Category Archives: LS32

Day 4

Day 4 concludes Chapter 2, Expedients, and completes the first volume of the Sūtra of the Lotus flower of the Wonderful Dharma.


Having last month considered the 5,000 bhikṣus and bhikṣunīs and upāsakās and upāsikās who left, we consider the Buddha’s power to employ expedients.

Śāriputra, listen attentively!
The Buddhas, having attained the Dharma,
Expound it to all living beings
By their immeasurable power to employ expedients.

I caused all living beings to rejoice
By telling them stories of previous lives,
Parables, similes and discourses,
That is to say, by employing various expedients
Because I knew their thoughts,
The various teachings they were practicing,
Their desires, their natures,
And the good and evil karmas they have previously done.

The sūtras were composed of prose, gāthās, and geyas.
The contents of them were
Miracles, parables, similes, upadesas,
And stories of the previous lives
Of Buddhas and of their disciples.
The reasons why the sūtras were expounded were also given.

I expounded the teaching of Nirvana to the dull people
Who wished to hear the teachings of the Lesser Vehicle,
Who were attached to birth and death,
And who were troubled by many sufferings
Inflicted on them because they have not practiced
The profound and wonderful teachings under innumerable Buddhas.

I expounded this expedient teaching in order to cause them
To enter the Way to the wisdom of the Buddha.
I never said to them:
“You will be able to attain the enlightenment of the
Buddha.” I never said this
Because time was not yet ripe for it.
Now is the time to say it.
I will expound the Great Vehicle definitely.
I expounded various sūtras of the nine elements
According to the capacities of all living beings.
I expounded various sūtras
Because those sūtras were a basis for the Great Vehicle.

Some sons of mine are pure in heart, gentle and wise.
They have practiced the profound and wonderful teachings
Under innumerable Buddhas
[In their previous existence].
I will expound this sūtra of the Great Vehicle to them,
And assure them of their future Buddhahood, saying:
“You will attain the enlightenment of the Buddha
In your future lives.”

Deep in their minds they are thinking of me,
And observing the pure precepts.
Therefore, they will be filled with joy
When they hear they will become Buddhas.
I know their minds.
Therefore, I will expound the Great Vehicle to them.

Any Śrāvaka or Bodhisattva
Who hears even a gāthā
Of this sūtra which I am to expound
Will undoubtedly become a Buddha.

The Daily Dharma from Nov. 28,2022, offers this:

Some children of mine are pure in heart, gentle and wise.
They have practiced the profound and wonderful teachings
Under innumerable Buddhas
[In their previous existence].
I will expound this sūtra of the Great Vehicle to them,
And assure them of their future Buddhahood, saying:
“You will attain the enlightenment of the Buddha
In your future lives.”

The Buddha sings these verses in Chapter Two of the Lotus Sūtra. In the difficulties we face in this world of conflict and attachment, we can lose sight of our purpose to benefit all beings and try to avoid whatever is uncomfortable. When we hear the Buddha assure us of our inherent wisdom, and that our capacity to benefit others will continue to grow despite any obstacles we find, we learn to persevere through misfortunes, and increase our determination to lead all beings to enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

800 Years: Riding On A Six-Tusk White Elephant

In Chapter 28, Universal Sage promises the Buddha:

“World-Honored One! If anyone keeps this sūtra in the defiled world in the later five hundred years after your extinction, I will protect him so that he may be free from any trouble, that he may be peaceful, and that no one may take advantage of his weak points. Mara, his sons, his daughters, his subjects, his attendants, yakṣas, rākṣasas, kumbhāṇḍas, piśācakas, kṛtyas, pūtanas, vetādas or other living beings who trouble men shall not take advantage of his weak points. If anyone keeps, reads and recites this sūtra while he walks or stands, I will mount a kingly white elephant with six tusks, go to him together with great Bodhisattvas, show myself to him, make offerings to him, protect him, and comfort him, because I wish to make offerings to the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.”

