Daily Dharma – May 7, 2023

Mañjuśrī! What are the proper practices the Bodhisattva-mahāsattva should perform? He should be patient, mild and meek. He should not be rash, timorous, or attached to anything. He should see things as they are. He should not be attached to his non-attachment to anything. Nor should he be attached to his seeing things as they are. These are the proper practices the Bodhisattva-mahāsattva should perform.

The Buddha makes this explanation to Mañjuśrī in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra in which he describes the peaceful practices of a Bodhisattva. When we learn to see things differently, we act differently. Conversely, when we act in ways that are not beneficial, either to ourselves or to others, it is an indication that we are not seeing things as they are. At the same time, not being attached to non-attachment helps us realize that becoming enlightened is a process, and that becoming proud of our achievements is another indication of being stuck and not seeing things as they are.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 22

Day 22 covers all of Chapter 17, The Variety of Merits.


Having last month considered the merits of those who do not speak ill of this sutra, we consider the merits obtained by those who hear the sutra and keep it after hearing it.

“Ajita! Anyone who, after hearing this sūtra, keeps or copies it or causes others to copy it after my extinction, should be considered to have already built many hundreds of thousands of billions of monasteries, that is to say, innumerable monasteries, each of which was installed with thirty-two beautiful halls made of red candana, eight times as tall as the tala-tree, and spacious enough to accommodate one hundred thousand bhikṣus. He also should be considered to have already furnished [those monasteries] with gardens, forests, pools for bathing, promenades, and caves for the practice of dhyāna, and filled [those monasteries] with clothing, food, drink, bedding, medicine, and things for amusements, and offered [those monasteries] to me and to the Saṃgha of bhikṣus in my presence. Therefore, I say, ‘Anyone who keeps, reads or recites this sūtra, expounds it to others, copies it, causes others to copy it, or makes offerings to a copy of it after my extinction, need not build a stupa or a monastery, or make offering to the Saṃgha.’ Needless to say, anyone who not only keeps this sūtra but also gives alms, observe the precepts, practices patience, makes endeavors, concentrates his mind, and seeks wisdom, will be able to obtain the most excellent and innumerable merits. His merits will be as limitless as the sky is in the east, west, south, north, the four intermediate quarters, the zenith, and the nadir. These innumerable merits of his will help him obtain the knowledge of the equality and differences of all things.

“Anyone who reads, recites or keeps this sūtra, expounds it to others, copies it, or causes others to copy it [in my lifetime,] should be considered to have already built stupas and monasteries, made offerings to the Saṃgha of Śrāvakas, praised them, praised Bodhisattvas for their merits by hundreds of thousands of billions of ways of praising, expounded this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to others with various stories of previous lives according to the meanings of it, observed the precepts without fallacy, lived with gentle persons, practiced patience, refrained from anger, become resolute in mind, preferred sitting in dhyāna, practiced deep concentrations of mind, become strenuous and brave, practiced good teachings, become clever and wise, and answered questions satisfactorily.

Ajita! Any good man or woman who keeps, reads, or recites this sūtra after my extinction, also will be able to obtain these merits. Know this! He or she should be considered to have already reached the place of enlightenment, approached Anuttara-samyak-saṃbodhi, and sat under the tree of enlightenment. Ajita! Erect a stupa in the place where he or she sat, stood or walked! All gods and men should make offerings to that stupa just as they do to the stupa of a Buddha.”

The Daily Dharma from March 18, 2023, offers this:

Ajita! Any good man or woman who keeps, reads, or recites this sūtra after my extinction, also will be able to obtain these merits. Know this! He or she should be considered to have already reached the place of enlightenment, approached Anuttara-samyak-saṃbodhi, and sat under the tree of enlightenment. Ajita! Erect a stūpa in the place where he or she sat, stood or walked! All gods and men should make offerings to that stūpa just as they do to the stūpa of a Buddha.

