Daily Dharma – June 17, 2019

These ten rākṣasīs [and their attendants] came to the Buddha, together with Mother-Of-Devils and her children and attendants. They said to the Buddha simultaneously: “World-Honored One! We also will protect the person who reads, recites and keeps the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma so that he may have no trouble. No one shall take advantage of the weak points of this teacher of the Dharma.”

These fierce demons make this promise to the Buddha in Chapter Twenty-Six of the Lotus Sūtra. Mother-of-Devils, also known as Kishimojin, was once a demon who stole and ate human children, until the Buddha reminded her that humans loved their children in the same way she loved her own. The Buddha does not judge or condemn any being. Instead he uses his insight to transform our understanding to see the harm we create in the world through satisfying our selfish desires. When we work for the benefit of all beings, we find all beings working for our benefit also.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 28

Day 28 covers all of Chapter 24, Wonderful-Voice Bodhisattva, and concludes the Seventh Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having last month considered the omen Wonderful-Voice Bodhisattva caused to appear in a place not far from the seat of the Dharma situated on Mt. Gṛdhrakūṭa, we witnessed the arrival of Wonderful-Voice Bodhisattva.

Mañjuśrī said to the Buddha:

“World-Honored One! What root of good did he plant and what kind of meritorious deed did he do in order to obtain this great supernatural power? What samadhi did he practice? Tell us the name of the samadhi! We also wish to practice it strenuously so that we may be able to see how tall he is and how he behaves himself. World-Honored One! Cause me to see him by your supernatural powers when he comes!”

Thereupon Śākyamuni Buddha said to Mañjuśrī, “This Many-Treasures Tathāgata, who passed away a long time ago, will cause him to appear before you all.”

Thereupon Many-Treasures Buddha called [loudly] to [Wonderful-Voice] Bodhisattva [from afar], “Good man! Come! Mañjuśrī, the Son of the King of the Dharma, wishes to see you.”

Thereupon Wonderful-Voice Bodhisattva, accompanied by eighty-four thousand Bodhisattvas, left his world [for the Sahā World]. As they passed through the [one hundred and eight billion nayuta] worlds, the ground of those worlds quaked in the six ways; lotus flowers of the seven treasures rained [on those worlds], and hundreds of thousands of heavenly drums sounded [over those worlds] although no one beat them. The eyes of [Wonderful-Voice] Bodhisattva were as large as the leaves of the blue lotus. His face was more handsome than the combination of thousands of millions of moons. His body was golden-colored, and adorned with many hundreds of thousands of mark of merits. His power and virtue were great. His light was brilliant. His body had all the characteristics of the muscular body of Narayana.

Continuing with tales of the Hoke-kyō (Lotus Sūtra) from Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition (Nihon ryōiki), we consider On the Immediate Penalty of Being Given a Twisted Mouth and Death for Speaking Ill of the Monk, Devotee of the Hoke-kyō.

On the Immediate Penalty of Being Given a Twisted Mouth and Death for Speaking Ill of the Monk, Devotee of the Hoke-kyō

In the Tenpyō era there once lived a layman in Sagaraka district, Yamashiro province, whose name is unknown. At Koma-dera in the same district there was a monk named Eijō used to recite the Hoke-kyō all the time. It happened that the monk and the layman had been playing go for some time. Whenever the monk put down a stone, he said, “This is the Venerable Eijō’s hand of go.” The layman mocked and mimicked him, deliberately twisting his mouth and saying, “This is the Venerable Eijō’s hand of go.” He went on and on this way. Then, all of a sudden, the layman’s mouth was distorted. In fear, he left the temple holding his chin with his hands. He had hardly gone any distance before he fell on his back and died immediately. Witnesses said, “Though he did not persecute a monk, mocking and mimicking got him a twisted mouth and sudden death. What, then, must the penalty be if one vengefully persecutes a monk?” The Hoke-kyō* gives a passage to this effect: “A wise monk and a foolish monk cannot be discussed in the same breath. Similarly, a long-haired monk and a wise, unshaved layman cannot be treated alike and served with the same dishes. If one dares to do so, he will swallow an iron ball which is heated on red-hot copper and charcoal, and fall into hell.” (Page 185)

Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition (Nihon ryōiki)


*These verses are not found in the Lotus Sūtra.