The six-tusk white elephant has great symbolic meaning, as explained by Gene Reeves in The Stories of the Lotus Sutra:

“This can be understood to mean that taking the Sutra seriously gives one extraordinary strength or power. The elephant itself is often a symbol of strength or power, the whiteness of the elephant has been taken to symbolize purity, and the six tusks have been taken to represent both the six paramitas or transcendental bodhisattva practices and purification of the six senses. But if the elephant is taken to be a symbol of power, we should understand that this is not a power to do just anything. It is a power to practice the Dharma, strength to do the Buddha’s work in the world, power to be a universal sage

“Though the image does not come from this story [in Chapter 28] but from the much more involved visualization of the Sutra of Meditation on the Dharma Practice of Universal Sage Bodhisattva, the elephant on which Universal Sage Bodhisattva rides is very often depicted as either walking on blossoming lotus flowers or wearing them like shoes. If the elephant is not standing, a lotus flower will be under the foot of Universal Sage. Such lotus blossoming should be understood, I believe, as an attempt to depict in a motionless picture or statue something that is actually very dynamic – the flowering of the Dharma.”

The Stories of the Lotus Sutra, p304-305

Here again we see how faith and practice are joined to bring about transformative change, both in ourselves and in others. We are not promised salvation by some divine being. We are offered an opportunity to walk a path. As Reeves says:

“It is significant that Universal Sage and his elephant come not to offer us a ride to some paradise above the masses of ordinary people but to bring the strength of an elephant for doing the Buddha’s work in the world, so that the Dharma can blossom in us, empowering us to be bodhisattvas for others, enabling us to see the Buddha in others and to experience the joy of seeing buddhas everywhere.”

The Stories of the Lotus Sutra, p305

Table of Contents Next Essay

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.


Having last month considered in gāthās how the wisdom of the Buddhas is immeasurable, we consider how difficult it is to understand the Dharma.

Even the Buddhas’ disciples who made offerings
To the [past] Buddhas in their previous existence,
[Even the disciples] who eliminated all asravas,
[Even the disciples] who are now at the final stage
Of their physical existence,
Cannot understand [the Dharma].

As many people as can fill the world,
Who are as wise as you, Śāriputra, will not be able
To measure the wisdom of the Buddhas,
Even though they try to do so with their combined efforts.

As many people as can fill the worlds of the ten quarters,
Who are as wise as you, Śāriputra,
Or as many other disciples of mine
As can fill the ksetras of the ten quarters,
Will not be able to know [the wisdom of the Buddhas]
Even though they try to do so with their combined efforts.

As many Pratyekabuddhas as can fill
The worlds of the ten quarters, or as many as bamboo groves,
Who are wise enough to reach
The final stage of their physical existence without āsravas,
Will not be able to know
Even a bit of the true wisdom of the Buddhas
Even though they continue trying to do so with all their hearts
For many hundreds of millions of kalpas.

As many Bodhisattvas as rice-plants, hemps, bamboos or reeds,
Or as can fill the ksetras of the ten quarters,
Who have just begun to aspire for enlightenment,
Who made offerings to innumerable Buddhas in their previous existence,
Who understand the meanings of the Dharma [in their own ways],
And who are expounding the Dharma [as they understand it],
Will not be able to know the wisdom of the Buddhas
Even though they continue trying to do so with all their hearts
And with all their wonderful wisdom
For as many kalpas as there are sands in the River Ganges.

As many never-faltering Bodhisattvas
As there are sands in the River Ganges
Will not be able to know the wisdom of the Buddhas
Even though they try to do so with all their hearts.

(He said to Śāriputra again:)
I have already attained
The profound and wonderful Dharma,
The Dharma without āsravas, the inconceivable Dharma.
It is known only to me
And to the Buddhas of the worlds of the ten quarters.