The Buddha gives this explanation to Maitreya (whom he calls Ajita – Invincible) in Chapter Seventeen of the Lotus Sūtra. In this mysterious description, the Buddha seems to say that anyone who practices this Lotus Sūtra as it instructs is his equal, that this person deserves as much respect as the Buddha himself. In this world of conflict it is rare to even find this teaching, and even more rare to practice it. The Buddha encourages Bodhisattvas such as Maitreya and other protective deities to serve and care for those who bring the Buddha’s greatest wisdom to life. When we practice the Wonderful Dharma, it is as if the Buddha himself appears among us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Whole Life-Process Within the Ten States of Existence

[T]he Title or Daimoku is the five or seven characters which make up the full name of the Hoke-kyō. The title of the Sūtra, says Nichiren doctrine, is the essence of the whole sūtra, the holy teaching of the Buddha’s life, the principle of all things, and the truth of eternity; the fullest implications of the title are inexplicable and inconceivable, understood not even by subordinate Buddhas. The title of the original doctrine is to be believed in, not understood.

Tendai Daishi had already considered that the title of the Hoke-kyō included the essence of the whole sutra, but this was in accordance with the general view that the titles of the holy texts proclaimed by Buddha contained, in a condensed and abbreviated way, the full text. It was Tendai Daishi who used the “five profound meanings” (gojū gengo to explain the sūtras, a system which we remember as containing:

l. myō—the name
2. tai—the substance
3. shū—the principle
4. yū—the action
5. kyō—the teaching

The first concerns the title of the sūtra; the second its philosophical essence, the third its practical import; the fourth its efficiency or the effect gained by it; the fifth the respective rank which the particular sūtra, on account of its doctrine holds among all sūtras.

Tendai Daishi found a justification for his method in Chapter XXI of the Hoke-kyō, which says:

In fact, all the truths possessed by the Tathāgata, all the sovereign, divine powers of the Tathāgata, all the stocks of mysteries of the Tathāgata, all the profound things of the Tathāgata are proclaimed, displayed, revealed, and expounded in this Sūtra.

Basing himself on this passage, he interpreted the truths possessed by the Tathāgata as the title of the Hoke-kyō and that all the sovereign, divine powers of the Tathāgata corresponded to its “essence”; that all the stocks of mysteries of the Tathāgata were to be understood as its “principle”; that all the profound things of the Tathāgata signified its “action”; and that the revelation and promulgation coincided with its “teaching.”

Nichiren merely adopted Tendai Daishi’s method in dealing with the Hoke-kyō. His identification of the term myō (wonderful) with death, of hō (dharma) with birth, and the equalization of these two with renge (lotus) conforms to Tendai Daishi’s view in which the title involves the whole life-process within the ten states of existence.

Petzold, Buddhist Prophet Nichiren , p 31-33

Daily Dharma – May 6, 2023

Anyone who rejoices at hearing this sūtra,
And who receives it respectfully,
Know this, has already reached
The stage of not-returning.

The Buddha sings these verses in Chapter Three of the Lotus Sūtra. The state of non-returning means having the certainty of reaching enlightenment. As Bodhisattvas, when we go into any realm, whether higher or lower, it is to benefit the beings there. It is easy to become discouraged by the difficulties we face in this world of conflict, and to forget that we are not alone in our efforts to help others. When we return to the joy of the Lotus Sūtra, the Buddha reminds us of who we are, what we are doing, and where we are going, no matter what obstacles we may find.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 21

Day 21 covers all of Chapter 16, The Duration of the Life of the Tathāgata.


Having last month considered the expedient nature of the Buddha’s teachings, we consider the Parable of the Skillful Physician and His Sick Children.

“Good men! All the Buddhas, all the Tathāgatas, do the same as I do. [They expound their teachings] for the purpose of saving all living beings. Therefore, [their teachings] are true, not false.

“I will tell you a parable. There was once an excellent and wise physician. He was good at dispensing medicines and curing diseases. He had many sons, numbering ten, twenty, or a hundred. [One day] he went to a remote country on business. After he left home, the sons took poison. The poison passed into their bodies, and the sons writhed in agony, rolling on the ground. At that time the father returned home. Some sons had already lost their right minds while the others still had not. All the sons saw their father in the distance and had great joy. They begged him on their knees, saying, ‘You came back safely. We were ignorant. We took poison by mistake. Cure us, and give us back our lives!’

“Seeing his sons suffering so much, the father consulted books of prescriptions, and collected good herbs. having a good color, smell and taste. He compounded a medicine by pounding and sieving the herbs, and gave it to them, saying, ‘This is a very good medicine. It has good color, smell and taste. Take it! It will remove the pain at once and you will not suffer any more.’

