Category Archives: WONS

Day 10 of 21

When we open the Lotus Sūtra, we can see its teachings as clearly as looking at our face in a mirror. It is similar to recognizing the color of grasses and trees as the sun rises. It is stated in the Sūtra of Infinite Meaning, “The truth has not been revealed during the first forty years or so.”

Sennichi-ama Gozen Gohenji, A Reply to My Lady Nun Sennichi, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 145-146

The quote about truth not being revealed in the first 40 years of Śākyamuni’s teaching is used throughout Nichiren’s writings to support the revelation in Chapter 2, Expedients, of the Lotus Sutra:

“Śāriputra! I also expound various teachings to all living beings only for the purpose of revealing the One Buddha-Vehicle. There is no other vehicle, not a second or a third. Śāriputra! All the present Buddhas of the worlds of the ten quarters also do the same….”

With that I mind, I think it is useful to read the context in which the Buddha says, “[A]fter more than forty years the truth has not yet been revealed.”

Using the Reeves translation:

At that time Magnificently Adorned Bodhisattva spoke once again to the Buddha: “World-Honored One, the Dharma preached by the World-Honored One is inconceivable. The ability and nature of living beings is also inconceivable. And the gateway to the Dharma of emancipation is also inconceivable. Though we no longer have doubts about any of the Dharma preached by the Buddha, out of fear that various living beings will be perplexed, we repeatedly ask the World-Honored One about it.

“For the more than forty years since the Tathagata attained the Way, for the sake of the living you have continued to preach—the meaning of the four modes of all things, the meaning of suffering, the meaning of emptiness, of impermanence, of no enduring self, the absence of greatness, the absence of pettiness, non-arising, non-extinction, one character, absence of character, Dharma nature, Dharma character, being originally empty and quiet, non-coming, non-going, non-appearing, and non-disappearing.

“Those who have heard it have obtained the warm Dharma, the highest Dharma, the best Dharma in the world. They have obtained fruits of a stream-enterer, fruits of being a once-returner, fruits of being a nonreturner, fruits of being an arhat, and the pratyekabuddha way. They have aspired to become awakened. They have ascended the first stage, the second stage, and the third stage, and reached the tenth stage.

“In what sense is what you preached in the past, the meaning of all the buddhas, different from what you preach today? One hears that if bodhisattvas practice only the profound and unexcelled Great Vehicle Sutra of Innumerable Meanings, without fail they will soon attain unexcelled awakening. Is that true? Please, World-Honored One, out of compassion and pity for all, analyze this for the sake of living beings everywhere, and leave no doubt in the minds of all those in the present and future who hear the Dharma.”

Then the Buddha said to Great Adornment Bodhisattva: “Good, good! Great and good son, you have raised good questions for the Tathagata about the subtle and wonderful meaning of the profound and unexcelled Great Vehicle. You should know that you will greatly enrich many, pleasing human and heavenly beings, and relieving living beings from suffering. This is the truth of great compassion, a truth that is not in vain. For this reason you will surely and quickly attain unexcelled awakening. You will also enable all living beings in the present and future to accomplish unexcelled awakening.

“Good sons, after sitting upright for six years under the bodhi tree at the place of the Way, I could attain supreme awakening. With the eyes of a buddha I could understand that not all the teachings could be proclaimed. Why was that? I knew that the natures and the desires of living beings were not the same. As their natures and their desires were not the same, I taught the Dharma in various ways. I used the power of skillful means to teach the Dharma in various ways. And after more than forty years the truth has not yet been revealed. This is why there are differences in the way living beings take the Way and why they do not attain unexcelled awakening quickly.

“Good sons, the Dharma is like water that washes away dirt. Just as the water in a well, a pond, a stream, a river, a valley, a ditch, or a great sea is equally effective in washing away all kinds of dirt, so Dharma water effectively washes away the filth that afflicts living beings.

“Good sons, the nature of water is the same, but a stream, a river, a well, a pond, a valley stream, a ditch, and a great sea are distinct and different from each other. The nature of the Dharma is like this. There is equal effectiveness and no differentiation in washing away the waste of afflictions, but the three teachings, the four fruits, and the two ways are not one and the same.

