Daily Dharma – Feb. 21, 2019

You, the World-Honored One, are exceptional.
You reminded me of the teachings
Of innumerable Buddhas in the past
As if I had heard them today.

Ānanda, the Buddha’s cousin and one of his leading disciples, sings these verses in Chapter Nine of the Lotus Sūtra. In the Story, Ānanda had just been personally assured by the Buddha that he would become a Buddha himself in a future life. All the teachings of the Buddha across all time are always available to us. What prevents us from hearing them and putting them into practice is nothing more than our own attachment to our suffering and our doubts about our capacity for wisdom and compassion. When we take to heart the assurance that we and all beings can become enlightened, it clears away our delusion and allows to see the Buddha teaching us in all aspects of our lives.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

When We Embrace Myō, Hō, Ren, Ge, Kyō

A third aspect of the all-inclusiveness of the daimoku comes to the fore in Nichiren’s writings after his banishment to Sado. This is the idea that the whole of the Buddha’s enlightenment is contained within the daimoku and accessible to the practitioner in the act of chanting it. This theme is most clearly developed in a passage from the Nyorai metsugogo gohyakusai shi kanjin honzon shō (The contemplation of the mind and the object of worship first [revealed] in the fifth of the five-hundred-year periods following the nirvana of the Tathāgata) or simply Kanjin honzon shō, regarded in the tradition as Nichiren’s single most important writing. In this work, written in question-and-answer style, a hypothetical interlocutor asks what is meant by the “contemplation of the mind” (kanjin). Nichiren responds that it is to “observe one’s own mind and see [in it] the ten dharma realms”—specifically, to see that one’s own mind contains the Buddha realm. Several rounds of further questioning and explanation follow as the hypothetical interlocutor finds it “hard to believe that our inferior minds are endowed with the Buddha dharma realm.” This questioner may perhaps be thought to represent the people of the Final Dharma age, who are not capable of practicing introspective contemplation on the three thousand realms in a single thoughtmoment. Finally, in a passage considered by many within the Nichiren tradition to represent the very core of his teaching, Nichiren indicates that “contemplating the mind” in the Final Dharma age is not a matter of “seeing” the identity of the Buddha realm with one’s own mind in introspective meditation, but of embracing the daimoku, which encompasses Buddhahood within it:

The Wu-liang-i Ching states, “Even if one is not able to practice the six Pāramitās, the six Pāramitās will naturally be present.” The Lotus Sütra states, “They wish to hear to the all-encompassing Way.” … To impose my own interpretation may slight the original text, but the heart of these passages is that Śākyamuni’s causal practices (ingyō) and their resulting merit (katoku) are inherent in the five characters myōhō-rengekyō. When we embrace these five characters, he will naturally transfer to us the merit of his causes and effects.”

Mind as ‘Foundation of Dharma’

Five meanings that are related to mind are enumerated by Chih-i.

With regard to mind that contains the meaning “foundation for dharma”(Hsin-shih Fa-pen), this means that apart from mind, nothing exists, in a sense that it is due to the function of mind that things in the world are perceived. Therefore, mind is the foundation for dharma. This meaning is further illustrated by Chih-i with reference to words, practice and principle. The mind is the foundation for words, given the fact that without mind, there are no thoughts and feelings, and without thoughts and feelings, there are no words. The reason that mind is the foundation for practice is because all practices are established due to mind of thinking. The reason that mind is the foundation for principle is because mind embraces the principle, in the sense that mind enables one to initiate an aspiration to attain truth, from which one can eventually realize the Absolute Truth. (Vol. 2, Page 396)

The Profound Meaning of the Lotus Sutra: Tien-tai Philosophy of Buddhism


Day 8

Day 8 concludes Chapter 4, Understanding by Faith, and closes the second volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month considered in gāthās the rich man’s success in making his son feel at home, Mahā-Kāśyapa explains the meaning of the parable.

You are like the father.
Knowing that we wished
To hear the Lesser Vehicle,
You did not say to us, “You will become Buddhas.”
You said of us to others:
“Though they are my disciples, they are Śrāvakas.
They eliminated āsravas,
But attained only the Lesser Vehicle.”

You said to us:
“Expound the most excellent Way [to Bodhisattvas]!
Those who practice the Way
Will be able to become Buddhas.”

By this order of yours
We expounded the unsurpassed Way
To the great Bodhisattvas
With various stories of previous lives,
With various parables and similes
And with various discourses.•

Hearing the [Way, that is, the] Dharma from us,
Those sons of yours
Thought it over day and night,
And practiced it strenuously.