“The sons who had not lost their right minds saw that this good medicine had a good color and smell, took it at once, and were cured completely. But the sons who had already lost their right minds did not consent to take the medicine given to them, although they rejoiced at seeing their father come home and asked him to cure them, because they were so perverted that they did not believe that this medicine having a good color and smell had a good taste.

“The father thought, ‘These sons are pitiful. They are so poisoned that they are perverted. Although they rejoice at seeing me and ask me to cure them, they do not consent to take this good medicine. Now I will have them take it with an expedient.’

“He said to them, ‘Know this! Now I am old and decrepit. I shall die soon. lam leaving this good medicine here. Take it! Do not be afraid that you will not be cured!’ Having thus advised them, he went to a [remote] country again. Then he sent home a messenger to tell them, ‘Your father has just died.’

“Having heard that their father had passed away from this world, leaving them behind, they felt extremely sorry. They thought, ‘If our father were alive, he would love and protect us. Now he has
deserted us and died in a remote country.’

“They felt lonely and helpless because they thought that they were parentless and shelterless. Their constant sadness finally caused them to recover their right minds. They realized that the medicine had a good color, smell and taste. They took it and were completely cured of the poison. On hearing that they had recovered their health, the father returned home, and showed himself to them.

“Good men! What do you think of this? Do you think that anyone can accuse this excellent physician of falsehood?”

“No, World-Honored One!”

The Buddha said:

“I am like the father. It is many hundreds of thousands of billions of nayutas of asaṃkhyas of kalpas since I became the Buddha. In order to save the [perverted] people, I say expediently, ‘I shall pass away.’ No one will accuse me of falsehood by the [common] law.”

The Daily Dharma from April 9, 2023, offers this:

I am like the father. It is many hundreds of thousands of billions of nayutas of asaṃkhyas of kalpas since I became the Buddha. In order to save the [perverted] people, I say expediently, ‘I shall pass away.’ No one will accuse me of falsehood by the [common] law.

The Buddha gives this explanation in Chapter Sixteen of the Lotus Sūtra. In the story of the Physician and his children, the father leaves and sends word that he has died when his children refuse to take the antidote he has prepared for them. He gave his children no choice but to accept what they already had and make the effort to improve themselves and set aside their deluded minds. In the same way, when we take the Buddha for granted, and close our eyes to the Wonderful Dharma he has given us, he disappears. It is only when we open our eyes and see clearly this world and ourselves in it that we can recognize the Buddha and how he is always leading us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

The Secret Name of Mahāvairocana

[In his Nichiren-shū kōyō (Manual of the Nichiren Sect), Nichiren scholar Shimizu Ryōzan] characterizes Myō hō ren ge kyō as not the name of the sutra, but the secret name of Mahāvairocana1, the Omnipresent Buddha; not the substance of the reason of all dharmas, but the secret substance of Mahāvairocana; not the principle of the cause and effect of the One Vehicle, but the secret principle of Mahāvairocana; not the action that creates belief by destroying all doubt, but the secret action of Mahāvairocana; not the teaching of the twenty-eight chapters, but the secret teaching of Mahāvairocana. Further, Shimizu states that though Honzon is one of the three objects of Kanjin (i.e., where Kanjin is the wisdom of the believer, Honzon is the object of belief; where Kanjin is the practice, Honzon is the enlightenment), such a method of distinguishing between the two does not express the final concept of the Nichiren School. In ultimate meaning the School considers Kanjin identical with Honzon, Honzon identical with Kanjin. Thus, he claims, there is really no difference between practice and enlightenment, since all cause and effect, the self and others are the secret Oneness of Mahāvairocana.