“Good sons, though the water washes equally well, a well is not a pond, a pond is not a stream or a river, and a valley stream or a ditch is not a sea. Just as the Tathagata, the world’s hero, is free in the Dharma, all of the teachings in his sermons are like this. Though early, middle, and late teachings equally wash away the delusions of living beings, the beginning is not the middle, and the middle is not the end. Teachings at the beginning, in the middle, and at the end are the same in expression but different in meaning.

As a bonus, I offer this quote from Ichidai Goji Keizu, Genealogical Chart of the Buddha’s Lifetime Teachings in Five Periods (Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 3, Page 242):

The Sūtra of Infinite Meaning states: “The Buddha has been preaching various teachings through expedient means in order to lead all the people to the True Dharma. For forty years or so till today – (three weeks for preaching the Flower Garland Sūtra, 12 years for the Āgama sūtras, 30 years for the Hōdō sūtras and the Wisdom Sūtra, totaling 42 years; the Treatise on the Dharma World, too, states 42 years) – the truth has not been revealed” (in chapter 2, “Preaching”). The sūtra also preaches: “By means of the pre-Lotus sūtras, one will never attain supreme Buddhahood no matter how long one practices his training. Why? Because the great direct way to enlightenment is not preached in those sūtras, hence one encounters many difficulties in walking in steep and dangerous ways” (chapter 3, “Ten Merits”). It further preaches, “There is no suffering in practicing the great direct way” (chapter 3, “Ten Merits”).

I hope to touch on these topics in the final days of this 21-day stay-cation retreat.

Day 9 of 21Day 11 of 21

Day 10

Day 10 concludes Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood, and opens Chapter 7, The Parable of a Magic City.

Having last month repeated the opening story of Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha in gāthās, we consider how Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha waited 10 kalpas for the Dharma of the Buddhas to come into his mind.

The Buddha said to the bhikṣus:

“The duration of the life of Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha was five hundred and forty billion nayuta kalpas. [Before he attained Buddhahood,] he sat at the place of enlightenment and defeated the army of Mara. He wished to attain Anuttara-samyak-saṃbodhi, but could not because the Dharma of the Buddhas had not yet come into his mind. He sat cross-legged without moving his mind and body for one to ten small kalpas. During all that time the Dharma of the Buddhas did not come into his mind.

“[Before he sat at the place of enlightenment,] the Trāyastriṃs̒a Gods prepared him a lion-like seat a yojana high under the Bodhi tree so that he might be able to attain Anuttara-samyak-saṃbodhi on that seat. When he sat on that seat, the Brahman-heavenly-kings rained heavenly flowers on the area extending a hundred yojanas in all directions from that seat. From time to time withered flowers were blown away by fragrant winds and new flowers were rained down. [The Brahman-heavenly-kings] continued this offering to him for fully ten small kalpas. [After he attained Buddhahood also,] they continued raining flowers until he passed away.

“[When he sat on that seat,] the four heavenly-kings beat heavenly drums, and the other gods made heavenly music and offered it to him. They continued these offerings also for fully ten small kalpas. [After he attained Buddhahood also,] they continued these offerings until he passed away.

This delay experienced by Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha is used by Nichiren to illustrate the importance of the right time. In his Senji-shō, Selecting the Right time, Nichiren writes:

To study Buddhism, first of all we must know the right time.

In the past, the Great Universal Wisdom Buddha appeared in the world, but he did not preach at all for as long as ten small kalpa. It is said in the Lotus Sūtra, chapter 7 on “The Parable of a Magic City”: “He sat in meditation for ten small kalpa;” and “Though begged to preach, the Buddha sat in silence because He knew the time was not yet ripe.” Our Lord Śākyamuni Buddha, did not expound the Lotus Sūtra for more than forty years. As said in the Sūtra, chapter 2 on “Expedients,” it was because “the time was not ripe.” Lao-tzu is said to have spent as long as eighty years in his mother’s womb before he was born. Bodhisattva Maitreya, future Lord Buddha of this Sahā World, is expected to stay in the inner chamber of the Tuṣita Heaven (Tōsotsu-ten) for as long as 5,670,000,000 years, waiting for the time to attain perfect enlightenment. As nightingales wait for summer to sing and roosters wait for dawn to crow, even beasts know the time. How much more should we choose the right time in practicing Buddhism?