Śāriputra, know this!
The Buddhas do not speak differently.
Have great power of faith
In the Dharma expounded by the Buddhas!
As a rule, the World-Honored Ones expound the true teaching
Only after a long period [of expounding expedient teachings].

(He said to the Śrāvakas
And to those who were seeking the vehicle of cause-knowers:)
I saved all living beings
From the bonds of suffering,
And caused them to attain Nirvāṇa.
I showed to them
The teaching of the Three Vehicles as an expedient
In order to save them from various attachments.

See The Universal Truth

Day 2

Chapter 1, Introductory (Conclusion)


Having last month considered the Buddha called Sun-Moon-Light, we consider the last Sun-Moon-Light Buddha.

“Maitreya, know this! All those Buddhas were called Sun-Moon­-light with the ten epithets. Their expounding of the Dharma was good at the beginning, good in the middle, and good at the end. The last Sun-Moon-Light Buddha was once a king. He had eight sons born to him before he renounced the world. The first son was called Having-Intention; the second, Good-Intention; the third, Infinite-­Intention; the fourth, Treasure-Intention; the fifth, Increasing-­Intention; the sixth, Doubts-Removing-Intention; the seventh, Resounding-Intention; and the eighth, Dharma-Intention. These eight princes had unhindered powers and virtues. Each of them was the ruler of the four continents [of a Sumeru-world]. Having heard that their father had renounced the world and attained Anuttara-samyak-saṃbodhi, they abdicated from their thrones, and followed their father. They renounced the world, aspired for the Great Vehicle, performed brahma practices, and became teachers of the Dharma. They had already planted the roots of good under ten million Buddhas in their previous existence.

“Thereupon the last Sun-Moon-Light Buddha expounded a Sūtra of the Great Vehicle called the ‘Innumerable Teachings, the Dharma for Bodhisattvas, the Dharma Upheld by the Buddhas.’ Having expounded this sūtra, he sat cross-legged [facing the east] in the midst of the great multitude, and entered into the samādhi for the purport of the innumerable teachings. His body and mind became motionless.

“Thereupon the gods rained mandarava-flowers, maha-­mandarava-flowers, manjusaka-flowers, and maha-manjusaka­-flowers upon the Buddha and the great multitude. The world of the Buddha quaked in the six ways. The great multitude of the congregation, which included bhikṣus, bhikṣunīs, upāsakās, upāsikās, gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras, mahoragas, men, nonhuman beings, the kings of small countries, and the wheel turning-holy kings, were astonished. They rejoiced, joined their hands together [towards the Buddha], and looked up at him with one mind.

‘Thereupon the Tathagata emitted a ray of light from the white curls between his eyebrows, and illumined all the corners of eighteen thousand Buddha-worlds in the east just as this Buddha is illumining the Buddha-worlds as we see now.

See Why the Great Assembly Relied on Mañjuśrī

Daily Dharma – Dec. 1, 2022

Now I will tell you
About my previous existence
And also about yours.
All of you, listen attentively!

The Buddha sings these verses in Chapter Six of the Lotus Sūtra. When the Buddha taught in India 2500 years ago, people took for granted that their lives continued from previous lives and would continue on into future lives. Whatever comforts we enjoy or calamities we endure in this life were thought to be caused by what we did in our former lifetimes. Our actions today were thought to determine what happens in our future lives. To our modern understanding this can sound mystical and unlikely. But if we understand that everything, including our joy and suffering, has causes and conditions, whether or not we realize these results immediately, we know that the result of creating benefit is benefit, and the result of creating harm is harm. When we hold the happiness of all beings to be as precious as our own, we would no more mistreat others than we would want them to mistreat us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 1

Day 1 covers the first half of Chapter 1, Introductory


Having last month considered in gāthās the buddhas Maitreya sees, we consider what Maitreya sees and hears.

Mañjuśrī!
I see and hear
Hundreds of thousands of millions of things
Such as these
From this world.
I will tell you briefly some more of them.

