Quotes

A Single Reality

According to the Three Truths, all things exist by virtue of their dependence upon all other things, and each thing contributes to the existence of all other things. Another way of saying this is that all things are manifestations of the underlying process of cause and effect, which unites them all. If all things are temporary manifestations of a single all-encompassing network of cause and effect, then nothing is truly separate from anything else. Body and mind, living beings and their environment, even the realms of delusion and awakening are not ultimately separate. They are all part of a single reality, which is revealed when one puts the Lotus Sutra into practice through Namu Myoho Renge Kyo.

Lotus Seeds

A Medieval Paradigm of Buddhist Liberation

The argument advanced here is not that Nichiren did or did not embrace original enlightenment thought, but that Tendai original enlightenment thought and Nichiren’s teaching both represent different appropriations and developments of a new, distinctively medieval paradigm of Buddhist liberation, embodied in different social and institutional contexts and given a different ideological thrust. The example of Nichiren and his later tradition will serve to illustrate that the doctrines of the new Kamakura Buddhism cannot be understood simply as emerging from the matrix of medieval Tendai original enlightenment thought, nor simply as reacting against it, nor as retaining its philosophical subtleties while eliminating its morally ambiguous areas. Rather, the various streams of both medieval Tendai and the new Kamakura Buddhism, in a complex web of mutual influences, now appropriating, now rejecting, together developed and were themselves expressions of a shared “nonlinear” reconception of the problem of salvation, which in each case was fleshed out in the specifics of a different religious vision and ideological orientation. (Page 241)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Explaining the Meaning of Retinues

For the meaning of retinues, Chih-i explains that retinues refer to the Buddhist practitioners, who, after receiving the precepts or the method of meditation, carry out practices in accordance with the teaching, and are able to conceive an aspiration to attain precept, concentration and wisdom. Because of their practice that accords with the dharma, the dharma becomes a teacher, and the practitioner a disciple. A family tie is developed in due cause. Chih-i asserts:

“[The Buddha] teaches various Dharma-doors that enter the mind of beings. Because of the dharma, intimacy is formed; because of intimacy, [one] has faith in [the teaching of the Buddha]; because of the faith, one becomes subservient to [the teaching of the Buddha]. This is called Retinues.” (Vol. 2, Page 290)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


The Moment of Enlightenment

Nichiren … held that Buddhahood is accessed in the moment of embracing in the Lotus Sūtra:

“As life does not go beyond the moment, the Buddha expounded the blessings that come from a single moment of rejoicing [on hearing the Lotus Sūtra]. If two or three moments were required, this could no longer be called the original vow of the Buddha of great undifferentiating wisdom, the single vehicle of the teaching of immediate enlightenment that enables all beings to attain Buddhahood.” (Page 230)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Twelve Types of Scripture in the Lotus Sūtra

[In Chih-i’s view,] the Lotus Sūtra as the perfect teaching is justified as it contains the subtlety of the twelve types of scripture. The following is Chih-i’s explanation of why the twelve types of scripture contained in the Lotus Sūtra are considered to be subtle.

  1. llsiu-to-luo (Sūtra) as the prose portion is called the direct speech, and contains the subtlety of the Lotus Sūtra, for this prose form of sūtra directly expounds the Middle Way as the knowledge of the Buddha.
  2. Chih-yeh (Geya) as the verse form is subtle, for it is the repetition of the prose portion that sūtra represents, and concerns the doctrine of the Middle way.
  3. Chia-t ‘o (Gāthā) as the independent verse is subtle. This is because, the verse portion in the Lotus Sūtra regarding the dragon girl who attained Buddhahood in one instant is independent, i.e., it is not the reiteration of the prose portion. This portion in verse form describes the dragon daughter who attains enlightenment in one second, which proves that the independent verse portion gāthā is subtle.
  4. Pen-shih (Itivṛttaka) that concerns the past lives of the disciples of the Buddha is subtle, whereas twenty thousand Buddhas do not teach anything else but the unsurpassed Path.
  5. Pen-sheng (Jātaka) that concerns the previous lives of the Buddha is subtle, for it is the story about the material body of the Buddha being born as a prince, and the dharmakāya being manifested as a bodhisattva.
  6. Yin-yüan (Nidāna) as the historical narratives is subtle, for the Buddha repeatedly proclaims the Greater Vehicle to beings, regardless of whether they are of the Lesser Vehicle, or of the Human and Heavenly Vehicle.
  7. Wei-ts ‘eng-yu (Adbhutadharma) that concerns rare events is subtle, for the auspicious signs the Buddha manifests, such as heavenly flowers raining down, the trembling of the earth, the ray of light exerting from between the Buddha’s eyebrows, and transforming land three times, are inconceivable.
  8. P’i-yü (Avadāna) that concerns allegories is subtle, for the title of the Lotus Sūtra uses the word Fa (dharma) as a metaphor for nothing else but the disclosure of the Three Vehicles (śrāvaka, pratyekabuddha and bodhisattva) and the revelation of the One Buddha-vehicle.
  9. Lun-i (Upadeśa) that concerns the discussions of doctrine is subtle. This is evidenced by the interaction between the dragon girl and the bodhisattva Wisdom Accumulation. The bodhisattva Wisdom Accumulation, being attached to the Separate Teaching and being suspicious of the Perfect Teaching, did not believe that the dragon girl can instantly attain Buddhahood. The dragon girl, after declaring that the Buddha can testify and see the possibility of her attainment of Buddhahood in one second, offered the Buddha a precious gem. Chih-i explains that the gem represents perfection, which is to answer the disciple of the Separate Teaching by means of the Perfect Teaching.
  10. Wu-wen Tzu-shuo (Udāna) that concerns the self-generated statement of the Buddha is subtle, for it is mentioned in the Lotus Sūtra that the Buddha speaks by himself without being questioned in order to praise the Buddha-wisdom.
  11. Shou-chi (Vyākaraṇa) that concerns prophecies of the Buddha is subtle, for it is mentioned in the Lotus Sūtra that the Buddha prophesizes listeners’ future Buddhahood. They will be able to peacefully abide in the ultimate wisdom and be revered by humans and heavenly beings.
  12. Fang-kuang (Vaipulya) that means correct and universal is indicated by the Buddha-vehicle and the Buddha-wisdom the Lotus Sūtra upholds, for the Buddha-vehicle is superior and universal, and the Buddha-wisdom is profound and abstruse.

