Hsuan Hua’s Expedient Explanation

Following yesterday’s post, here’s another example of
Chinese Master Hsuan Hua’s perspective. Here he explains the “expedient” employed by the rich man to entice his poor son to come to him in Chapter 4.


SUTRA

“Then the elder, wishing to entice his son, contrived an expedient. He secretly sent two people, haggard and wretched in appearance and lacking dignity, saying to them, ‘You may go there and gently tell the poor fellow that you can take him to a place where he can work and earn twice as much. If he agrees, bring him back and put him to work. If he asks what work he is to do, you may tell him, ‘You are being hired to sweep away dung, and the two of us will work along with you.”

COMMENTARY

Then the elder, wishing to entice his son, contrived an expedient. In this context, “then” refers to a time when those of the Two Vehicles were cultivating the position of the path of insight and the position of the path of cultivation – that is, the realization of the first, second, and third fruition of Arhatship. These stages are referred to as being in a “poor village.” The Buddha was just about to contemplate the potentials of living beings in order to develop a plan to teach them using an expedient method.

He secretly sent two people. “Two people” refers to Śrāvakas and Pratyekabuddhas who were transformation bodies of Bodhisattvas. The Buddha had instructed the Bodhisattvas to transform themselves into Śrāvakas or Pratyekabuddhas.

To explain it in terms of the Dharma, “two people” refers to the four noble truths and the twelve links of dependent arising that the Buddha uses to teach living beings.

To explain it in terms of the teaching, “secretly” and “sent” refer to the complete-word teaching and the half-word teaching respectively, which are two classifications of the Buddha’s teaching. The complete-word teaching is the perfect teaching, which is exemplified in the Dharma Flower Sūtra. The Tripiṭaka teaching, the inter-related teaching, and the distinct teaching are classified as the half-word teaching.

To explain it in terms of people, “secretly” refers to one who secretly practices as a Bodhisattva, and “sent” refers to one who assumes the appearance of a Śrāvaka.

To explain it in terms of the provisional and the ultimate, “secretly” refers to the ultimate teaching and “sent” refers to the provisional teaching. Therefore, Bodhisattvas are represented by “secretly,” and Śrāvakas are represented by “sent.” “Secretly sent two people” means the Bodhisattvas transformed themselves and manifested as Śrāvakas.

Haggard and wretched in appearance. Those of the Lesser Vehicle do not cultivate wholesome physical characteristics. They are concerned about suffering, emptiness, impermanence, non-self, and impurity. They think everything is really just suffering, an incredible amount of suffering, so they are motivated to cultivate. They find nothing worth being attached to; it is all empty and meaningless, which also motivates them to cultivate.

Furthermore, observing the twelve links of dependent arising, they realize that all phenomena are impermanent and that there is nothing to cling to, so they want to cultivate. They also cultivate the contemplation of non-self in order to be free from attachments.

Additionally, they cultivate the contemplation on impurity, seeing everything as being impure. They think, “Oh! The troubled world of the five turbidities is impure, and the body is impure; everything is impure.” Seeing everything as being impure, they seek purity.

Seeing everything as impermanent, they wish to attain permanence, joy, true self, and purity. They cultivate the principle of the one-sided view of emptiness that perceives only the empty character of existence. Because they have not awakened to the principle of the Middle Way, they have no desire to cultivate wholesome physical characteristics such as the thirty-two hallmarks and the eighty subsidiary characteristics of a Buddha. Hence, they are “haggard and wretched in appearance.” If the Buddha manifested the ten-thousand-foot Nişyanda Buddha body, those of the Lesser Vehicle would not believe in him, so the Buddha instructs the Bodhisattvas to disguise themselves as Śrāvakas or Pratyekabuddhas, haggard and wretched in appearance.

And lacking dignity. “Dignity” is a metaphor for the ten powers and the four kinds of fearlessness. In disguise, the Bodhisattvas appear to lose the ten powers and the four kinds of fearlessness; thus, they now look the same as those of the Two Vehicles.