Senji-shō, Selecting the Right time: A Tract by Nichiren, the Buddha’s Disciple, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 1, Page 188

Pure Lands and Hells

We tend to believe that the Buddha’s pure lands and hells do not exist in this world, but actually they exist only in our minds. Those who are awakened to this truth are called Buddhas, and those ignorant of it and still confused are called the unenlightened.

It is possible to be awakened to this truth only by upholding the teachings of the Lotus Sutra; practicers of the Lotus Sūtra perceive that hells and the pure land of tranquil light are identical. Even if a person practices provisional teaching for innumerable myriads of aeons against the teaching of the Lotus Sutra, he will be stuck in hell. This is not my (Nichiren’s) arbitrary opinion, but it is the doctrine of Śākyamuni Buddha, Tahō Buddha and all Buddhas in manifestation throughout the universe.

Ueno-dono Goke-ama Go-henji, A Response to the Nun, Widow of Lord Ueno, Nyonin Gosho, Letters Addressed to Female Followers, Page 46

Attainment of Buddhahood Immediately with the Present Body

Thank you very much for the offerings in memory of your late husband.

Have you had any contact with your husband, the late Lord Ueno since he passed away? I know you have not heard from him in Hades, and you cannot see him unless you have a dream or an illusion. Your late husband in the Pure Land of Mt. Sacred Eagle must be looking at you day and night, but you and your children, who have only human eyes, cannot see him. Nevertheless, you must believe that you will meet him someday in the Pure Land of Mt. Sacred Eagle. During your numerous lives in the past, you have married so many times. However, your latest marriage is the most valuable because due to the advice of your late husband, you became a practicer of the Lotus Sūtra. You must worship him as a Buddha. When your husband was alive, he was in a state of Buddhahood. Now he is dead, and he is still in a state of Buddhahood. A person able to uphold the Lotus Sūtra is a Buddha, whether he is dead or alive. This is the “attainment of Buddhahood immediately with the present body,” which is one of the most important teachings of the Buddha. The Buddha says in the Lotus Sūtra, chapter 11: “If anyone can uphold this teaching, then he upholds the Buddha’s body.”

Ueno-dono Goke-ama Go-henji, A Response to the Nun, Widow of Lord Ueno, Nyonin Gosho, Letters Addressed to Female Followers, Page 44-46

Day 29

Day 29 covers all of Chapter 25, The Universal Gate of World-Voice-Perceiver Bodhisattva.

Having last month witnessed Endless-Intent Bodhisattva’s attempt to offer a gift to World-Voice-Perceiver Bodhisattva, we hear Endless-lntent Bodhisattva asked the Buddha in gāthās.

Thereupon Endless-lntent Bodhisattva asked the Buddha in gāthās:

World-Honored One with the wonderful marks
I ask you about this again.
Why is the son of the Buddha
Called World-Voice-Perceiver?

The Honorable One with the wonderful marks answered Endless-Intent in gāthās:

Listen! World-Voice-Perceiver practiced
According to the conditions of the places [of salvation].
His vow to save [people] is as deep as the sea.
You cannot fathom it even for kalpas.

On many hundreds of thousands of millions of Buddhas
He attended and made a great and pure vow.
I will tell you about his vow in brief.
If you hear his name, and see him,
And think of him constantly,
You will be able to eliminate all sufferings.

Suppose you are thrown into a large pit of fire
By someone who has an intention of killing you.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver
The pit of fire will change into a pond of water.

Suppose you are in a ship drifting on a great ocean
Where dragons, fish and devils are rampant.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
The ship will not b sunk by the waves.

Suppose you are pushed
Off the top of Mt. Sumeru by someone.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
You will be able to stay in the air like the sun.

Suppose you are chased by an evil man,
And pushed off [the top of] a mountain made of diamond.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
You will not lose even a hair.

Suppose bandits are surrounding you,
And attempting to kill you with swords.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
The bandits will become compassionate t wards you.

Suppose you are sentenced to death,
And the sword is drawn to behead you.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
The sword will suddenly break asunder.

Suppose you are bound up
In pillories, chains, manacles or fetters.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
You will be released from them.

Suppose someone curses you to death,
Or attempts to kill you by various poisons.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
Death will be brought to that person, instead.

Suppose you meet rākṣasas
Or poisonous dragons or other devils.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
They will not kill you.

