Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p243forests, mountains, ravines and valleys
This phrase illustrates that the benefit of the Dharma extends everywhere, leaving no corner unreached.
all these plants being different in names and forms
Conditions (pratyaya) and physical forms are not identical.
were covered with a dark cloud
Cloud symbolizes the Dharma-body; rain represents the preaching of the Dharma. The Dharma-body pervades everywhere, fully and thickly, and the Dharma-sound permeates all over equally.
watered by a rainfall at the same time. {Everything rained on by the same cloud}
[The phrase] at the same time means that there is no [sequence of time], first or later. Raining down equally means that [rain] falls without any distinction between much and little. The Dharma rains of the four virtues with respect to li also are like that.
Rain “by the same cloud” implies that there is no water of a different taste. Although their genetic natures are varied, all [beings of different] appellations seek to sustain life. The same “rain” of the previous conversion [causes] the shoots of the Tao to issue forth: it is “the earth.” The present preaching helps them to attain understanding: it is the “rain.”
Monthly Archives: May 2025
Vajra Sutra: 10 Kinds of Offerings
The Vajra Prajna Paramita Sutra, p128-130There are ten kinds of offerings:
- Incense. The finest, most expensive incense should be offered to the Buddhas. If you were to buy old incense which shopkeepers were about to discard and bring it as an offering to the Buddha, your heart would be lacking in sincerity. On the other hand, if you were to offer Gosirsa-candana, “Ox-head Sandalwood” incense, your gift, involving considerable sacrifice on your part, could be considered sincere. “Ox-head” incense is often mentioned in the Buddha’s teachings. The Śūraṅgama Sūtra explains that this incense was so fragrant that it could be detected within a radius of thirteen miles when it was being burned in the city of Sravasti during the Buddha’s dharma assemblies. The Brahman woman in the Earth Store Bodhisattva Sutra sold her house and sacrificed her wealth in order to make a great offering to Enlightenment Flower Samadhi Self-Existent King Tathagata. Her sincerity was so great that she sold the very roof over her head in order to make the very best offerings to the Buddha. The reward for offering incense to the Buddha is that in the future your body will be fragrant. A rare scent constantly issued from Śākyamuni Buddha’s mouth and from every pore on his body. An ordinary person’s body has such a foul odor it can be detected for miles. If you don’t believe that, just consider how a police dog is able to trace a human scent at a distance of three to five miles. However if you make offerings of incense to the Buddha with the hope of gaining a fragrant body, then you have missed the point. You should not seek for it. When your merit and virtue are sufficient your body will quite naturally be fragrant. The gods, for example, have fragrant bodies because they made offerings of incense to the Buddha in former lives. Until your merits and virtues are sufficient, you will continue to have a common stinking body no matter how much you strive to attain a fragrant odor.
- Flowers. The finer the flowers that you offer to the Buddha, the greater the merit and virtue you receive from the offering. Do not spend all your money for good things to eat, save a little for an offering to the Buddha. The reward for offerings of flowers is that you will have perfect features and be very beautiful or extremely handsome in your next life. People will fall in love with you at first sight. Women will be strongly attracted to you if you are a man, and men will be unable to resist your beauty if you are a woman. “That is too much trouble,” you may say. “I don’t want to get involved with that.” If you don’t want that kind of trouble, so much the better. Śākyamuni Buddha had perfect features as a result of offering incense and flowers to Buddhas in former lives. If you fear the trouble a perfect appearance might bring, you can imitate Patriarch Bodhidharma who had a ragged beard and ugly features! It is up to you. However you like it, you can have it that way.
- Lamps. If you light lamps before the Buddha, next life your eyes will be bright. You will be able to see the things other people cannot see and know the things other people cannot know. You will be able to attain the penetration of the Five Eyes, the Heavenly eye, the Buddha eye, the Dharma eye, the Wisdom eye, and the Flesh eye. “So-and-so has the Buddha eye,” you may complain. “Why don’t I have one?” Of course you do not have the five eyes; in the past you never bought one lamp to offer to the Buddha. If you want the five eyes you should quickly bring in the very finest incense and oil and light lamps before the Buddha as an offering. The merit and virtue of this kind of offering is so wonderful that as a result you can obtain the five eyes and six spiritual penetrations.
- Necklaces. Rare jewels and gems may be placed before the Buddha as offerings.
- Jeweled parasols. Items used in adornment of the Buddha hall are also an acceptable offering.
- Banners and canopies. Banners made of cloth which has been painted or stitched with adornments, or wooden plaques which have been carved with inscriptions, are offerings appropriate to place before the Buddha. You may also hang canopies like the Great Brahma Heaven King’s net canopy which is circular and adorned with jewels.
- Clothes. When you make or buy fine clothes you may place them on the altar before the Buddha prior to wearing them. Only upper garments should be offered. Although the Buddha cannot wear the clothes, the offering is a gesture to express the sincerity of your heart.
- Fruit and food. Food should be placed before the Buddha prior to being eaten. This offering as well is a gesture of respect.
- Music. Making temple music includes beating the wooden fish, playing the drum and bell, ringing the small bells, striking the gong, and singing praises. Music such as this is an offering to the Buddha.
- Joined Palms. The tenth kind of offering is simple and does not expend any energy. This is merely placing your palms together as an offering.
Myōhō Renge Kyō Promise for May 8, 2025
“Ajita! Anyone who, after hearing Myōhō Renge Kyō, keeps or copies Myōhō Renge Kyō or causes others to copy Myōhō Renge Kyō after my extinction, should be considered to have already built many hundreds of thousands of billions of monasteries, that is to say, innumerable monasteries, each of which was installed with thirty-two beautiful halls made of red candana, eight times as tall as the tala-tree, and spacious enough to accommodate one hundred thousand bhikṣus. He also should be considered to have already furnished [those monasteries] with gardens, forests, pools for bathing, promenades, and caves for the practice of dhyāna, and filled [those monasteries] with clothing, food, drink, bedding, medicine, and things for amusements, and offered [those monasteries] to me and to the Saṃgha of bhikṣus in my presence.
Tao-sheng: When Delusion Arises
Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p242-243Kāśyapa! Suppose the various trees and grasses of the one thousand million Sumeru-worlds
Delusion arises when one deviates from li; delusions vary in a myriad of ways. By turning one’s back [to delusion] one becomes enlightened to li. li must be nondual; the Tao of the Thus Come One is one. Beings go against (the One), calling it three. The three originated in beings’ own disposition, but li has remained one always. It is like the fact that, though the clouds and rains fall equally [on all the medicinal trees], the medicinal trees themselves vary in a myriad of ways. It is the medicinal trees that are varied in a myriad of ways, not the clouds and rains. What he said in parable of the difference and similarity was meant to show how [the three] turn out to be unified. Kāśyapa comprehended this purport, achieving the ultimate “rarely” experienced by any. [The words] three thousand refer to the single domain of the Buddha’s transformative teaching in its entirety.
Vajra Sutra: 11 Kinds of Good Roots
The Vajra Prajna Paramita Sutra, p110-111“World Honored One, at present, I, Subhūti, hear the Vajra Prajña Pāramita Sūtra and with pure faith I understand the wonderful dharma of prajña, can receive it with my mind, hold it with my body, and not forget it. I do so without difficulty.” Why was it so easy for Subhūti? Because he had planted good roots for many kalpas. If he had lacked good roots, then upon hearing the wonderful dharma of prajña his faith would have been defiled by doubts and skepticism. However, in the past he had made offerings to limitless Buddhas and had planted all good roots of which there are eleven kinds:
- Faith;
- Shame;
- Remorse. You would do well to produce a mind of shame and remorse, recognizing your own wrongdoings and changing the bad to good. In that way you plant good roots. Lack of shame and remorse indicates a lack of good roots;
- Absence of greed;
- Absence of hostility;
- Absence of stupidity;
- Vigor;
- Tranquility, which refers to the light ease of sitting in Dhyana;
- Non-laxity, which means not being careless or lazy, not running wild and being too casual. It also means not disobeying rules. If you are not lax then you follow rules;
- Non-harming, which means not hurting other creatures; and
- Renunciation, which means practicing giving without attachment to the mark of giving.
These are the eleven good phenomena of the fifty-one that belong to the mind.
Myōhō Renge Kyō Promise for May 7, 2025
Never-Despising [Bodhisattva] at that time
Was myself.
The four kinds of devotees,
Who were attached to views at that time,
Were able to meet innumerable Buddhas
After they heard
The words of Never-Despising [Bodhisattva]:
“You will become Buddhas.”
They are now present here
In this congregation.They are the five hundred Bodhisattvas
And the four kinds of devotees
Including men and women of pure faith,
Who are now hearing the Dharma from me.In my previous existence
I encouraged them
To hear Myōhō Renge Kyō,
That is, the most excellent Dharma.
In all my previous existences
I taught them the Way to Nirvana.
But really this is the sūtra
I taught them to keep.
Tao-sheng: The Region of the One
You spoke of my true merits very well. {Truly it is as he has said}
The Thus Come One’s wisdom and meritorious virtues enabled him to preach the path of the three first and the One later, and Kāśyapa himself has spoken of it by taking up a parable. What he has said shows that he has attained to the Sage’s meaning. Hence, in sanctioning it, [the Buddha says], “Truly it is as he has said.”
In reality, however, I have more merits. They are innumerable, asaṃkhya.
What has been said (by Mahākāśyapa and others) is “true” and real because it relates to the region of the One. Now this passage deals with the boundlessness of the region of the One. The boundlessness of the region of the One, unexhausted for many kalpas, broadly verifies [the theme] that the transformative teaching of the three is [identical with] that of the One; how, then, can there be any mistake?
