Two Buddhas, p84-85Nichiren was by no means the only person to condemn Hōnen’s exclusive nenbutsu teaching as “disparaging the dharma.” Other critics, however, based their objections on the widely held premise that the Buddha had taught multiple forms of practice for persons of different capacities; claiming exclusive validity for one practice alone was “disparaging the dharma” because it rejected the multitude of other Buddhist teachings and practices such as keeping the precepts, meditation, esoteric ritual performance, reciting sūtras, and so forth.
Nichiren’s criticism had a different thrust: namely, that the Pure Land teachings were provisional and therefore unsuited to the present time, the age of the Final Dharma. They did not set forth the mutual inclusion of the ten realms that enabled all persons to realize buddhahood here in this world, in this body, but instead deferred it to another realm after death. By his time, a generation or so after Hōnen, exclusive nenbutsu followers were specifically urging people to abandon the Lotus Sūtra, which they claimed was too profound for people in this benighted era. In Nichiren’s view, this was disparaging the dharma. To discourage people from practicing the Lotus Sūtra because it was beyond their capacity was far worse than direct verbal abuse of the sūtra, because it threatened to drive the Lotus into obscurity, closing off the one teaching powerful enough to liberate people of the present evil age. “The Lotus Sūtra is the eyes of all the buddhas,” he wrote. “It is the original teacher of Śākyamuni Buddha, master of teachings. One who discards even a single character or brush dot commits a sin graver than killing one’s parents ten million times or shedding the blood of all buddhas in the ten directions.”
Quotes
The First Thing Needing Change
When you are in a good mood, cheerful, smiling, and positive then things may not get you flustered or irritated as easily as if you felt grumpy. The external environment isn’t the thing that changes; it is our life that changes in how it responds to our external environment. The way we respond in turn affects the way others respond to us. Have you ever noticed how some people are always dissatisfied or complaining, as if nothing ever is good enough? It is hard to attract good things to one’s life if nothing is ever good enough. There is a consistency in all of this. The message here is that when we start to change internally then we begin to see an external change, which then sets up the condition for us to further change. It all has to begin within one’s own life. Again, Buddhism teaches us that the first thing needing change is ourselves.
Lecture on the Lotus SutraThe Ten Factors
The Ten Factors of life can he found in the Lotus Sutra in Chapter 2, Expedients. The passage that contains the Ten Factors is recited as part of the daily practice of Nichiren Buddhism. They are appearance, nature, entity, power, activity, causes, conditions, effects, consequences, and the unity of all phenomena.
Lotus SeedsStorehouse Consciousness
In a more general sense, the storehouse consciousness is the accumulation of past experiences, which serves as a foundation for present spiritual and psychological activity and exerts great influence on superficial operations. In addition, it is the power that, by persisting, enables transmission of the karmic effects of present good and bad acts into future life. Buddha-nature deals with the essential nature of things, and the storehouse consciousness with their manifestations. The Mahayana idea of the buddha-nature evolved from Mahasanghika thought, while the concept of the storehouse consciousness derived from Abhidharma writings of the Theravada school.
Basic Buddhist Concepts
The Inconceivable Realm
Two Buddhas, p68-69[T]he “three thousand realms” denotes “all dharmas” or “all phenomena.” In that sense, the number “three thousand” might be considered somewhat arbitrary. Nonetheless, it refers to a constant set of patterns that for Zhiyi constituted the “real aspect of the dharmas.” Because each one [of the ten dharma-realms, from hell to buddhahood,] contains all ten within itself, there are a hundred realms, each endowed with the ten suchnesses. The resulting thousand realms each entail another “three realms” or three aspects of living beings: (1) the “five aggregates (skandhas),” or momentary mental and physical constituents that unite temporarily to form living beings; (2) living beings considered as individuals belonging to one or another of the ten realms, such as hell dwellers, hungry ghosts, humans, and others; and (3) the insentient container worlds, or environments, that living beings inhabit.
In translating, we often say “three thousand realms in a single thought-moment” because that is natural English, but, strictly speaking, it is not correct. As Zhiyi goes on to explain: “Were the mind to give rise to all phenomena, that would be a vertical [relationship]. Were all phenomena to be simultaneously contained within the mind, that would be a horizontal [relationship]. Neither horizontal nor vertical will do. It is simply that the mind is all phenomena and all phenomena are the mind. [This relationship] is subtle and profound in the extreme; it can neither be grasped conceptually nor expressed in words. Therefore, it is called the realm of the inconceivable.”
In essence, the most minute phenomenon (a single thought-moment) and the entire cosmos (three thousand realms) are mutually encompassing: the one and the many, good and evil, delusion and awakening, subject and object, self and other, and all sentient beings from hell dwellers, hungry ghosts, and animals up through buddhas and bodhisattvas as well as their corresponding insentient environments — indeed, all things in the entire cosmos — are inseparable from the mind at each moment. However, only in the state of buddhahood is this fully realized. Zhanran comments, “You should know that person and land both encompass three thousand realms in one thought-moment. Thus, when we attain the way, in accordance with this principle, our body and mind at each instant pervade the dharma-realm.”