I see as many Bodhisattvas of those worlds
As there are sands in the River Ganges,
Who are seeking the enlightenment of the Buddha
[In various ways] according to their environments

Some of them practice almsgiving.
They joyfully give treasures
Such as gold, silver,
Pearls, manis, shells, agates, and diamonds.
They also give menservants and maidservants,
Vehicles and palanquins adorned with treasures.

They proceed to the enlightenment of the Buddha
By the merits obtained thereby,
Wishing to obtain this vehicle,
The most excellent vehicle
In the triple world,
The vehicle praised by the Buddhas.

Some Bodhisattvas give
Jeweled chariots yoked with four horses,
Equipped with railings and flower-canopies,
And adorned on all sides.

I also see some Bodhisattvas
Offering their flesh or their limbs
Or their wives or their children
In order to attain unsurpassed enlightenment.

I also see some Bodhisattvas
Joyfully offering
Their heads or their eyes or their bodies
In order to attain the wisdom of the Buddha.

Mañjuśrī!
I see some kings coming to a Buddha,
And asking him about unsurpassed enlightenment.
They have renounced the world of pleasures,
Left their palaces,
Parted from their ministers and women,
And shaved their beard and hair.
They now wear monastic robes.

See An Ultimately Real World

Another Innumerable Day Before Day 1

Having last month considered the Buddha’s realization that not everything should be explained, we consider how water is like the Dharma.

“O you of good intent! The Dharma is like water that can wash away dirt and grime. Whether coming from a well or a pond, a stream or a river, a valley or a ditch, or an ocean, the water contained in all of these can effectively wash all kinds of dirt and grime away. So it is also with the water of the Dharma: it can cleanse living beings of the dirt of all delusive worldly passions. O you of good intent! The character of the water is the same even though streams, rivers, wells, ponds, valleys, ditches, and oceans are each different and distinct. So it is also with the character of the Dharma: it removes and washes away the dirt of delusive passions equally and without discrimination; the three teachings,14 the four fruits, and the two ways, however, are not one and the same.

“O you of good intent! Although the water from all of these places is cleansing, a well is not a pond, a pond is neither a stream nor a river, and valleys and ditches are not oceans. The Tathāgata—Hero of the World, in total command of the Dharma—has expounded various teachings that are also like this. The initial-period discourses, the middle-period discourses, and the latter-period discourses are all able to remove and wash away delusive worldly passions of living beings. But the initial-period discourses are not the middle ones, and the middle-period discourses are not the latter ones. The initial-, middle-, and latter-period discourses express the same thing, yet they differ from each other in meaning.

See Faith Like Fire and Faith Like Water

Between Day 32 and Day 1: Envisioning Śākyamuni Buddha at Mount Vulture Peak

Having last month considered r the words of praise from the innumerable buddhas, we consider envisioning Śākyamuni Buddha at Mount Vulture Peak.

Through the power of the Great Vehicle, words of praise will resound in the air:

“Well done, you of good intent! Well done! You practice in accordance with the Great Vehicle! Your capacity to perceive buddhas is a beneficial effect of that cause! But even though you have now gained perception of buddhas, the World-honored Ones, you are not yet capable of perceiving Śākyamuni Buddha, the buddhas that emanate from him, or the stupa of the buddha Many-Treasures.”

After hearing the voice in the air, the practitioner will again devotedly internalize and master the Great Vehicle sutras. As a result of internalizing the comprehensive Great Vehicle sutras, the practitioner soon envisions Śākyamuni Buddha in great assemblies at Mount Vulture Peak teaching the Dharma Flower Sutra and discoursing on the meanings of the one reality. After being taught, the practitioner will do self-amendment; then, reverentially wishing to see him, the practitioner will face toward Mount Vulture Peak, formally kneel, place his or her palms together, and say:

“O Tathāgatha, Hero of the Universe, you are always present in the world: Out of compassion for me, reveal yourself to me for my sake!”