Intention

As we practice and study more, if we didn’t already have the intent to become enlightened, we may soon find ourselves wishing to attain what the Buddha experienced. Yet even still, for some the intention of enlightenment isn’t nearly as clear as the intention to eliminate suffering or overcome some difficult problem. Over time though as we continue to practice, or when we overcome our problem, or even when overcoming our difficulty takes longer than we expected, we loose focus. We may become distracted or discouraged because things are harder than we originally thought they would be. It is, I believe, as easy to be discouraged as it is to be lulled into a sense of complacency. If we can develop these ways of intention in our lives then we too can become the king of our Sumeru-world with unhindered powers and virtues.

Lotus Path: Practicing the Lotus Sutra Volume 1

Daily Dharma – June 16, 2019

They also had already obtained [the four states of mind towards all living beings:] compassion, loving-kindness, joy and impartiality.

The Buddha gives this description in Chapter Twenty-Seven of the Lotus Sutra of two boys who had been the previous lives of Medicine-King and Medicine-Superior Bodhisattvas. These four states of mind are those which allow to see the world for what it is and bring true benefit for all beings. Any living being is capable of them. Their opposites: cruelty, indifference, misery and prejudice, are never what we aspire to, even though we find ourselves in them far too often. But even these states can be used as an indication that we are not seeing things for what they are, and lead us back to a true curiosity and appreciation for what we have.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 27

Day 27 concludes Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.

Having last month learned that Gladly-Seen-By-All-Beings Bodhisattva was no one but Medicine-King Bodhisattva, we compare the Lotus Sūtra to all other sūtras.

“Star-King-Flower! Just as the sea is larger than the rivers, this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is more profound than any of the other sūtras expounded by the Tathāgatas. Just as Mt. Sumeru is the largest of all the mountains including earth mountains, black mountains, the Small Surrounding Iron Mountains, the Great Surrounding Iron Mountains, and the Ten Treasure Mountains, this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma is above all the other sūtras. Just as the Moon God is brighter than the stars, this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma gives us more light than any of the other sūtras numbering thousands of billions. Just as the Sun God dispels all darkness, this sūtra drives away all the darkness of evils. Just as the wheel-turning-holy-king is superior to the kings of small countries, this sūtra is more honorable than the other sūtras. Just as King Sakra is the king of the thirty-three gods, this sūtra is the king of all the sūtras. Just as the Great Brahman Heavenly-King is the father of all living beings, this sūtra is the father of all the sages and saints, of the Śrāvakas who have something more to learn, of the Śrāvakas who have nothing more to learn, and of those who aspire for Bodhisattvahood. Just as Srota-āpannas, Sakrdāgāmins, Anāgāmins, Arhats, and Pratyekabuddhas are superior to ordinary men, this sūtra is superior to any of the other sūtras expounded either by Tathāgatas or by Bodhisattvas or by Śrāvakas. The person who keeps this sūtra is superior to any other living being. Just as Bodhisattvas are superior to Śrāvakas or to Pratyekabuddhas, this sūtra is superior to any other sūtra. Just as the Buddha is the king of the Dharma, this sūtra is the king of all the sūtras.

Continuing with tales of the Hoke-kyō (Lotus Sūtra) from Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition (Nihon ryōiki), we consider On the Immediate Retribution of Good and Evil Because of Giving No Alms and Freeing Living Beings.

On the Immediate Retribution of Good and Evil Because of Giving No Alms and Freeing Living Beings

On the Immediate Retribution of Good and Evil Because of Giving No Alms and Freeing Living Beings1
In the reign of Emperor Shōmu, there lived a wealthy man in the village of Sakata, Kagawa district, Sanuki province. He and his wife had the same surname Aya no kimi. Next door to them lived an old widow and an old widower without any family. They were extremely poor, having no clothes to wear nor food to eat. They used to come to the Aya no kimi’s home to beg food at every meal. Once, out of curiosity, the husband got up secretly late at night, boiled rice, and fed his family, but even then they appeared. All the family wondered about them.

