Does the Buddha Only Teach Bodhisattvas?

This was written in advance of Sunday’s meeting of the Nichiren Buddhist Sangha of the San Francisco Bay Area, which is discussing Chapter 2 of the Lotus Sutra this week. Originally, this post was intended for next year, when I will be posting quotes from Paul L. Swanson’s Foundations of T’ien-T’ai Philosophy. In the book Swanson includes a translation of a portion of the first chapter to Chih-i’s Fa hua hsüan i, the Profound Meaning of the Lotus Sutra, along with extensive explanatory footnotes.


Do a search on this site for “only bodhisattvas” and you will find several articles discussing Chapter 2, which says:

“The Buddhas, the Tathāgatas, teach only Bodhisattvas. All they do is for one purpose, that is, to show the insight of the Buddha to all living beings, to cause them to obtain the insight of the Buddha.

And again:

“Śāriputra! These [present] Buddhas teach only Bodhisattvas because they wish to show the insight of the Buddha to all living beings, to cause them to obtain the insight of the Buddha, and to cause them to enter the Way to the insight of the Buddha.

And again:

“Śāriputra! Some disciples of mine, who think that they are Arhats or Pratyekabuddhas, will not be my disciples or Arhats or Pratyekabuddhas if they do not hear or know that the Buddhas, the Tathāgatas, teach only Bodhisattvas.

And finally in the gāthās:

All of you, do not doubt me!
I am the King of the Dharma.
I say to you:
“I will expound the teaching of the One Vehicle
Only to Bodhisattvas.
There is no Śrāvaka among my disciples.”

To say that – at least as far as the Lotus Sutra goes – the Buddha teaches only Bodhisattvas seems beyond question. But it turns out that Paul Swanson in his “Foundations of T’ien-T’ai Philosophy: The Flowering of the Two Truths Theory in Chinese Buddhism” quibbles on this point.

In the Profound Meaning of the Lotus Sutra, Chih-i writes:

“He teaches only bodhisattvas, and has no śrāvaka as disciples.”

Foundations of T'ien T'ai Philosophy, p 210

Swanston adds a footnote here saying:

This abbreviated quote is a bit misleading. Hurvitz, Lotus Sūtra, 46 [page 43 in the revised edition], translates the entire context as follows:

“I, being King of the Dharma
Universally address the great multitudes
Having recourse only to the Path of the One Vehicle
Teaching and converting bodhisattvas
and having no voice-hearing disciples.”

However, the word “only” in the original Lotus Sūtra modifies the “path of the One Vehicle,” and not “only bodhisattvas.” Thus this section more likely means that the Buddha has recourse to the doctrine of ekayāna [one vehicle] to teach bodhisattvas, not to teach śrāvaka, and that he has recourse to other methods of teaching in dealing with śrāvakas. It does not mean that the Buddha has no disciples which are śrāvakas. The context makes clear that the Buddha is preaching the subtle dharma to all beings, śrāvakas and bodhisattvas alike (as the next line says), and that śrāvakas are included in the group of the Buddha’s disciples. I fear that Chih-i was overzealous in his attempt to illustrate the “subtlety” of the Buddha’s attendants.

While I agree with Swanson that “the Buddha is preaching the subtle dharma to all beings, śrāvakas and bodhisattvas alike,” I think Swanson misses an important point: The śrāvakas are bodhisattvas. At least those śrāvakas who advance beyond the Tripiṭaka teaching are promised attainment of the enlightenment of the Buddha by treading the bodhisattva path. Śrāvakas are not found on the path sublime.

One could argue that Swanson does get some support in his interpretation from the BDK translation of Kumārajīva’s Chinese translation of the Lotus Sutra:

I, the King of the Dharma,
Now proclaim to the great assembly:
I lead and inspire the bodhisattvas
Only with the path of the single vehicle;
I am here without disciples.

But my other English translations are clear that śrāvakas are not among the Buddha’s disciples when he is teaching the One Vehicle.

SGI translation by Burton Watson says:

I, being king of the doctrines,
make this announcement to the entire great assembly.
I employ only the single vehicle way
to teach and convert the bodhisattvas,
I have no voice-hearer disciples.

Gene Reeves offers this:

Have no doubt,
Being king of the teachings,
I speak to the whole great assembly.
Using only the one-vehicle way.

I teach and transform bodhisattvas
And have no shravakas as disciples.

The 1975 Risshō Kōsei Kai translation says:

Be you free from doubts;
I am the king of the Law
And declare to all the assembly:
‘I, only by the One-vehicle Way,
Teach the bodhisattvas,
And have no śrāvaka disciples.’

The 2019 Risshō Kōsei Kai translation says:

All of you, cast out doubts,
For I am master of all teachings.
I announce to everyone in the great assembly that
‘All I do is teach and transform bodhisattvas
Using the One Vehicle Way.
So none of my disciples are shravakas.’

All of this sets up the foundation for next month’s discussion of Chapter 3 and Śāriputra’s original vow to teach only the Three Vehicles once he becomes a Buddha in the distant future.