The elder had the attendants disguise themselves as penniless people and sent them to the impoverished village where the poor son stayed, saying to them, “You may go there and gently tell the poor fellow that you can take him to a place where he can work and earn twice as much.” Likewise, the Buddha sent the Bodhisattvas, disguised as Śrāvakas, to those of the Two Vehicles, telling them not to chase after those of the Two Vehicles and hurriedly explain the Great Vehicle Dharma to them in the manner they had before. He told them to speak slowly, telling those of the Two Vehicles that they would take them to a place where they could cultivate to the position of the Path of insight and the position of the path of cultivation – that is, the first, second, and third stages of Arhatship.

Followers of non-Buddhist religions can quell delusions through the cultivation of ascetic practices. However, quelling delusions doesn’t mean that one severs them. Those delusions still remain; they have not yet been cut off. There are coarse delusions, subtle delusions, delusions as innumerable as dust and sand, delusions arising from incorrect views, delusions arising from incorrect thoughts, and delusions of ignorance. “Gently tell the poor fellow” means slowly explaining to them the four noble truths – suffering, the aggregation of suffering, the cessation of suffering, and the Path. “A place where he can work” refers to severing delusions arising from incorrect views and delusions arising from incorrect thoughts. “Take him to a place where he can work” means taking him to a place where he can cultivate and attain the position of the path of insight.

The ascetic practices that non-Buddhists cultivate can quell delusions but cannot cut them off. Once delusions are quelled, one thereby gains birth in the heavens of the realm of form or the realm of the formless. Those non-Buddhists who say, “Let’s ascend to heavenly paradise!” are of this type. One who has quelled delusions but has not yet cut them off can still ascend to the heavens. Being born in the heavens does not mean ending birth and death; one still remains within the three realms, which is the same as being in the burning house.

“And earn twice as much” represents the realization of the fourth stage of Arhatship. If you teach them the four noble truths and the twelve links of dependent arising and they cultivate accordingly, they can end birth and death and realize the fourth stage of Arhatship, thereby:

Transcending the three realms
And breaking the constraints of the five elements.

This is to “earn twice as much.”

If he agrees, bring him back and put him to work represents the readiness of those of the Two Vehicles to be saved.

If there are living beings with such potential, then save them; if there are no such living beings, then stop. “If he agrees, bring him back and put him to work” represents making those of the Two Vehicles walk the Path. If he asks what work he is to do, you may tell him, “You are being hired to sweep away dung.” To sweep away dung can be likened to cleaning out toilets. It is a metaphor for cultivating the first two of the four noble truths: suffering and the aggregation of suffering. It also means to cast out delusions arising from incorrect views and delusions arising from incorrect thoughts. When cultivating the position of the path of insight and the position of the path of cultivation, one needs to sever delusions arising from incorrect views and delusions arising from incorrect thoughts – that is, to cut off ignorance. Originally, those of the Two Vehicles focused on cultivation concerning suffering and emptiness and did not care about purifying the Buddhalands, bringing living beings to perfection, or practicing the Bodhisattva Path. Because of that, they can simply do the work of sweeping away dung.

And the two of us will work along with you means those of the Great Vehicle will work side by side with those of the Lesser Vehicle. Those of the Great Vehicle will lead those of the Lesser Vehicle toward the Great Vehicle. “Work along with” represents those with potential for the provisional teaching and those with potential for the ultimate teaching cultivating together, exemplified here by Bodhisattvas and Śrāvakas working together.

Hsuan Hua Lotus Sutra Commentary, v5, p63-67

Myōhō Renge Kyō Promise for June 27, 2025

Śāriputra
Do not expound Myōhō Renge Kyō
To those who are arrogant and idle,
And who think that the self exists!

Do not expound Myōhō Renge Kyō to men of little wisdom!
They would not be able to understand Myōhō Renge Kyō
Even if they heard Myōhō Renge Kyō
Because they are deeply attached to the five desires.

Lotus Sutra, Chapter 3

About this project

Tao-sheng: The Variety of Merits

Cause and effect entail each other. Faith is [related to the process] like shadow [is to the object] and echo [is to sound]. In the preceding they heard [the Buddha] preaching [his unlimited] life-span and so they have been doing their utmost in seeking advantages; by availing themselves of this [opportunity] to obtain the effect, they will reap the reward bountifully. Now [the Buddha] is going to distinguish its difference. Accordingly the chapter is entitled “Discrimination of Merits.”

Ajita

In the Chinese language, it means “[the one] not conquered” Maitreya is his style.

When I said that the duration of my life was so long, six hundred and eighty billion nayuta living beings, that is, the living beings as many as there are sands in the River Ganges, obtained the truth of birthlessness {unborn dharmas}.