The mistress said to her husband, “This man and woman are too old to work. I should like to have them in our household just for mercy’s sake.” Then he said, “If you want to feed them, give them some of your portion. The most meritorious deed of all is to save others by sacrificing one’s own flesh. What I recommend to you will bring forth merit.”

According to the master’s suggestion, people in the household fed the old couple with part of their own portions. Among the household there was one servant who disliked the couple in spite of the master’s words, however. Gradually other servants learned to dislike them and did not give them food. The mistress, therefore, fed them secretly from her portion. The troublesome servant falsely represented the matter to the master, saying, “Hungry and exhausted, we cannot work well in the field and are neglectful, for the mistress feeds the old ones by decreasing our portions.” The mistress, however, kept them in food, even while the servant continued to slander her.

It happened that the ill-tempered servant went to sea to fish with a fisherman. He saw ten oysters on the fishing rope, and he said to the fisherman, “I would like to free these oysters.” But the fisherman would not agree. Whereupon his companion pleaded earnestly, trying to convey Buddhist teachings to the fisherman, and argued, “Pious people build temples, so why do you object so much to freeing the oysters?” Eventually the fisherman yielded and said, “I want two and a half bushels of rice in exchange for the ten oysters.” Having paid the fisherman, he invited a monk to give a blessing and had the oysters returned to the sea.

One day the benefactor of the oysters went to the mountain with a servant to collect firewood. He climbed a withered pine tree, fell from a branch, and died. His spirit, which possessed a diviner, said, “Don’t cremate me, but leave my corpse for seven days.” In accord with this message, his corpse was carried from the mountain and placed outside, waiting for the appointed day.

On the seventh day he awoke and said to his family: “With five monks in front, and five lay brothers in the rear, I was going along a wide flat road as straight as a ruler. On both sides holy banners were raised, and a golden palace was in front. I asked them, ‘What palace is this?’ The lay brothers looked at each other, saying in whispers, ‘This is the palace where your wife will be born. This palace was built as a reward for her merit of supporting the old ones. Do you know who we are?’ I answered ‘No.’ Then, they revealed the fact, saying, ‘You should know that the five monks and the five lay brothers are the ten oysters you paid for and set free.’

On either side of the palace gate stood a man with a horn on his forehead. They held up their swords ready to cut off my head, but the monks and lay brothers entreated them not to do so. Fragrant delicious food was served to both gatekeepers and all enjoyed the feast. During my seven days’ stay inside I was so hungry and thirsty that my mouth was in flames. Then I was told, ‘This is the penalty for your sin of disliking the old ones and not feeding them.’ The monks and lay brothers escorted me back, and suddenly I awoke and found myself here.”

After that the man gave alms as generously as the water moistens the land. The reward of saving living beings helps you, while the penalty of giving no alms returns to you in the form of hunger and thirst. We cannot help believing in the karmic retribution of good and evil. (Page 182-183)

Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition (Nihon ryōiki)


Daily Dharma – June 15, 2019

You skillfully expound the Dharma with various parables and similes,
And with various stories of previous lives.
Now my mind is as peaceful as the sea.
Hearing you, I have removed the mesh of doubts.

Śāriputra, the wisest of the Buddha’s disciples, sings these verses in Chapter Three of the Lotus Sūtra. After the Buddha announced in Chapter Two that he had not revealed his highest wisdom, that everything he had taught before then was preparation, Śāriputra was the first to understand what the Buddha meant. The parables, similes and other parts of the Lotus Sūtra help us to understand how to read them, and how to make them real in our lives. When we find the true purpose of what the Buddha is teaching us, our mind and the world become peaceful together.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 26

Day 26 concludes Chapter 21, The Supernatural Powers of the Tathāgatas, includes Chapter 22, Transmission, and introduces Chapter 23, The Previous Life of Medicine-King Bodhisattva.

Having last month begun Chapter 22, Transmission, we conclude the Transmission and send everyone home.