After saying these words, the practitioner will perceive Mount Vulture Peak composed of the seven precious metals and gems, monks and śrāvakas with countless others together in a great assembly, rows of jewel trees lining level jewel ground on which a magnificent jeweled lion seat has been arranged, and Śākyamuni Buddha, who emits from between his eyebrows a beam of light that passes through the innumerable worlds of the ten directions and illuminates worlds everywhere in the universe. From everywhere this light reaches in the ten directions, the buddhas that emanated from Śākyamuni gather together at one time into a great assembly, as is extensively expounded in the Dharma Flower Sutra. Each emanated buddha has a body that is purple-gold in color and boundless in size, each sits on a lion seat, and each has a retinue of countless thousands of millions of great bodhisattvas. Each bodhisattva follows the same practice as Universal Sage; it is like this as well in the bodhisattva retinues of all of the innumerable buddhas in the ten directions.

After gathering together, the great assembly sees Śākyamuni Buddha send forth golden-colored rays of light from the pores of his entire body. Thousands of millions of manifested buddha forms are present in each of these rays of light. The emanated buddhas will emit a beam of light from the white curl between their eyebrows – the sign of a great person; these beams will stream into the top of Śākyamuni Buddha’s head. When they see this condition, the emanated buddhas will then send forth golden-colored rays of light from all the pores of their bodies. Countless manifested buddha forms, as many as all the grains of sand in the Ganges River, will also be present in each of these rays of light.

See Seeing the Buddhas Emanated from Śākyamuni

Different and yet Consistent

This is another in a series of weekly blog posts comparing and contrasting the Sanskrit and Chinese Lotus Sutra translations.


Chapter 7, The Parable of a Magic City, provides an excellent example of how the various translations of the Lotus Sutra differ while maintaining a consistent message.

For example, in calculating how long ago Great-Universal-Wisdom-Excellence lived, Senchu Murano’s English translation of Kumārajīva’s Chinese Lotus Sutra states:

Do you think that any mathematician or any disciple of a mathematician could count the number of the worlds [he went through]?”

“No, we do not, World-Honored One!”

“Bhikṣus! Now all the worlds he went through, whether they were inked or not, were smashed into dust. The number of the kalpas which have elapsed since that Buddha passed away is many hundreds of thousands of billions of asaṃkhyas larger than the number of the particles of the dust thus produced. Yet I remember [the extinction of] that Buddha by my power of insight as vividly as if he had passed away today.”

H. Kern’s English translation of the 11th century Sanskrit Lotus Sutra offers instead:

Now, monks, what do you think of it, is it possible by calculation to find the end or limit of these worlds?

They answered: Certainly not, Lord; certainly not, Sugata.

The Lord said: On the contrary, monks, some arithmetician or master of arithmetic might, indeed, be able by calculation to find the end or limit of the worlds, both those where the atoms have been deposited and where they have not, but it is impossible by applying the rules of arithmetic to find the limit of those hundred thousands of myriads of Æons; so long, so inconceivable, so immense is the number of Æons which have elapsed since the expiration of that Lord, the Tathāgata Mahābhigñāgñānābhibhū. Yet, monks, I perfectly remember that Tathāgata who has been extinct for so long a time, as if he had reached extinction today or yesterday, because of my possessing the mighty knowledge and sight of the Tathāgata.

File this under the topic of clarity. Murano (and Kumārajīva) have the better description, although both reach the same end.

One aspect of Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha’s quest for enlightenment is the length of time it requires.

Murano offers:

[Before he attained Buddhahood,] he sat at the place of enlightenment and defeated the army of Mara. He wished to attain Anuttara-samyak-saṃbodhi, but could not because the Dharma of the Buddhas had not yet come into his mind. He sat cross-legged without moving his mind and body for one to ten small kalpas. During all that time the Dharma of the Buddhas did not come into his mind.