Perhaps a final comment will clarify what Shimizu is saying. The full title of the Hoke-kyō used in recitation is, as we know, Namu Myō Hō Ren Ge Kyō. Namu, broadly a term of adoration, is written in two characters, and Myō Hō Ren Ge Kyō, the proper title of the sutra, is written in five characters. When we consider the two characters of Namu in their reference to the five characters of Myō Hō Ren Ge Kyō the reciprocal relation between Kanjin and Honzon becomes clear. The two characters are the wisdom of the believer, the five characters the object of belief. The two characters are the practice, the five characters are the enlightenment. Thus we have the Honzon of Myō Hō Ren Ge Kyō existing in the Tathāgata; and the Kanjin of Namu belonging to the practices. However, as we are repeatedly assured, there is no difference between object and subject, practice and enlightenment, self and others, since all are identical with Mahāvairocana. Consequently there is no real distinction between the Tathāgata and the practices, the two being unified in Namu Myō Hō Ren Ge Kyō. The Namu of the practitioner is identical with the Namu of the Tathāgata, the Tathāgata’s practice, and with his enlightenment without beginning. The two characters of Namu mean the absolute Oneness of object and subject, of self and others, of the practitioner and the Tathāgata. Thus the five characters are identical with the seven characters of Namu Myō Hō Ren Ge Kyō; these seven characters are identical with the two characters of Namu; these two characters are identical with the “one momentary mind” of the believer; and this “one momentary mind” is identical with the whole substance of Mahāvairocana.

Petzold, Buddhist Prophet Nichiren , p 30-31
1
Mahāvairocana is the Eternal Śākyamuni. The Sutra of Contemplation of Universal Sage, the concluding sutra in the threefold Lotus Sutra, contains this:

The ethereal voice will then immediately reply, saying: “Śākyamuni Buddha is Vairocana – the One Who Is Present in All Places.

 return

Daily Dharma – May 5, 2023

Suppose one sets up a needle on top of Mt. Sumeru and throws a piece of string on a windy day from another Mt. Sumeru standing too far to see. It is impossible to thread the needle set up on the first Mt. Sumeru. It is, however, even more difficult to experience the great title of the Lotus Sutra. Therefore you should realize that being able to chant the great title of this sutra is more wonderful than a blind person gaining his eyesight and seeing his parents for the first time.

Nichiren wrote this passage in his Treatise on Chanting the Great Title of the Lotus Sūtra (Shō Hokke Daimoku-shō). Those with great talents, or who have worked hard and made great accomplishments, tend to think that what they have done is normal. They can lose any appreciation for what they have and focus only on what they lack. This passage reminds us of the treasure we enjoy in the five syllables of Myo Ho Ren Ge and Kyo. Just hearing this Great Title is the result of great efforts we have made in the past, whether we appreciate and remember those efforts or not.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 20

Day 20 completes Chapter 15, The Appearance of Bodhisattvas from Underground, and concludes the Fifth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.


Having last month considered the Buddha’s response to the four great leaders of the Bodhisattvas from Underground, we consider Maitreya’s question.

Thereupon Maitreya Bodhisattva and the [other] Bodhisattvas [who had already been present in the congregation before the arrival of the Bodhisattvas from underground], eight thousand times as many as the sands of the River Ganges in number, thought:

‘We have never before seen these great Bodhisattva-mahāsattvas who sprang up from underground, stood before [Śākyamuni,] the World-Honored One, joined their hands together towards him, and made offerings to him. [Now we see that their leaders] inquire after him.’

Thereupon Maitreya Bodhisattva-mahāsattva, seeing what the Bodhisattvas numbering eight thousand times as many as the sands of the River Ganges had in their minds, and also wishing to remove his own doubts, joined his hands together towards the Buddha, and asked him in gāthās:

We have never seen
These many thousands of billions
Of Bodhisattvas.
Tell me, Most Honorable Biped!
Where did they come from?
They have gigantic bodies,
Great supernatural powers, and inconceivable wisdom.
They are resolute in mind.
They have a great power of patience.
All living beings are glad to see them.
Where did they come from?

They are each accompanied
By as many attendants
As there are sands
In the River Ganges.

Some great Bodhisattvas are each accompanied by attendants
Sixty thousand times as many as the sands of the River Ganges.
They are seeking the enlightenment of the Buddha
With all their hearts.

The number of these great teachers is sixty thousand times
The number of the sands of the River Ganges.
They came together and made offerings to you.
Now they protect and keep this sūtra.
The attendants or disciples accompanying
Each [of the other great Bodhisattvas] number
Fifty thousand times or forty thousand times
Or thirty thousand times or twenty thousand times
Or ten thousand times or a thousand times
Or a hundred times as many as the sands of the River Ganges,
Or a half, a third, or a quarter
Of the number of the sands of the River Ganges,
Or as many as the sands of the River Ganges Divided by a billion;
Or ten million nayuta, a billion or fifty million,
Or a million, ten thousand, a thousand or a hundred,
Or fifty, ten, three, two or one.
[The great Bodhisattvas] who are accompanied
By less attendants are even more numerous.
Some [great Bodhisattvas] have no attendants
Because they prefer a solitary life.
They are the most numerous.
They came together to you.