Why is there any need for talking about those who have been really enlightened? The purpose of citing broadly those who obtained enlightenment is to glorify this sūtra, [helping] to generate and accumulate the various [stages of] understanding, so that by catering to the [need and situations of] beings in endlessly varied ways [the Buddha] may secretly exhort those seekers [of enlightenment] to keep this Dharma Blossom. When one has not yet seen li, there is a need for the ferry of words; for one who has witnessed li, what is the use of words? They are like the fish trap and snare for catching fish and rabbits: when fish and rabbits have been already caught, what use do they have? [It is said here that] once hearing the sūtra [preached], they immediately reach the one-birth-bound [stage] or [the state of] the forbearance of dharmas. Yet, li certainly should not be so. If originally there is no understanding, what can words add? The view that there are progress and regress [in the realization of li] is groundless. Yet, this is said in the writings to be so. [Why?] Because li, as enunciated by the sūtra, espouses the ten stages. Even though it is not something to resort to, it yet is put in the position of something to resort to; knowledge of the sūtra has no use, and yet it is said to possess the capacity for use. Through this demonstration [the Buddha] is able to make [past] facts of [attainment] manifest the meaning of the sūtra. If one follows and knows it, how can one be finished [as a practitioner]!

Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p303-304

Hsuan Hua’s Translation of Lotus Sutra Symbolism

Chinese Master Hsuan Hua’s 14-volume commentary on the Lotus Sutra offers a number of what are for me “new” perspectives. Here’s an example where Hsuan Hua explains the meaning of the rich man’s visible wealth in Chapter 4.


SUTRA

“His father, from the first, had set out seeking his son, but in vain. He settled midway in a city. His household was one of immense wealth, with limitless fortune and treasures of gold, silver, vaiḍūrya, coral, amber, crystal beads, and other such things. His granaries and storehouses were overflowing, and he had many servants, vassals, and assistants as well as numerous elephants, horses, carriages, cattle, and sheep. Не profited from trade with other countries; he had business transactions with many, many merchants and vendors.”

COMMENTARY

His father, from the first, had set out seeking his son, but in vain. “His father” is an analogy for the Buddha. The Buddha taught living beings the Great Vehicle, but living beings preferred the Lesser Vehicle, as if they had run far, far away to another country. Therefore, the Buddha set out searching for his sons, his disciples. However, they did not have the potential for the Great Vehicle, so they did not meet up with the Buddha. Having sought his son, the Buddha’s Great Vehicle disciples, in vain, he settled midway in a city. “Midway” refers to being in between the realm with residue, attained through skillful means, and the realm adorned with true rewards. The Buddha stopped there, no longer teaching the Dharma or teaching living beings, and was considering entering nirvāṇa.

His household was one of immense wealth, with limitless fortune and treasures. Although the Buddha wanted to enter nirvāṇa, he thought, “I have so many Dharma treasures, yet I have no one to pass them on to, that is, to continue the work of teaching living beings. Who am I going to bequeath my family property to?” “Immense wealth” refers to the twelve literary categories of the Tripiṭaka, and “limitless fortune” refers to the countless Dharma treasures.

Of gold, silver, vaiḍūrya, coral, amber, crystal beads, and other such things. There are gold, silver, vaiḍūrya, and coral. Coral is a treasure from the ocean. There are also amber and crystal beads. Crystal beads are like wish-fulfilling pearls with which one can obtain everything one wishes. There are also all kinds of other treasures. These refer to the Buddha’s thirty-seven factors of awakening: the seven factors of awakening, the eightfold path, the five roots, the five powers, the four foundations of mindfulness, the four kinds of right effort, and the four steps to spiritual powers. There are also the four noble truths, the twelve links of dependent arising, the six pāramitās, and other Dharma treasures.

His granaries and storehouses were overflowing. Granaries are where grain is stored, and storehouses are where other valuables and precious objects are stored. Overflowing granaries and storehouses are metaphors for the Buddha’s possession of countless Dharma treasures.

And he had many servants, vassals, and assistants. Not only does the Buddha have many storehouses for his Dharma treasures, he also has many servants, vassals, and assistants. “Servants, vassals, and assistants” is a metaphor for expedient Dharmas. Servants can do all kinds of work, such as sweeping the floor or cooking, among other things. In the same way, expedient Dharmas can be used in any way. All of these represent the many skillful means of a Buddha.

