Day 24

Day 24 completes Chapter 19, The Merits of the Teacher of the Dharma, and finishes the 6th Volume of the Lotus Sutra.

The merits of the nose, the tongue, the body and the mind of good men or women who keep, read, recite, expound or copy the Lotus Sutra are wonderful and even fanciful.

Imagine an organ of smell with these talents:

He will be able to know by smell
Whether an unborn child is a boy or a girl,
Or a child of ambiguous sex,
Or the embryo of a nonhuman being.

He will be able to know by smell
Whether a woman is an expectant mother,
Or whether she will give an easy birth
To a happy child or not.

He will be able to know by smell
What a man or a woman is thinking of,
Or whether he or she is greedy, ignorant or angry,
Or whether he or she is doing good.

He will be able to recognize by smell
The gold, silver, and other treasures
Deposited underground,
And the things enclosed in a copper box.

He will be able to know by smell
The values of various necklaces,
And the deposits of their materials,
And also to locate the necklaces [when they are lost].

Or a tongue with these talents:

When they expound the Dharma to the great multitude with their tongues, they will be able to raise deep and wonderful voices, to cause their voices to reach the hearts of the great multitude so that the great multitude may be joyful and cheerful. … [These good men or women] will expound the Dharma in the places which the Buddhas will face. They will keep all the teachings of the Buddhas and raise deep and wonderful voices of the Dharma.

Or a pure body:

Just as a reflection is seen
In a clear mirror,
All things in the world will be reflected
On the pure body of this [person, that is, of this] Bodhisattva.
No one but he
Will be able to see all things clearly.

Or a pure mind:

When they hear even a gāthā or a phrase [of this sūtra] with their pure minds, they will be able to understand the innumerable meanings [of this sūtra]. When they understand the meanings [of this sūtra] and expound even a phrase or a gāthā [of this sūtra] for a month, four months, or a year, their teachings will be consistent with the meanings [of this sūtra], and not against the reality of all things. … Whatever they think, measure or say will be all true, and consistent not only with my teachings but also with the teachings that the past Buddhas have already expounded in their sūtras.