Suppose you are surrounded by wild animals
Which have sharp, fearful tusks and claws.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver
They will flee away to distant places.

Suppose you meet lizards, snakes, vipers or scorpions
Emitting poisonous vapor like flames.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
They will go away as you call his name.

Suppose clouds arise, lightning flashes, thunder peals,
Hail falls, and a heavy rains comes down.
If you think of the power of World-Voice-Perceiver,
The thunderstorm will stop at once.

Nichiren discusses this chapter in his letter, Response to My Lady Nichinyo, Writings of Nichiren Shōnin:

The chapter “Bodhisattva Voice Perceiver” is also known as the chapter “Universal Gate.” Since the first half of this chapter tells of the merits of a person who pays homage to the Bodhisattva World Voice Perceiver (Avalokiteśvara), this chapter is named “Voice Perceiver.” It is also named “Universal Gate” since the latter half tells of the merits of a person who takes refuge with the Lotus Sūtra, which the Bodhisattva Voice Perceiver maintains.

Nichinyo Gozen Gohenji, Response to My Lady Nichinyo, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 133-134

Day 27

Day 27 concludes Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.

Having last month witnessed Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva’s greeting to Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha, we witness Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha entering Nirvana and Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva’s reaction.

“Having given these instructions to Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva, Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha entered into Nirvana in the last watch of that night. Having seen the extinction of the Buddha, Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva was overcome with sorrow. He adored the Buddha all the more. He made a pyre of the candana grown on this shore of the sea, offered it to the body of the Buddha, and burned it. After it burned up, he collected the śarīras. He made eighty-four thousand stupas of treasures[, and put the śarīras therein]. He erected eighty-four thousand stupas[, and enshrined the urns therein]. The stupas were higher than the Third Dhyana-Heaven. They were adorned with yastis. Many streamers and canopies were hanging down [from the stupas]. Many jeweled bells also were fixed [on the stupas].

“Thereupon Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva thought again, ‘I have now made these offerings, yet I do not think that they are enough. I will make another offering to the śarīras.’

“He said to the Bodhisattvas, to the great disciples, and also to all the other living beings in the great multitude including gods, dragons and yakṣas, ‘Look with one mind! Now I will make another offering to the śarīras of Sun-Moon-Pure-Bright-Virtue Buddha.’

“Having said this, he burned his arms adorned with the marks of one hundred merits, and offered the light of the flame to the eighty-four thousand stupas for seventy-two thousand years. [By doing so,] he caused innumerable seekers of Śrāvakahood and many other asaṃkhyas of people to aspire for Anuttara-samyak-saṃbodhi, and obtain the samadhi by which they could transform themselves into the other living beings.

“Having seen him deprived of his arms, the Bodhisattvas, gods, men, asuras and others were overcome with sorrow. They said, ‘This Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva is our teacher. He is leading us. Now he has burned off his arms. He is deformed.’

“Thereupon Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva vowed to the great multitude, saying, ‘I shall be able to obtain the golden body of the Buddha because I gave up my arms. If my words are true and not false, I shall be able to have my arms restored.’

“When he had made this vow, his arms were restored because his merits, virtues and wisdom were abundant. Thereupon the one thousand million Sumeru-worlds quaked in the six ways, and the gods rained down jeweled flowers. All the gods and men had the greatest joy that they had ever had.”

Nichiren writes about Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva’s offerings in his letter, Response to My Lady Nichinyo:

It is said in the “Medicine King Bodhisattva” chapter that a bodhisattva called Issaishujōkiken (Gladly Seen by All) learned the Lotus Sūtra from the Buddha Sun Moon Brilliance. With deep admiration for his master’s favor and the value of the Lotus Sūtra, he made offerings of thousands of invaluable treasures. Issaishujōkiken felt that this was not enough, however, and proceeded to anoint his own body with oil, set it aflame, and continued to burn it like a lamp wick to venerate the Buddha for twelve hundred years. Thereafter, he burned a light on his elbow for seventy-two thousand years to venerate the Lotus Sūtra. Thus, if a woman venerates the Lotus Sūtra in the fifth 500-year period after the demise of the Buddha, during the Latter Age of Degeneration, the Buddha will bestow upon her all merits of the Lotus Sūtra just as a rich man gives all his wealth to his son.