I’ve often stumbled on this “one to ten small kalpa” time frame. Is this a range of possible durations or a progression?

Hurvitz’s translation makes clearer that Kumārajīva is talking about a progression:

In this way, from one minor kalpa up through ten minor kalpas he sat cross-legged, body and mind immobile; yet the buddha-dharmas still did not appear before him.

Kern, on the other hand, clarifies this from the start:

In the beginning when the Lord had not yet reached supreme, perfect enlightenment and had just occupied the summit of the terrace of enlightenment, he discomfited and defeated the whole host of Māra, after which he thought: I am to reach perfect enlightenment. But those laws (of perfect enlightenment) had not yet dawned upon him. He stayed on the terrace of enlightenment at the foot of the tree of enlightenment during one intermediate kalpa. He stayed there a second, a third intermediate kalpa, but did not yet attain supreme, perfect enlightenment. He remained a fourth, a fifth, a sixth, a seventh, an eighth, a ninth, a tenth intermediate kalpa on the terrace of enlightenment at the foot of the tree of enlightenment, continuing sitting cross-legged without in the meanwhile rising. He stayed, the mind motionless, the body unstirring and untrembling, but those laws had not yet dawned upon him.

Kern’s lengthier explanation trumps Kumārajīva’s condensed description.

Kern also gets points for describing the palaces of the Brahman-heavenly-kings, whom Kern calls Brahma-angels, as aerial cars.

While Murano offers:

“Thereupon the Brahman-heavenly-kings of the five hundred billion worlds went to the west, carrying flower-plates filled with heavenly flowers, in order to find [the place from where the light had come]. Their palaces also moved as they went.

Kern says:

Thereupon, monks, the great Brahma-angels in the fifty hundred thousand myriads of koṭis of spheres mounted all together their own divine aerial cars, took with them divine bags, as large as Mount Sumeru, with celestial flowers, and went through the four quarters successively until they arrived at the western quarter, …

While Murano offers:

Having offered flowers, they offered their palaces to the Buddha, saying, ‘We offer these palaces to you. Receive them and benefit us out of your compassion towards us!’

Kern has:

After that they presented to the Lord their aerial cars (with the words): Accept, O Lord, these aerial cars out of compassion to us; use, O Sugata, those cars out of compassion to us.

Still there is some confusion at the end of the description of the reaction of the Brahman-heavenly-kings to the light produced by Great-Universal-Wisdom-Excellence’s enlightenment.

Murano has:

The great Brahman-[heavenly-]kings of the five hundred billion worlds in the southwest, west, northwest, north, northeast, and nadir also did the same. The great Brahman-heavenly-kings of the five hundred billion worlds in the zenith, who saw their palaces illumined more brightly than ever, also danced with joy. They wondered why [their palaces were so illumined]. They visited each other and discussed the reason, saying, ‘Why are our palaces illumined so brightly?’

Kern muddles this:

Repetition; the same occurred in the southwest, in the west, in the northwest, in the north, in the northeast, in the nadir.

Then, monks, the aerial cars of the Brahma angels in the nadir, in those fifty hundred thousand myriads of koṭis of spheres [&c., as above till to one another].

Kern is consistent, though. He has the Brahma-angels traveling from the nadir to the zenith.

As a final example of the differences between Kern’s Sanskrit translation and Kumārajīva’s Chinese version we consider the Parable of the Magic City.

Murano begins the prose telling of the parable with:

“I will tell you a parable. Once upon a time there was a dangerous, bad road five hundred yojanas long. It was so fearful that no men lived in the neighborhood. Now many people wished to pass through this road in order to reach a place of treasures. They were led by a man, clever, wise, and well informed of the conditions of the dangerous road. He took them along this dangerous road, but halfway the people got tired of walking. They said to him, ‘We are tired out. We are also afraid of the danger of this road. We cannot go a step farther. Our destination is still far off. We wish to go back.’