Thereupon the Buddha assured them
Of their future Buddhahood, saying to them:
“You will become Buddhas
In your future lives.”

You expounded the real thing,
That is, the store
Of the hidden core of the Buddhas
Only to the Bodhisattvas.
You did not expound
This truth to us.

The poor son came to his father,
And took custody
Of the things of his father,
But wished to take none of them.

The same can be said of us.
We did not wish to have the treasure-store
Of the teachings of the Buddhas
Although we expounded it [to the Bodhisattvas].

We were satisfied with the elimination
Of illusions within ourselves.
What we accomplished was that elimination.
We did nothing more.

The Daily Dharma from April 17, 2018, offers this:

We were satisfied with the elimination
Of illusions within ourselves.
What we accomplished was that elimination.
We did nothing more.

These verses are sung by Subhūti, Mahā-Kātyāyana, Mahā-Kāśyapa, and Mahā-Maudgalyāyana in Chapter Four of the Lotus Sūtra. They use the parable of the wayward son in this chapter to describe their own realization that the Buddha had not held any teaching back from them. Instead, the Buddha earlier allowed them to remain in the satisfaction of ending their own suffering. But before they can continue their progress towards the Buddha’s own enlightenment, they must give up their preoccupation with suffering, as the boy in the parable had to give up his idea of himself as a lowly hired worker, rather than the heir to his father’s treasure.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Jewel Net

The Mahayana teachings often use the Jewel Net of the god Indra as a metaphor to help people realize the interdependence of all things, including life and its environment. The Jewel Net of Indra is said to cover the entire universe. At each intersection of the net is a jewel, which reflects all other jewels in the net and is in turn reflected by them. Each jewel, then, reflects all the others and is reflected by all the others. In the same way, all things contain one another. Every living being is a reflection of the world from which it arises and the world in turn reflects the living beings. In Nichiren Buddhism, life and its environment are also viewed as mutually supportive and reflective.

Lotus Seeds

Daily Dharma – Feb. 20, 2019

I attained perfect enlightenment and now save all living beings because Devadatta was my teacher.

The Buddha makes this declaration in Chapter Twelve of the Lotus Sūtra. Devadatta was a cousin of the Buddha who became jealous of the Buddha’s enlightenment. Several times he tried to kill the Buddha. He also caused a split in the Buddha’s Sangha, and convinced a young prince to kill his father and usurp the throne. Devadatta was so evil that he fell into Hell alive. Despite all this, the Buddha credits Devadatta with helping him become enlightened, and assures Devadatta personally that he will become enlightened. This shows us that even those beings who create great harm have Buddha nature. They may not deserve our admiration, but they at least deserve our respect.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daimoku as Perfectly Inclusive and as the Seed of Buddhahood

While it is impossible in a short space to do full justice to Nichiren’s concept of the daimoku, two aspects of it will be outlined here: the daimoku as perfectly inclusive, and the daimoku as the seed of Buddhahood.

The daimoku, which Nichiren equates with the one vehicle, is all-encompassing, a claim he develops from several interrelated perspectives, beginning with his early writings. For example, in the Hokke daimoku shō, the daimoku is said to contain all teachings:

“The teachings of the seven Buddhas and the thousand Buddhas of the past, and of all the Buddhas since long kalpas ago, as well as the sūtras preached by the Buddhas of the present throughout the ten directions, are all followers of the single character kyō [sūtra] of the Lotus Sūtra. … Within this single character kyō [of myōhō-renge-kyō] are contained all the sūtras in the dharma realms of the ten directions.”

In a yet more encompassing sense, the daimoku contains, or rather is, the entirety of the dharma realm. Another passage of the same text reads:

“The five characters myōhō-renge-kyō … contain all sentient beings of the nine realms and also the Buddha realm. And because they contain [all beings of] the ten realms, they also contain the lands of the ten realms, which are those beings’ dependent recompense.”

Or in greater detail, from an earlier, 1260 writing:

“The doctrines of three thousand realms in one thought-moment and the Buddha’s enlightenment in the distant past, the core of the ‘Skillful Means’ and ‘Fathoming the Lifespan’ chapters, are contained within the two characters myōhō [Wonderful Dharma]. … All Buddhas and bodhisattvas, the causes and effects of the ten [dharma] realms, the grasses and trees, rocks and tiles throughout the ten directions— there is nothing that is not included in these two characters. … Therefore, the merit of chanting the five characters myōhō-renge-kyō is vast.”