Nichinyo Gozen Gohenji, Response to My Lady Nichinyo, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 132-133

Day 26

Day 26 concludes Chapter 21, The Supernatural Powers of the Tathāgatas, includes Chapter 22, Transmission, and introduces Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.

Having last month repeated the Supernatural Powers of the Tathāgatas in gāthās, we conclude the chapter with the vow of Śākyamuni that all will be able to attain enlightenment “definitely and doubtlessly.”

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to see me. He also will be able to see
Many-Treasures Buddha,
[The Buddhas of] my replicas,
And the Bodhisattvas whom I have taught today.

Anyone who keeps this sūtra will be able to cause me to rejoice.
He also will be able to bring joy
To [the Buddhas of] my replicas
And also to Many-Treasures Buddha who once passed away.

He also will be able to see
The present, past and future Buddhas
Of the worlds of the ten quarters,
Make offerings to them, and cause them to rejoice.

The Buddhas sat at the place of enlightenment,
And obtained the hidden core.
Anyone who keeps this sūtra will be able
To obtain the same before long.

Anyone who keeps this sūtra
Will be able to expound
The meanings of the teachings,
And the names and words [of this sūtra].
Their eloquence will be as boundless
And as unhindered as the wind in the sky.

Anyone who understands why the Buddhas expound [many] sūtras,
Who knows the position [of this sūtra in the series of sūtras],
And who expounds it after my extinction
According to its true meaning,
Will be able to eliminate the darkness
Of the living beings of the world where he walks about,
Just as the light of the sun and the moon
Eliminates all darkness.
He will be able to cause innumerable Bodhisattvas
To dwell finally in the One Vehicle.

Therefore, the man of wisdom
Who hears the benefits of these merits
And who keeps this sūtra after my extinction,
Will be able to attain
The enlightenment of the Buddha
Definitely and doubtlessly.

Nichiren uses this section to underscore the importance of this teaching in the Latter Age:

In the Lotus Sūtra, after forty some years [wherein the other sūtras taught that women could not attain Buddhahood,] a woman at last attained Buddhahood; and even Devadatta, who was called an icchantika who broke the five rebellious sins, attained Buddhahood. Thus, there is no doubt that in this evil age those monks, laymen, nuns, and laywomen who are icchantika because they have broken the five rebellious sins and slandered the Dharma, will all attain Buddhahood through the Lotus Sūtra. Moreover, we must trust these words from fascicle seven of the Lotus Sūtra:

After my passing
He who upholds this sūtra
Will attain the Buddha Way
Definitely and without a doubt.

Minobu-san Gosho, Mt. Minobu Letter, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 5, Page 131

Practicing During Menstruation

You also stated in your letter that you have worshipped daily chanting the seven characters of the daimoku three times a day and have chanted, “Namu Ichijō Myōden” (Hail to the One-Vehicle Teaching of the Lotus Sutra!) 10,000 times but have discontinued these practices as well as recitation of the sūtra during menstruation. You would like to know whether it is permissible to refrain from these daily practices during menstruation or not, and how many days after menstruation you can go back to the daily practices.

This is the anguish of every woman, which many people have tried to answer in the past. However, nobody has worked out an answer, based on sutras probably because it isn’t clearly explained anywhere in the sutras preached by Śākyamuni Buddha during His lifetime. Having read almost all the Buddhist scriptures, I, Nichiren, have found clear references in them against drinking liquor, eating meat and five very spicy vegetables, or having sexual relations on specific days and months, but I can’t think of any sūtra or discourse showing dislike of menstruation.

Many young women became nuns while Śākyamuni Buddha was still alive, but they weren’t rejected during their menstrual cycle. For this reason, I believe that menstruation isn’t uncleanliness coming from outside but a physiological phenomenon peculiar to women and is indispensable for continuing the human race. It is like a long illness. For example, excrement and urine are expelled from our bodies, but they don’t do any harm to us as long as we keep our bodies clean. The same is true of menstruation; we have never heard that menstruation is especially taboo in India or China.