In Kern’s telling we get:

By way of example, monks, suppose there is some dense forest five hundred yojanas in extent which has been reached by a great company of men. They have a guide to lead them on their journey to the Isle of Jewels, which guide, being able, clever, sagacious, well acquainted with the difficult passages of the forest, is to bring the whole company out of the forest. Meanwhile that great troop of men, tired, weary, afraid, and anxious, say: ‘Verily, Master, guide, and leader, know that we are tired, weary, afraid, and anxious; let us return; this dense forest stretches so far.’

In gāthās Murano offers:

Suppose there was a bad and dangerous road.
Many wild animals lived in the neighborhood.
No man was there; no water nor grass there.
The road was so fearful.

Many tens of millions of people
Wished to pass through this dangerous road.
The road was very long.
It was five hundred yojanas long.

The people had a leader.
He had a good memory.
He was wise and resolute in mind.
He could save people from dangers.

Getting tired,
The people said to him:
“We are tired.
We wish to go back.”

Kern keeps to the forest:

92. It is as if there were a forest dreadful, terrific, barren, without a place of refuge or shelter, replete with wild beasts, deprived of water, frightful for persons of no experience.

93. (Suppose further that) many thousand men have come to the forest, that waste track of wilderness which is fully five hundred yojanas in extent.

94. And he who is to act as their guide through that rough and horrible forest is a rich man, thoughtful, intelligent, wise, well instructed, and undaunted.

95. And those beings, numbering many koṭis, feel tired, and say to the guide: We are tired, Master; we are not able to go on; we should like now to return.’

Again, the message is clear even if the details diverge. You can’t fail to recognize the Lotus Sutra.

Next: Offering Clarity and Avoiding Errors

Day 32

Day 32 covers Chapter 28, The Encouragement of Universal-Sage Bodhisattva, closing the Eighth Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.


Having last month witnessed the arrival of Universal-Sage Bodhisattva, we consider the question Universal-Sage Bodhisattva posed to the Buddha.

[Universal-Sage Bodhisattva] worshiped [the feet of] Śākyamuni Buddha with his head, walked around the Buddha [from left] to right seven times and said to the Buddha:
“World-Honored One! I heard the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma, which you expounded in this Sahā World, from a remote world in which lives Treasure-Power­Virtue-Superior-King Buddha. I came here with many hundreds of thousands of billions of Bodhisattvas in order to hear and receive [this Sūtra]. World-Honored One! Tell me how the good men or women who live after your extinction will be able to obtain this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma!”

The Buddha said to Universal-Sage Bodhisattva:

“The good men or women will be able to obtain this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma after my extinction if they do the following four things: 1. secure the protection of the Buddhas, 2. plant the roots of virtue, 3. reach the stage of steadiness [in proceeding to enlightenment], and 4. resolve to save all living beings. The good men or women will be able to obtain this sūtra after my extinction if they do these four things.”

The Daily Dharma from July 16, 2022, offers this:

The Buddha said to Universal-Sage Bodhisattva: “The good men or women will be able to obtain this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma after my extinction if they do the following four things: (1) secure the protection of the Buddhas, (2) plant the roots of virtue, (3) reach the stage of steadiness [in proceeding to enlightenment], and (4) resolve to save all living beings. The good men or women will be able to obtain this sūtra after my extinction if they do these four things.”

For us who aspire to this difficult practice of the Wonderful Dharma, the Buddha gives this guide in Chapter Twenty-Eight of the Lotus Sūtra. For us to have even heard of this sūtra in this life we must have already done these four things. In order to maintain this practice, we need to use the Buddha’s protection for the benefit of all beings, not just for our benefit alone. We need to nourish the virtuous seeds we have already planted, remain steady and confident on the path to enlightenment, and sustain our determination to maintain our respect for everyone.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com