As well as numerous elephants and horses. “Elephants” is a metaphor for the three contemplations in a single thought in the Great Vehicle: the contemplation of emptiness, the contemplation of the provisional, and the contemplation of the Middle Way. Emptiness is the provisional as well as the Middle Way; these three do not differ from one another. These are represented by “elephants.”

“Horses” represents the three contemplations in succession. First one contemplates the empty, then the provisional, and finally the Middle Way. The contemplation is performed in sequential order, step by step, bringing Bodhisattvas of the distinct teaching to the fruition of the Great Vehicle.

The aforementioned three contemplations in a single thought indicate that the three aspects – the empty, the provisional, and the middle – of any phenomenon are present within the same instant without sequence, in that, within the same thought, emptiness is the provisional and is also the middle. Followers of the perfect teaching possess the seeds of the Great Vehicle. With sharp faculties, they reach attainment suddenly, without having to cultivate step by step. This is called the three contemplations in a single thought, whereas “horses” is a metaphor for the three contemplations in succession, which require step-by-step cultivation. There are also carriages of all kinds.

Cattle and sheep. “Cattle” represents the realization of emptiness through analyzing phenomena into their component elements and the realization that all phenomena are intrinsically empty. These two realizations bring living beings of the interrelated teaching to the Great Vehicle. “Sheep” represents bringing Śrāvakas to the fruition of the Great Vehicle. The Vehicle of Pratyekabuddhas is not mentioned here because, when the Buddha was in the world, Pratyekabuddhas were Śrāvakas and Śrāvakas were Pratyekabuddhas. “Numerous” cattle and sheep represent those with dispositions toward the Lesser Vehicle, who are countless.

He profited from trade with other countries. What does “trade” represent? It implies that our mind gives rise to the myriad phenomena, and the myriad phenomena will eventually return to the mind. “Profited” refers to the benefits attained through teaching and transforming living beings. It is like earning interest on a savings account. When the Buddha saves living beings and brings them to the fruition of the Great Vehicle, it is like earning interest. “Other countries” means the interest earned extends everywhere throughout the three realms.

He had business transactions with many, many merchants and vendors. The price of merchandise is set during business transactions. “Merchants” are businessmen who travel around. “Vendors” refer to those who stay in one place to do business. The vendors and merchants represent those with Great Vehicle and Lesser Vehicle dispositions – the Bodhisattvas and Śrāvakas respectively – who were many in number.

Hsuan Hua Lotus Sutra Commentary, v5, p31-35

Myōhō Renge Kyō Promise for June 26, 2025

Anyone who reads Myōhō Renge Kyō
Will be free from grief,
Sorrow, disease or pain.
His complexion will be fair.
He will not be poor,
Humble or ugly.

All living beings
Will wish to see him
Just as they wish to see sages and saints.
Celestial pages will serve him.

He will not be struck with swords or sticks.
He will not be poisoned.
If anyone speaks ill of him,
The speaker’s mouth will be shut.
He will be able to go anywhere
As fearless as the lion king.
The light of his wisdom will be
As bright as that of the sun.

Lotus Sutra, Chapter 14

About this project

Tao-sheng: Preaching the Subtle Wondrous Dharam

I know who is practicing the Way and who is not.
Therefore I expound various teachings
To all living beings
According to their capacities.

What is chanted here is concordant with [what is said in the prose section] that he preached the subtle, [wondrous Dharma].

I am always thinking:
“How shall I cause all living beings
To enter into the unsurpassed Way
And quickly become Buddhas?”

This is largely concordant with [what is said] likewise [in the prose section].

Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p299

What Master Hsuan Hua Taught

Chinese Master Hsuan Hua has a very detailed view of what Buddhism involves and what the practice of Buddhism should look like. But his teaching are not rigid, at least when judged from what he says in his 14-volume commentary on the Lotus Sutra. Below are a few quotes that illustrate this.


Five Schools; One Buddhism
Although Buddhist literature generally describes five schools of Buddhism – Chan, Teaching, Vinaya, Esoteric Practice, and Pure Land – they are essentially the same, ultimately one and nondual. Not only are they one, there is not even “one.” If there is not even “one,” how could there be five? Those who truly study the Buddhadharma should understand this point.