Japan, however, is a country of gods. It is due to this country’s customs that Japanese gods, who are manifestations of Buddhas and bodhisattvas, strangely do not conform with sūtras and discourses, in many cases. Therefore, if you disregard these customs, you will be punished externally. Closely checking sūtras and discourses, we come across a doctrine called Zuihōbini, or adapting precepts to a locality. The spirit of this admonition preaches that we should not go against manners and customs of the country unless it means a serious breach of Buddhist precepts. Those wise men who do not know about this, however, insist strongly: “Japanese gods are demons, whom we should not revere.” Thus, they have lost the trust of their members. From this, I, Nichiren, think Japanese gods probably dislike menstruation. Therefore, women born in this country should refrain from appearing before these gods during their period.

However, daily practice of Buddhism should not be obstructed by menstruation. Those, who insist that you skip daily services during menstruation, don’t really believe in the Lotus Sūtra. Their original intention is to break your true faith somehow; but since they can’t advise you directly to reject the Lotus Sūtra, they try to keep you away from it on the pretext of menstruation. They also try to threaten you into committing the sin of abandoning the true dharma by saying that practicing the Lotus Sūtra during menstruation means showing disrespect to it.

Keeping this in mind you should chant only the daimoku, without reciting the Lotus Sūtra, during menstruation even if it lasts for a week. Your daily services should not be in front of the sūtra. In case the end of your life is unexpectedly near, you may eat fish and poultry, and recite the Lotus Sūtra, if you can, and chant the daimoku. You don’t have to talk about your menstruation.

As for chanting “Namu Ichijō Myōden,” although it means the same, you should chant “Namu Myōhō Renge Kyō” as Bodhisattva Vasubandhu, Grand Master T’ien-t’ai and others did. There is a reason for me to say this.

Gassui Gasho, A Letter on Menstruation, Nyonin Gosho, Letters Addressed to Female Followers, Page 36-42

Day 22

Day 22 covers all of Chapter 17, The Variety of Merits.

Having last month considered what those who believe will see, we consider who those rejoice at hearing the longevity of the Buddha after his extinction.

“Furthermore, the good men or women who do not speak ill of this sūtra but rejoice at hearing it after my extinction, should be considered, know this, to have already understood my longevity by firm faith. It is needless to say this of those who [not only rejoice at hearing this sūtra but also] read, recite and keep it. They also should be considered to be carrying me on their heads. Ajita! They need not build a stupa or a monastery in my honor, or make the four kinds of offerings’ to the Saṃgha because those who keep, read and recite this sūtra should be considered to have already built a stupa or a monastery or made offerings to the Saṃgha. They should be considered to have already erected a stupa of the seven treasures tall enough to reach the Heaven of Brahman, the upper part of the stupa being the smaller. They should be considered to have already equipped the stupa with streamers, canopies and jeweled bells, and enshrined my śarīras therein. They also should be considered to have already offered flowers, incense, necklaces, incense powder, incense applicable to the skin, incense to burn, drums, music, reed pipes, flutes, harps, various kinds of dances, and songs of praise sung with wonderful voices [to the stupa ] continuously for many thousands of billions of kalpas.

“Ajita! Anyone who, after hearing this sūtra, keeps or copies it or causes others to copy it after my extinction, should be considered to have already built many hundreds of thousands of billions of monasteries, that is to say, innumerable monasteries, each of which was installed with thirty-two beautiful halls made of red candana, eight times as tall as the tala-tree, and spacious enough to accommodate one hundred thousand bhikṣus. He also should be considered to have already furnished [those monasteries] with gardens, forests, pools for bathing, promenades, and caves for the practice of dhyāna, and filled [those monasteries] with clothing, food, drink, bedding, medicine, and things for amusements, and offered [those monasteries] to me and to the Saṃgha of bhikṣus in my presence. Therefore, I say, ‘Anyone who keeps, reads or recites this sūtra, expounds it to others, copies it, causes others to copy it, or makes offerings to a copy of it after my extinction, need not build a stupa or a monastery, or make offering to the Saṃgha.’ Needless to say, anyone who not only keeps this sūtra but also gives alms, observe the precepts, practices patience, makes endeavors, concentrates his mind, and seeks wisdom, will be able to obtain the most excellent and innumerable merits. His merits will be as limitless as the sky is in the east, west, south, north, the four intermediate quarters, the zenith, and the nadir. These innumerable merits of his will help him obtain the knowledge of the equality and differences of all things.

Nichiren uses this section of this chapter to underscore the various levels of practice.