Five Periods of the Buddha’s Teaching
Two Buddhas, p93The “five periods” and other schemas of this kind represent remarkable achievements as efforts to systematize the Buddhist teachings into a coherent whole. However, text-critical scholarship has now made clear that they cannot be accepted as historically accurate. The Buddhist sūtras were compiled over a long period, and the Mahāyāna sūtras in particular were produced over several centuries, well after Śākyamuni’s passing. Nonetheless, it is vital to understand that for Nichiren and his Tendai forebears and contemporaries, the division of the teachings into “five periods” was, in fact, historical reality, a faithful account of how Śākyamuni Buddha had taught, and indeed, of how all buddhas proceed.
Incorporating the Provisional in the One Vehicle
Two Buddhas, p72-73Zhiyi had taught that the Lotus Sūtra has the function of “opening and integrating” (J. kaie) the three vehicles within the one vehicle. … Nichiren understood this as opening the nine realms to reveal the buddha realm. But what did it mean in terms of practice? Nichiren’s contemporaries often freely combined copying and reciting the Lotus Sūtra with nenbutsu chanting, esoteric rituals, and other modes of Buddhist devotion. For many Tendai scholars of the day, the distinction between true and provisional teachings did not mean renouncing practices other than the Lotus Sūtra. It would indeed be a mistake, they said, to recite other sūtras or chant the names of the various buddhas and bodhisattvas thinking that these represented separate truths. But the one vehicle of the Lotus Sūtra integrates all other teachings within itself, just as the great ocean gathers all rivers. Therefore, they claimed, any practice — whether esoteric ritual performance, sūtra copying, or nenbutsu recitation — in effect becomes the practice of the Lotus Sūtra when carried out with this understanding. Others, however, disagreed, and none more vocally than Nichiren. To argue his point, he inverted the “rivers and ocean” metaphor. Once integrated into the Lotus Sūtra, he said, the nenbutsu, esoteric rites, and other practices lose their identity as independent practices, just as the many rivers emptying into the ocean assume the same salty flavor and lose their original names. Precisely because provisional teachings are integrated into the all encompassing principle of the one vehicle, they are no longer to be practiced as independent forms. At the same time, however, Nichiren insisted that the daimoku contains all truth and blessings within itself. Because the daimoku is all-encompassing, chanting it would confer all the benefits that the religious practices of his day were thought to produce: this-worldly benefits such as protection and healing, assurance for the afterlife, and buddhahood itself. His aim was not to eradicate the spectrum of religious interpretations, but to undercut their basis in other traditions and assimilate them to the Lotus Sūtra alone.
Shoju or Shakubuku
Two Buddhas, p86Buddhist sūtras specify two approaches to teaching the dharma: shōju, or leading others gradually without criticizing their present stance, and shakubuku, or actively rebuking attachment to false views. The choice between them, Nichiren said, should depend on the time and place. In his view, in Japan at the beginning of the Final Dharma age — a time and place where the Lotus Sūtra was being rejected in favor of provisional teachings — the confrontational shakubuku method should take precedence over the more accommodating shōju approach.
Ten Worlds with Ten Worlds and Ten Factors
The mutual possession of the Ten Worlds means that each of the Ten Worlds contains all ten within itself, bringing the total to 100 worlds. These 100 worlds are 100 different perspectives on life. Each possesses the Ten Factors of life, which brings the total up to 1,000. The mutual possession of the Ten Worlds is possible because the Ten Worlds all possess the Ten Factors in common. These Ten Factors are the ways in which one can analyze the common properties of life in all of the one hundred worlds.
Fundamentally, the Ten Factors show that the 100 worlds are all simply manifestations of the process of Dependent Origination, and therefore are empty of any fixed or independent existence.
Lotus SeedsThen and Now
Two Buddhas, p32In the contemporary world, where the violence and suffering brought about by religious conflict are so starkly evident, Nichiren’s emphasis on the exclusive truth of the Lotus Sūtra and his assertive mode of proselytizing sometimes provoke antipathy, as they fly in the face of ideals of tolerance and religious pluralism. Both traditional temple organizations and long-established lay groups of Nichiren Buddhism tend to be more accommodating and to take a milder approach in spreading their teachings, in keeping with Nichiren’s admonition that the method of propagation should accord with the times. Nichiren, however, lived in a very different world, where his conviction of the Lotus Sūtra’s sole efficacy in the age of the Final Dharma demanded resolute opposition to other Buddhist forms. This stance sharply differentiated him from the Buddhist mainstream of his day. Though it drew hostility, it may well have enabled his fledgling community to survive beyond his lifetime by carving out a unique religious identity.