Some people say, “Reciting the Buddha’s name is the highest Dharma-door, and investigating dhyana is incorrect.” Others say the opposite. This shows that they do not understand the Buddhadharma. For those who truly understand the Buddhadharma, “all phenomena are Buddhadharma; none can be grasped.” Since none can be grasped, why “add a head on top of your head”? Don’t look for trouble. If you really understand the Buddhadharma, you will understand that nothing can be grasped. But if you tell people who do not understand the Buddhadharma, “There is nothing at all – nothing!” they will feel disappointed. That is why the Buddha taught the provisional Dharma to lay the groundwork for the ultimate Dharma and the provisional wisdom to prepare for the ultimate wisdom. But in the end, what does ultimate wisdom look like? When ultimate wisdom is attained, one returns to where there is nothing to attain. The true character of all phenomena is devoid of characteristics, yet nothing is not characterized by it. That is the true, ultimate wisdom.

Hsuan Hua Lotus Sutra Commentary, v3, p203

All Religions Are Part of Buddhism
I have something to tell you: Those of you who do not believe in what I say may be reassured that you will not be struck dead by lightning. If you do not believe in the Buddha, you will not be struck by lightning either. Go ahead and refuse to believe. Later, when you have thought it over clearly, you will come back and believe. Now, if because you are confused, you believe in other religions, that is all right, because when you finally wake up, you will come back to Buddhism. Why do I say this? It is because no matter what religion you believe in, it does not go beyond Buddhism. All religions are parts of Buddhism. However, there are long ways around, and there are shortcuts. If you believe in other religions, you will have a longer walk. If you believe in Buddhism, you have got a head start. As the saying goes,

A waterfront pavilion gets the moonlight first.

If you believe in Buddhism, you will understand sooner, awaken faster, and become a Buddha sooner.

I have a lot of disciples who listen to the sūtra lectures for a while and then run off. I do not pay any attention to them. If you want to run, then run. When you have run far enough, you will come back. Before you have run enough, of course you are going to want to run. But it is no problem. It is just like the five thousand who walked out. It is also like eating. When people are full, they do not care to eat. Once they get hungry, they start thinking about food again. One’s attitude toward the Buddhadharma works the same way. If you think you do not need the Buddhadharma now and you are not hungry for it, you may run off. When you have run until you are hungry again, you will come back for some more.

Hsuan Hua Lotus Sutra Commentary, v3, p155-156

Practicing the Bodhisattva Path
Bodhisattvas care about others. They don’t care about themselves. They benefit others, not themselves; they help others, not themselves. Bodhisattvas help others, but they don’t cling to the thought of having helped them. They just do it and forget about it. They regard helping others as helping themselves. They don’t go around bragging about what they have done. They do not seek to make a good impression on people. It’s enough that the Buddhas and Bodhisattvas know what they did. It doesn’t matter to them whether other people know what they have done.

Furthermore, when you practice the Bodhisattva Path, you must not disturb other living beings. If you want to cultivate, do not cause other living beings to have afflictions. If you upset even one person, then you have not perfectly walked the Bodhisattva Path for that one person. If you upset two people, you have failed to perfectly walk the Bodhisattva Path for two people. You must not cause others to become afflicted. Do not hurt other people with your words or obstruct them with your actions. You must strive to never let a single word or action upset others. Only then will you succeed in your cultivation. You should not think, “I can ignore other people and do whatever I like and say whatever I please. Are you angry? Do you have afflictions? Well, the more afflictions you have, the better. The bigger they are, the better.” If you have thoughts like these, you will not be able to cultivate the Path; and if you try, you will run into a lot of demonic obstacles in your cultivation. If you cause others to have afflictions, they will do the same to you. In the future you will encounter many demonic obstructions.

If you wish to cultivate the Path or leave the home life to cultivate, you must take care not to obstruct others. You must always keep a close watch over your body and mind to see if you are doing things incorrectly, saying improper things, or causing others to have afflictions. You should always look within yourself. Turn around and seek the cause in yourself. Avoid causing others to have afflictions. That itself is the Bodhisattva resolve. Bodhisattvas should bring forth an irreversible bodhi resolve and be irreversible in practice, position, and mindfulness.

