing, containing the whole of Buddhist truth within itself. All other sūtras reveal but partial aspects of that truth. Or, in Tendai terminology, the Lotus Sūtra is “true,” while all other sūtras are “provisional.” What this meant for Nichiren in practical terms was that the Lotus Sūtra alone enables all persons without exception to become buddhas. Nichiren grounded this claim in the “three thousand realms in a single thought-moment” (ichinen sanzen) a principle first articulated by Zhiyi. … In essence, this principle means that at each moment the smallest phenomenon (“a single thought-moment”) and the entire cosmos (“three thousand realms”) mutually pervade and encompass one another. Where Zhiyi had introduced this idea only briefly, Nichiren developed it as the very foundation of his thought.
Relying on the Dharma, not on the Person
Two Buddhas, p24[Nichiren’s] earliest surviving essay, written when he was twenty-one, suggests that he already took the Lotus Sūtra to be the sole teaching of universal buddhahood; his subsequent studies enhanced and deepened this conviction. Throughout, he was guided by the words of the Nirvāṇa Sūtra — regarded in Tendai circles as a restatement of the Lotus — to “rely on the dharma and not on the person.” For Nichiren, this meant that one should rely on the sūtras rather than the works of later commentators or the opinions of contemporary teachers, however eminent. And among the sūtras, one should rely above all on the Lotus, which is complete and final, and not others, which are incomplete and provisional. It is essential to bear in mind that for Nichiren, as for many of his contemporaries, the sūtras were literally the Buddha’s words; the stages of his fifty-year teaching career as mapped out in the Tendai doctrinal classification system represented historical truth; and the ranking of particular scriptures in the Tendai hierarchy of teachings directly mirrored their degree of salvific power.
Nichiren as Interpreter
Two Buddhas, p21-22The Japanese Buddhist teacher Nichiren (1222-1282), arguably the Lotus Sūtra’s most famous interpreter, lived and taught in a historical and cultural milieu quite different from that of the sūtra’s original compilers. As Buddhism spread through the Sinitic world, the Lotus had come to be widely revered as Śākyamuni Buddha’s highest and final teaching, and Nichiren asserted that only this sūtra represented his complete message. Like his contemporaries, Nichiren believed he was living in the age of the Final Dharma (J. mappō), a degenerate era when people are burdened by heavy karmic hindrances and liberation is difficult to achieve. Now in this evil era, he claimed, only the Lotus Sūtra leads to buddhahood; other teachings had lost their efficacy and must be set aside. Nichiren taught a form of Lotus practice accessible to all, regardless of social class or education: chanting the sūtra’s daimoku, or title, in the formula Namu Myōhō-renge-kyō. By chanting the daimoku with faith in the Lotus Sūtra, he said, one could realize buddhahood in this very lifetime. And, as faith in the Lotus Sūtra spread, the ideal buddha land would be realized in the present world.
Changing Theory into Tool for Daily Living
We learn in the Lotus Sutra that we each are already Buddhas; we each already possess that condition within our lives. We merely need to manifest it. We can change the theory of the Ten Worlds into a tool for us to navigate our way from suffering to Enlightenment. The Lotus Sutra and the Odaimoku are the means by which to make it possible. If we think of the Ten Worlds as a map or even a GPS, then the Lotus Sutra and the Odaimoku are the fuel that powers our life as it travels through life guided by the map of the Ten Worlds.
Lecture on the Lotus SutraEsoteric teachings
Two Buddhas, p21The buddha of the esoteric teachings is not the historical buddha Śākyamuni but the cosmic buddha who is timeless and omnipresent: all forms are his body, all sounds are his voice, and all thoughts are his mind, although the unenlightened do not realize this. Through the performance of the secretly transmitted “three mysteries” — the performing of mudrās or ritual gestures, the chanting of mantras, and the ritual use of mandalas — the esoteric adept was said to unite his body, speech, and mind with those of cosmic Buddha, thus “realizing buddhahood with this very body” (sokushin jōbutsu). Esoteric Buddhism contributed to the rise, in Japan’s medieval period, of the Tendai doctrine of original enlightenment (hongaku hōmon). According to this doctrine, buddhahood is not a distant goal but the true status of all things: the purpose of practice is not to “attain” buddhahood as a future aim but to realize that one is a buddha inherently. These developments all helped to shape the context in which Nichiren would read the Lotus Sūtra.
All Beings Are Potential Buddhas
The principle of the mutual possession of the Ten Worlds is based upon the fact that these worlds are not actually separate. They are simply different ways of experiencing life depending upon the prevailing cause and conditions that are in operation at any given moment. As such, they all flow into one another. It works like the weather – rainy days give way to cloudy days, which in turn become sunny days.
Each one also contains aspects of the others within itself. Even as there is a flow from one world to another, each world contains the others within itself. The lower worlds posses the higher worlds as ideals, whereas the higher worlds embrace the lower worlds through compassionate understanding based on personal experience.
The key point to remember, however, is that since we contain all of the Ten Worlds within ourselves, we also carry the world of Buddhahood. Therefore, we all have the capacity to bring out the world of the buddha from within as soon as we meet up with the right causes and conditions. The teaching of the mutual possession of the Ten Worlds is a very profound teaching, but even more important is the realization born from it that all beings are potential buddhas.
Lotus Seeds