Having heard these words of the Buddha, the Bodhisattva-mahāsattvas were filled with great joy. With more respect than ever, they bent forward, bowed, joined their hands together towards him, and said simultaneously. “We will do as you command. Certainly, World-Honored One! Do not worry!”

The Bodhisattva-mahāsattvas said simultaneously twice more, “We will do as you command. Certainly, World-Honored One! Do not worry!”

Thereupon Śākyamuni Buddha, wishing to send back to their home worlds [Many-Treasures Buddha and] the Buddhas of his replicas, who had come from the worlds of the ten quarters, said, “May the Buddhas be where they wish to be! May the stupa of Many-Treasures Buddha be where it was!”

Having heard these words of the Buddha, not only the innumerable Buddhas of his replicas, who had come from the worlds of the ten quarters and were sitting on the lion-like seats under the jeweled trees, Many-Treasures Buddha, and the great multitude of the innumerable, asaṃkhya Bodhisattvas, including Superior-Practice, but also the four kinds of devotees including Śāriputra and other Śrāvakas, and the gods, men and asuras of the world, had great joy.

Continuing with tales of the Hoke-kyō (Lotus Sūtra) from Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition (Nihon ryōiki), we consider On the Reward of Copying the Hoke-kyō and Holding a Service for a Mother in Revealing the Cause of Her Rebirth as a Cow.

On the Reward of Copying the Hoke-kyō and Holding a Service for a Mother in Revealing the Cause of Her Rebirth as a Cow

Takahashi no muraji Azumabito was a very wealthy man in the village of Hamishiro, Yamada district, Iga province. He copied the Hoke-kyō for his mother, making a vow, saying, “I want to invite a monk related to my vow by karma to hold a service for her salvation.” When he finished preparing a place for the service on the following day, he called a servant and said, “The first monk you happen to meet I will make the officiating monk. Don’t overlook any monk who seems to be able to perform esoteric rites and bring him to me.”

The servant went first, in accord with his master’s request, to the village of Mitani in the same district. There he found a mendicant lying in the road, drunk, with a bag for a begging bowl at his elbow. His name is not known. He was sleeping so soundly that some mischievous person had shaved his head and hung a rope around him like a surplice without waking him. Seeing him, the servant woke him with a greeting and asked him to visit his master.

On his arrival, the master greeted him with respect and faith and kept him inside the house for a day and a night, during which time he made a clerical robe in haste and offered it to the mendicant. The mendicant asked, “Why have you treated me like this?” and the host replied, “I would like to ask you to expound the Hoke-kyō.” Then the mendicant said, “I have no learning. I have simply stayed alive by reciting the Hannya dharani and begging food.” The host, however, repeated his entreaty. The mendicant thought to himself that the best way for him was a secret escape. Knowing that the mendicant intended to run away, the host had him watched.

That night, the mendicant had a dream. A red cow came to him, saying, “I am the mother of the master of this household. Among his cattle there is a red cow, whose calf is none other than I. Once in my former life, I stole property from my son, and now I am atoning for it in the form of a cow. I have confided this to you with respect and sincerity since you are going to preach on the Mahayana scripture for me tomorrow. If you feel any doubt about my story, please prepare a seat at the back of the hall where you will preach tomorrow. You will find me seated there.”

Awaking from this startling dream, the mendicant was very curious. The next morning he went up to the lecturer’s seat, saying: “I am ignorant of Buddhist teachings. I came to take this seat in compliance with my host’s entreaty. But I have one thing to tell you, which is a revelation that came to me in a dream.” Then he told about the dream in detail. Whereupon the host stood up, prepared a seat, and called the cow, which took the seat and lay down. In sorrowful tears he said, “Indeed this is my mother! I had no idea! Now I will forgive her.” The cow heard his words and sighed. When the service ended, the cow died suddenly. All the congregation cried so bitterly that there were echoes of weeping in the hall and in the garden. Nothing has ever been so miraculous as this. The son continued to accumulate merits for his mother.

We know that this miraculous event took place as a consequence of the son’s extreme faith born of his feeling for his mother, and the mendicant’s merits accumulated from reciting the divine dharani. (Page 180-181)

Miraculous Stories from the Japanese Buddhist Tradition (Nihon ryōiki)