No one will be able to count
All [these great Bodhisattvas] even if he uses
A counting wand for more kalpas
Than the number of the sands of the River Ganges.

These Bodhisattvas have
Great powers, virtues and energy.
Who expounded the Dharma to them? Who taught them?
Who qualified them to attain [perfect enlightenment]?

Under whom did they begin to aspire for enlightenment?
What teaching of the Buddha did they extol?
What sūtra did they keep and practice?
What teaching of the Buddha did they study?

These Bodhisattvas have supernatural powers
And the great power of wisdom.
The ground of this world quaked and cracked.
They sprang up from under the four quarters of this world.

World-Honored One!
I have never seen them before.
I do not know
Any of them.

They appeared suddenly from underground.
Tell me why!
Many thousands of myriads
Of millions of Bodhisattvas
In this great congregation
Also want to know this.

There must be some reason.
Possessor of Immeasurable Virtues!
World-Honored One!
Remove our doubts!

The Daily Dharma from April 24, 2023, offers this:

We have never seen
These many thousands of billions
Of Bodhisattvas.
Tell me, Most Honorable Biped!
Where did they come from?

Maitreya Bodhisattva sings these verses to the Buddha in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. In the story, the Buddha has asked who among those gathered to hear him teach will continue teaching this Wonderful Dharma in our world of suffering after the Buddha passes into his final extinction. Some Bodhisattvas say they will teach in other worlds, since the beings of this world are too defiled to hear the Buddha’s teaching. Other Bodhisattvas vow to remain in our world, but the Buddha tells them not to bother. At that moment, the ground cracks open, and innumerable Bodhisattvas spring up and vow to carry on the work of the Buddha. Maitreya and others had never seen these Bodhisattvas before. His asking the Buddha respectfully to explain what they do not understand. This example emphasizes that we must continue to question how the Buddha’s teaching applies to our lives rather than dogmatically accepting whatever happens.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

‘The Origination of the Fundamental Buddha’

A view of the universe based on the idea of this Original Buddha has been formulated by Nichiren scholars. The doctrine, “The Origination of the Fundamental Buddha” (hom butsu engi), is based on the Hommon part of the Hoke-kyō and maintains that the Original Buddha dwells eternally in the three periods of past, present and future; that he is identical with the three bodies (Dharmakāya, Sambhogakāya, and Nirmāṇakāya). He educates all living beings in the nine worlds and three periods, making them dwell peacefully by teaching the three benefits of sowing the seed, bringing it to ripeness and letting it reach deliverance. This Original Buddha shows his birth in non-birth, his death in non-death; since the existence of the universe depends on his virtue and mercy, it cannot exist separate from him.

Consequently, the Great Mandala represents both the kingdom of the Original Buddha and the universe that originates from the Original Buddha. Also, since all living beings are the nine worlds that originate from the Original Buddha, a belief in this fact unifies the believer with the substance of the Original Buddha.

Petzold, Buddhist Prophet Nichiren , p 28

Daily Dharma – May 4, 2023

Good Man! Wait for a while! There is a Bodhisattva-mahāsattva called Maitreya [in this congregation]. Śākyamuni Buddha assured him of his future attainment of Buddhahood, saying, ‘You will become a Buddha immediately after me.’ Maitreya has already asked [Śākyamuni Buddha] about this matter. [Śākyamuni] Buddha will answer him. You will be able to hear his answer.

This passage from Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra is the answer one of the Buddhas of the replicas of Śākyamuni Buddha gives to his attendant. In the story, innumerable Bodhisattvas have come up through the ground of this world of conflict after the Buddha asked who would continue his teaching after his extinction. Neither the attendant, nor anyone gathered to hear the Buddha teach, had seen those Bodhisattvas before and wanted to know where they came from. Our practice of the Wonderful Dharma does not mean merely accepting what we do not understand. We need to raise questions when they occur. These questions show that we are capable of greater understanding. They lead us even closer to the Buddha’s wisdom.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com