Here the daimoku is equated with three thousand realms in one thought moment, the entirety of all that is. This identification can be found in some of Nichiren’s earliest writings. (Page 267-268)

Original Enlightenment and the Transformation of Medieval Japanese Buddhism


Three Types of Object as Ching

[In defining the meaning of sūtra,] Chih-i presents his own definition for the word Ching, in which Ching can bear different meanings for different people. In other words, people with different abilities take different dharmas as Ching. Chih-i’s idea is that Ching as the teaching of the Buddha is contained in all entities or dharmas. Considering that one can attain truth by any entities, any entities or dharmas can be taken as Ching.

Here, Chih-i enumerates three types of dharma that can be taken as Ching. The first type takes sound as Ching. This indicates that when the Buddha is present in the world, he orally expounds the dharma. Listeners, by hearing his voice, can attain the Path. Therefore, the Buddha’s voice is taken as Ching. The second type takes form as Ching. This means that after the Buddha entered into nirvāṇa, written records as form become the means to transmit the Buddha’s teaching. Therefore, form is taken as Ching. The third type takes the dharma as Ching. This refers to the person whose mind is united with the dharma by his own thinking. This is neither achieved by the teaching, nor by the written texts, but by the dharma.

Chih-i stresses that in human world, these three types of object as Ching can suit sentient beings with different faculties.

  1. To the one, whose ear faculty is sharp, capable of attaining realization by sound, sound is the only object that can serve as Ching.
  2. To the one, whose faculty of cognition is sharp, and who is capable of studying and thinking by oneself, dharma is the only object that can serve as Ching.
  3. To the one, whose eye faculty is sharp, and who is capable of realizing truth through written records, form is the only object that can serve as Ching.

Day 7

Day 7 concludes Chapter 3, A Parable, and begins Chapter 4, Understanding by Faith.

Having last month considered why the Buddha expounds only to people of profound wisdom this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, we consider the fate of those who scowl at this sūtra.

Some will scowl at this sūtra
And doubt it.
Listen! I will tell you
How they will be punished.

In my lifetime or after my extinction
Some will slander this sūtra,
And despise the person
Who reads or recites
Or copies or keeps this sūtra.
They will hate him,
Look at him with jealousy,
And harbor enmity against him.
Listen! I will tell you
How they will be punished.

When their present lives end,
They will fall into the Avici Hell.
They will live there for a kalpa,
And have their rebirth in the same hell.
This rebirth of theirs will be repeated
For innumerable kalpas.

Nichiren discusses the depths of hell in his Letter to Hōren:

QUESTION: What kind of hell do slanderers of the practicer of the Lotus Sūtra fall into?

ANSWER: The Lotus Sūtra, fascicle 2 (“A Parable” chapter), preaches, “Those who despise, hate, envy, and bear a grudge against a person who reads, recites, copies and upholds the Lotus Sūtra will fall into Avici Hell upon death. After suffering in this hell for as long as a kalpa, they will again die at the end of the kalpa and fall into the same hell to suffer. They will repeat this countless times and continue to suffer for innumerable kalpa (aeons).”

The palace of King Yama is located 500 yojana below the surface of the earth. Below the palace, between the depths of 500 and 1,500 yojana underground are located 136 hells such as the Eight Great Hells. 128 of the 136 hells are the abodes of minor criminals while the Eight Great Hells are the abodes of felons. Seven of the Eight Great Hells are for the offenders of the Ten Evil Acts while the last of the Eight Great Hells, the Hell of Incessant Suffering, is the abode of those who committed the Five Rebellious Sins, undutiful children, and slanderers of the Lotus Sūtra. To sum up, this passage cited from the “Parable” chapter of the Lotus Sūtra preaches that those who speak ill of or slander the practicer of the Lotus Sūtra in the Latter Age of Degeneration in this world even in jest must fall into the Hell of Incessant Suffering.

Hōren-shō, Letter to Hōren, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 6, Followers I, Page 45

Daily Dharma – Feb. 19, 2019

The Buddhas, the Tathāgatas, teach only Bodhisattvas. All they do is for one purpose, that is, to show the insight of the Buddha to all living beings, to cause them to obtain the insight of the Buddha.

The Buddha speaks these words in Chapter Two of the Lotus Sutra. Here he emphasizes the importance of practice for reaching enlightenment. We may think that just hearing what the Buddha teaches is enough to reach his insight of seeing things for what they are. We also need to be actively engaged with the world, doing our best, making mistakes, and confident that we can continue to learn how to make things better. This is no different from the mistaken belief that one can learn how to cook by merely reading recipes. Only by going in the kitchen and making something can one gain the insight of whoever came up with the recipe.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com