Day 77 of 100

This is an alternate ending to the story of the calligrapher Wu-lung and his son, I-lung, from Day 57 of 100. We pick up the story just after the son has violated his promise to his father never to copy the characters of the Lotus Sūtra, having copied just the titles of the eight scrolls.

He then went home, shed tears of blood in front of his father’s grave, and reported copying the titles of the eight scrolls of the Lotus Sūtra, disobeying his father’s will, because of the strict order of the Ssu-ma overlord. Overcome with sorrow and apologizing for being unable to escape the guilt of impiety to his parents, he stayed at his father’s grave, fasting for three days until he was on the verge of death.

On the morning of the third day, at about four o’clock, his body was close to death and his spirit in a dream. Then a heavenly being resembling Indra appeared in the air surrounded by numerous attendants on every side. Yi-lung asked, “Who are you?” The heavenly being answered:

“Don’t you know that I am Wu-lung, your father? When I was a human being in my previous life, I adhered to non-Buddhist scriptures and regarded the Buddha Dharma, especially the Lotus Sūtra, as my enemy, so I fell into the Hell of Incessant Suffering. My tongue was yanked out hundreds of times every day, and I died and was revived repeatedly. Whenever I had pain, I looked up towards the sky or put my forehead to the ground, feeling deep grief, but my prayers went unfulfilled. I wanted to inform those in the human realm about this pain in some way, but there was no way to do so. When you refused to copy the Lotus Sūtra saying that doing so would go against my will, your words scorched me in a blaze and they turned into hundreds and thousands of swords, which rained from the sky upon me. Though your action caused me unbearable misery, you were following my will. I had no one but myself to blame. Then a golden Buddha appeared in the Hell of Incessant Suffering and revealed that if sinful creatures filling the whole universe could hear the Lotus Sūtra even once, they would be sure to gain supreme enlightenment.

“When this Buddha appeared in the Hell of Incessant Suffering, it seemed as if fire was being doused by water and my suffering was eased a little. I put my hands together in prayer and asked the Buddha for His name. He told me that He was the Chinese character of Myō, one of the 64 characters of the title of the Lotus Sūtra which has just been written by my son, Yi-lung. The titles of the eight scrolls of the Lotus Sūtra consist of 64 characters because each scroll has the eight-character title. These characters represent 64 Buddhas, and they turned into 64 full moons, which brightened the darkness of hell. The Hell of Incessant Suffering then changed into the capital of eternal tranquil light just as it is written, ‘Everything is perfect as it is.’ Thus prisoners and I have become Buddhas on the lotus and are on the way up to the inner palace of the Tuṣita Heaven, which I wanted to share with you.”

Yi-lung responded: “It was I that wrote them, but how could they help you? Moreover, I did not write them from my heart so how did this save you?” His father answered:

What a fool you are! Your hands are my hands. Your body is my body. The characters that you copied are the characters that I copied. You did not have heartfelt faith in the Lotus Sūtra, but I was saved because you copied them. For example, when children play with fire, and though they don’t intend to burn anything, fire burns things. It is the same with the Lotus Sūtra. If you have faith in it, you are sure to become a Buddha even if this is not your intention. Keep this in mind and don’t slander the teaching. As you are a layman, it is easier for you to repent of your sins now even if they are especially serious.

Yi-lung reported this to Lord Ssu-ma, who was overjoyed that his prayer had been effective. Since then Yi-lung has increasingly understood the debt to his lord, and the people in that country have begun to believe in the Lotus Sūtra.

Ueno-ama Gozen Gohenji, Response to My Lady, the Nun of Ueno, Writings of Nichiren Shōnin, Volume 7, Followers II, Pages 59-61

The difference in the two endings I expect is a product of the needs of the letter. The first, which the introduction doesn’t date other than the document number, 175, was written at Minobu and is addressed to a man, Soya Jirō Hōren of Shimofusa Province. This version, which is dated 1281 (document number 415) was also written at Minobu and addressed to the mother of Lord Nanjō Tokimitsu of Ueno. When I finish my 100 days of study I want to return to these two stories and combine them into one short story.

100 Days of Study