The above is the description of the Subtlety of Expounding the Dharma. This subtlety represents the teaching of the Buddha in terms of the twelve types of scripture. In Chih-i’s view, all divisions of Buddhism whether of Śrāvakayāna or Mahāyāna are the “Word of the Buddha.” It is due to different circumstances and different capacities of beings that the teaching of the Buddha varies in order to suit specific situations. Since the Buddha’s proclamation of the dharma is spoken of in terms of the twelve types of scripture, the twelve types of scripture incorporate all teachings of the Buddha.

Yet, how do the twelve types of scripture fit into Chih-i’s system of classification in terms of the Four Teachings (Tripiṭaka, Common, Separate and Perfect), in which the Perfect Teaching is exclusively subtle? First, it must be determined whether the teaching (Neng-ch’üan) and the doctrine (Suo-ch’üan) of each of the Four Teachings are coarse or subtle. The Tripiṭaka Teaching is coarse in terms of both the teaching and doctrine; the Common Teaching is coarse in terms of doctrine, and subtle in terms of teaching; the Separate Teaching is coarse in terms of teaching, and subtle in terms of doctrine; and the Perfect Teaching is subtle in terms of both teaching and doctrine. Therefore, the Perfect Teaching is subtle only. Second, various sūtras must be examined, that are expounded in the five periods of the Buddha’s teaching, from which the Lotus Sūtra is said to contain one Perfect Teaching only. Third, since the Lotus Sūtra represents the Perfect Teaching, the former is perfect. Such a perfect feature is reflected by the subtlety of the twenty types of scripture that are contained in the Lotus Sūtra. (Page 287-289)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Three Pure, All-Embracing Commandments

Whereas Hinayana Buddhism concentrates on negative commands to suppress and eliminate evil, Mahayana moves in the direction of ideal spirituality by setting forth the precepts called the three pure, all-embracing commandments: to suppress evil, to stimulate the creation of good, and to work for the benefit of all sentient beings.
Basic Buddhist Concepts

Three Bodies of the Original Buddha

The transmission concerning “the three bodies of the perfect teaching” (engyō sanjin) clarifies the Buddha of the “Fathoming the Lifespan” chapter of the Lotus Sūtra. This Buddha is said to possess all three kinds of Buddha body (trikāya, sanjin): the manifested body (nirmāṇakāya, ōjin), or physical person of the Buddha who appears in this world; the recompense body (saṃbhogakāya, hōjin), or the wisdom the Buddha has attained through practice, conceived of as a subtle “body”; and the Dharma body (dharmakāya, hosshin), or the Buddha as personification of ultimate truth. These three “bodies” originally represented attempts to organize different concepts of the Buddha, or to explain the differences among various Buddhas appearing in the sūtras. For example, Śākyamuni who appeared in this world was considered a Buddha in the manifested-body aspect; Amitābha, a Buddha in the recompense-body aspect; and Mahāvairocana, a Buddha in the Dharma-body aspect. Chih-i, however, interpreted these three bodies as the attributes of a single, original Buddha, the Śākyamuni of the sixteenth chapter of the Lotus Sūtra, enlightened since countless dust-particle kalpas ago. For Chih-i, the unity of the three was mediated by the recompense body, which he saw as central. (Page 184-185)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Coarse and Subtle Sūtras

Chih-i points out that although various sūtras entail the same subtle teaching like that of the Lotus Sūtra, they also contain coarse explanations, which cannot be integrated with the subtlety. Therefore, these sūtras are coarse. The uniqueness of the Lotus Sūtra is revealed in two perspectives. First, it entails only one perfect explanation, i.e., reality is an integrated unity, since it is upright without any expedient means, and only presents the unsurpassed Path of Buddhahood. Second, the coarseness is integrated with the subtlety, and therefore, the coarseness is subtle as well. (Vol. 2, Page 287)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Ingyō and Katoku

Nichiren Shōnin stated in Kanjin Honzon Shō,

Śākyamuni Buddha’s merit of practicing the Bodhisattva way leading to Buddhahood, as well as that of preaching and saving all living beings since His attainment of Buddhahood are altogether contained in the five characters of Myo, Ho, Ren, Ge and Kyo and that consequently, when we uphold the five words, the merits which He accumulated before and after His attainment of Buddhahood are naturally transferred to us.”
(WNS2, p. 146)

These two merits are called Ingyō and Katoku.

Buddha Seed: Understanding the Odaimoku

Four Categories of Transmission

The four broad categories of transmission … may be said to encapsulate the entire T’ien-t’ai/Tendai system of doctrine and meditation, reinterpreted from a hongaku perspective. They deal, from four different perspectives, with the same concept: the total and perfect identity of the single thought-moment with the cosmos or dharma realm, a reality cognized as empty, conventionally existing, and both simultaneously. This reality is held to be the essence of Chih-i’s inner enlightenment, the deepest meaning of the Lotus Sūtra, and the truth to be accessed by the practitioner. (Page 184)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism