Day 21

Day 21 covers all of Chapter 16, The Duration of the Life of the Tathāgata.

Last month, I introduced the underlying theme of this chapter – and really all of the Lotus Sutra – the need to “Understand my sincere and infallible words by faith.”

The real and unreal Triple World is a place to start.

Good men! All the sutras that I expounded [hitherto] were for the purpose of saving all living beings. I told the stories of my previous lives [in some sutras,] and the stories of the previous lives of other Buddhas [in other sutras]. I showed my replicas [in some sutras,] and my transformations [in other sutras]. I described my deeds [in some sutras,] and the deeds of others [in other sutras]. All that I say is true, not false, because I see the triple world as it is. I see that the triple world is the world in which the living beings have neither birth nor death, that is to say, do not appear or disappear, that it is the world in which I do not appear or from which I do not disappear, that it is not real or unreal, and that it is not as it seems or as it does not seem. I do not see the triple world in the same way as [the living beings of] the triple world do. I see all this clearly and infallibly. The living beings are various in their natures, desires, deeds, thoughts and opinions. Therefore, I expounded the dharma with various stories of previous lives, with various parables, similes and discourses, in order to cause all living beings to plant the roots of good. I have never stopped doing what I should do. As I said before, it is very long since I became the Buddha. The duration of my life is innumerable, asamkhya kalpas. I am always here. I shall never pass away.

Each afternoon I recite a prayer that includes:

May I realize this world is the Eternal Buddha’s Pure Land!

The difficulty of doing this was underscored last month in a quote from Doctrines of Nichiren (1893):

Now the real state of visible things is one of emptiness and relativity. All phenomena, mental and material, in all times and spaces, are to be conceived of as existing subjectively in the consciousness of every individual, as his own physical and mental states, and thus only; so that the differences and varieties which distinguish things from one another must be regarded as purely imaginary and misleading, without any foundation in fact. Grasp this, and you have the Truth, and everything will then appear to you as it is in reality; you will see it as it is in itself.
Doctrines of Nichiren (1893)