Because in a later section, when speaking of the fourth stage of practice the sūtra says, “Needless to say, anyone who not only keeps this sūtra but also gives alms, observes the precepts, practices patience, makes endeavors, concentrates his mind, and seeks wisdom, will be able to obtain the most excellent and innumerable merits.” This passage from the sūtra makes it clear that people in the first, second, and third stages of practice should refrain giving alms, observing the precepts, and the rest of the first five bodhisattva practices until they arrive at the fourth stage of practice and then they are allowed to begin practicing them. Therefore, if they are only allowed to practice them at this stage, we know that they should refrain from practicing them in the first stage.

Shishin Gohon-shō, The Four Depths of Faith and Five Stages of Practice, Writings of Nichiren Shōnin, Faith and Practice, Volume 4, Page 104

See also this portion of the same letter.

Day 21

Day 21 covers all of Chapter 16, The Duration of the Life of the Tathāgata.

Having last month learned why Śākyamuni says ‘I shall pass away,’ we begin the Parable of the Skillful Physician and His Sick Children.

“Good men! All the Buddhas, all the Tathāgatas, do the same as I do. [They expound their teachings] for the purpose of saving all living beings. Therefore, [their teachings] are true, not false.

“I will tell you a parable. There was once an excellent and wise physician. He was good at dispensing medicines and curing diseases. He had many sons, numbering ten, twenty, or a hundred. [One day] he went to a remote country on business. After he left home, the sons took poison. The poison passed into their bodies, and the sons writhed in agony, rolling on the ground. At that time the father returned home. Some sons had already lost their right minds while the others still had not. All the sons saw their father in the distance and had great joy. They begged him on their knees, saying, ‘You came back safely. We were ignorant. We took poison by mistake. Cure us, and give us back our lives!’

“Seeing his sons suffering so much, the father consulted books of prescriptions, and collected good herbs. having a good color, smell and taste. He compounded a medicine by pounding and sieving the herbs, and gave it to them, saying, ‘This is a very good medicine. It has good color, smell and taste. Take it! It will remove the pain at once and you will not suffer any more.’

“The sons who had not lost their right minds saw that this good medicine had a good color and smell, took it at once, and were cured completely. But the sons who had already lost their right minds did not consent to take the medicine given to them, although they rejoiced at seeing their father come home and asked him to cure them, because they were so perverted that they did not believe that this medicine having a good color and smell had a good taste.

Nichiren discusses the sick children in his letter A Treatise Revealing the Spiritual Contemplation and the Most Verable One:

When we think of the Buddha’s intent reflected upon the clear mirror of these scriptures, we see that His appearance in this world was not for the sake of those who heard Him preach the Lotus Sūtra for eight years on Mt. Sacred Eagle. It was for those in the Ages of the True Dharma and the Semblance Dharma, and in the Latter Age of Degeneration. More precisely, it was not for the sake of those in the 2,000 years of the True Dharma and the Semblance Dharma, but for those like myself in the beginning of the Latter Age. The “sick ones” refer to the slanderers of the Lotus Sūtra after the death of Śākyamuni Buddha. It was “for those who did not perceive and accept this medicine excellent both in color and flavor” that the Buddha said he would “leave this excellent medicine.”

If we think of it this way, we can see why the bodhisattvas from underground did not appear during the Ages of the True Dharma and the Semblance Dharma. The 1,000-year Age of the True Dharma was appropriate for Hinayāna and provisional Mahāyāna Buddhism, but not fit for the preaching of the Lotus Sūtra in terms of both the “capacity” of those to be taught and the “time” for it to be preached. Therefore, four ranks of Bodhisattva-teachers (Four Reliances) preached the Hinayāna and provisional Mahāyāna teachings in order for the people to attain Buddhahood by nurturing the seed of Buddhahood that they had received during the lifetime of Śākyamuni Buddha. They did not preach the Lotus Sūtra then because they knew that if they had preached it, many people would have slandered it rendering it impossible to nurture the seed of Buddhahood. The capacity of the people for comprehension then was like that of those who listened to the Buddha preach in the first four of the five periods during His lifetime.

Kanjin Honzon-shō, A Treatise Revealing the Spiritual Contemplation and the Most Verable One, Writings of Nichiren Shōnin, Doctrine 2, Page 161