I expound all teachings with expedients by my wisdom in order to lead all living beings to the stage of knowing all things. I know what region a living being will be taken to by what teaching, and what a living being has deep in his mind. I am not hindered by anything in knowing all this. I know all things clearly, and show my knowledge of all things to all living beings.
What is explicated here is how [the Buddha] has reached the state of All-Knowledge (sarvajñā): first, by investigating thoroughly the profound intent of the dharmas; and second, by knowing where living beings’ thoughts tend to go. Because he knew that medicines help regulate diseases, he took them, which led him to bring depravities and calamities to an end without fail, finally attaining to the All-Knowledge.
Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p242
Vajra Sutra: Three Recollections and Five Contemplations
The Vajra Prajna Paramita Sutra, p94-96People who are at home should make these offerings. People who have left the home life receive them. Since Sangha members receive offerings in that way, they cultivate the Three Recollections and Five Contemplations as they take their daily meal. Actually, members of the lay community as well as members of the Sangha should practice the Three Recollections as they eat.
With the first bite of food one thinks, “I vow to cut off all evil.” The vow precludes giving rise to any evil thought, not to mention doing evil deeds. With the second bite of food one thinks, “I vow to cultivate all good.” You should not just mechanically recite the vows and consider that sufficient. You need to truly cut off all evil and actually cultivate all good. With the third bite of food one thinks, “I vow to take all living beings across.” The vow means to take all living beings across the sea of suffering to Buddhahood.
You should not glance around as you eat, finding out what everyone else is eating, until you discover, “My bowl doesn’t have any of the delicacies you had to eat. … How come he gets to eat better food than I do?” You should not give rise to such greed. Instead, you should be mindful of Five Contemplations:
1. Reckon the amount of work it took to bring the food to where you eat it.
Figure out how much work the farmer did to plant the fields, and the amount of manual labor needed to cultivate, weed, nourish, and water the crops as they ripened. When ripe the rice had to be harvested and the chaff had to be separated from the grain. Through this contemplation you come to realize it was not easy to bring the food to your bowl.
2. Consider whether your virtuous conduct is sufficient for you to accept the offering.
Ask yourself, “Do I have any cultivation? Do I have any Way virtue? If I am receiving people’s offerings and I have no cultivation, I should be ashamed and penitent.” Then encourage yourself, “Ah, I must immediately cultivate. I must use effort and do the work to end birth and death.” If your virtue is abundant, you should say, “Although I am a greatly virtuous High Master probably the foremost of all High Masters in the world in Way virtue nonetheless I shall work even harder. I accept this offering, and afterwards I shall use even more effort. I still need to progress. If I have certified to the first fruit of Arhatship, then I shall seek the second fruit; if I have certified to the second fruit, I shall seek the third; and if I am a third stage Arhat, then I shall seek to reach the fourth stage. I need to go forward with ever increasing vigor.”
3. Guard your mind against excesses of which greed and so forth are the source.
When you eat, don’t stuff. Eat just enough, then stop. Do not be greedy for more. Sickness enters through the mouth. If you are too greedy, you get diarrhea. No matter how good the food is, if you eat too much and there is no room for it In your stomach, it will have to move out fast, and you will suffer the illness which results from passing undigested food.
4. This is a dose of medicine to keep my body from wasting away. The food is like medicine which keeps my body healthy.
5. It is to accomplish my karma of the Way that I should accept this food.
Ask yourself, “Why do I eat these things?” Then answer yourself, “because I want to cultivate and realize my Way karma so that ultimately I become a Buddha.”
When members of the Sangha are given offerings, they should not be arrogant. And when no one makes offerings to them, they should not harbor greed. Even if you are starving to death, you should cultivate the Way. To starve to death in the course of cultivation is the very greatest glory, the worthiest kind of sacrifice. Don’t fear starvation.
Myōhō Renge Kyō Promise for May 6, 2025
Just as the Sun God dispels all darkness, Myōhō Renge Kyō drives away all the darkness of evils.
Tao-sheng: Well-Done
Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p241-242Thereupon the World-Honored One said to Mahā-Kāśyapa and other great disciples: “Excellent, excellent! {well-done}
As four great voice hearers had achieved enlightenment by the first parable, subsequently they spoke of their faith and understanding, in order to express their enlightenment. Understanding had to be verified, [and it turned out that] they had comprehended in depth the Sage’s idea of first the three and later the One. Because they comprehended the purport of what the Sage was driving at, in this chapter the Buddha confirms the propriety of what they have said in order to perfect the meaning [of the doctrine]. Hence, he praised [them] saying, “well-done!” commending their rare achievement. [The Buddha] secretly guided them, undetected, making them equal with Kāśyapa [in understanding].
The title “Medicinal Herbs” conveys, the fact that in the past they had received and maintained the Sage’s teaching, and as the Sage’s teaching soaked their spirit, the disease of depravities (kleśa) was cured. Thus [the transmitter of the sūtra] used the [the words] medicinal herbs in titling the chapter.