Hsuan Hua Lotus Sutra Commentary, v4, p445-446

Myōhō Renge Kyō Promise for June 25, 2025

Anyone who persuades others to sit and hear Myōhō Renge Kyō
In the place where the Dharma is expounded,
Will be able to obtain the seat of Sakra or of Brahman
Or of a wheel-turning-holy-king by his merits.
Needless to say, boundless will be the merits
Of the person who hears Myōhō Renge Kyō with all his heart,
And expounds Myōhō Renge Kyō‘s meanings,
And acts according to Myōhō Renge Kyō‘s teachings.

Lotus Sutra, Chapter 18

About this project

Tao-sheng: Why the Buddha is Absent

When they see me seemingly pass away,
And make offerings to my śarīras,
And adore me, admire me,
And become devout, upright and gentle,
And wish to see me
With all their hearts
At the cost of their lives,
I reappear on Mt. Sacred Eagle
With my Saṃgha,

The Buddha is at the stage of beginning to feel (kan) [the need of beings]: he “emerges. ”

I can do all this by my supernatural powers.
I live on Mt. Sacred Eagle
And also in the other abodes
For asaṃkhya kalpas.

The [perverted] people think:
“This world is in a great fire.
The end of the kalpa [of destruction] is coming.”
In reality this world of mine is peaceful.
It is filled with gods and men.
The gardens, forests and stately buildings
Are adorned with various treasures;
The jeweled trees have many flowers and fruits;
The living beings are enjoying themselves;
And the gods are beating heavenly drums,
Making various kinds of music,
And raining mandārava-flowers on the great multitude and me.

The Buddha who was seen earlier is absent because of the multitudinous beings’ impurity and evil. The Buddha is absent because of [beings’] impurity, which means that in the state of purity, [the Buddha] must be present. [Only] when there is no impurity is [the Buddha] positively present. Hence, he clearly shows it by resort to the seven treasures, which implies that there is no impurity of [the land of] stones and sands. [The Buddha] himself did not [specifically] mention that its substance (t’i) is not impure. When it comes to talking about the formless (wu-hsiang, arūpa), how can it also be different from the basic substance (chih) of impurity? Hence, undefiled purity has the [real] meaning of no land. Through land, he refers to no; hence, he speaks of the Pure Land. In that case, the purity of “no land” must be none other than that in which the Dharma-body finds representation. When impurity and evil are burned [away] it is retribution for the sin of living beings. Also, how can [burning] harm the omnipresent and absolutely pure? Therefore, living beings see it being burned, and yet the “Pure Land” is not ruined, and it makes them feel delighted in what is beautiful and esteem what they delight in. If they hear that the Pure Land is not ruined, they will then nurture longings in the depths of their thoughts. They are greatly benefitted by [the Buddha’s attempt to make them] penetrate the darkly profound [realm] through [his own] example.

Tao-sheng Commentary on the Lotus Sutra, p298-299

Five Sharp Afflictions

Yesterday’s post on The Troubled World of the Five Turbidities mentions the “five sharp afflictions,” which arise much faster than the dull afflictions – greed, anger, delusion, arrogance, and doubt. Here is Master Hsuan Hua’s explanation of the Five Sharp Afflictions from his commentary on Chapter 3, A Parable.


What do yakṣas and evil ghosts represent? Starting from “Chi, mei, and wangliang / Were everywhere” onward, these lines of verse represent the five sharp afflictions. Previously, we talked about the five dull afflictions, which act slowly. Sharp afflictions are keen, fast, and intense. The five sharp afflictions also turn people upside down, causing them to form attachments and do deluded things.

The five sharp afflictions are as follows:

  1. Views of individual identity. One is always attached to one’s body. You work for your body all day long, buying it some candy to eat, some perfume to wear, some nice clothes and delicious food, as well as finding it a nice place to live. You think, “My body is just me!” Actually, that’s wrong. How is it wrong? The body can only be said to belong to you. You can say, “It is mine.” But you can’t say, “It’s me.” Why not? The body is like a house. When you are living in a house, you cannot tell people, “My house is me.” You can just say, “This house is mine.” Ultimately, your body is not you. It is not your master. If you cling to your body and take it as the basis of your identity, you are making a mistake. … Your mind is the true master; the body is merely a house. You are the master who lives in a particular body. This everlasting, true mind and pure, brilliant inherent nature is the true self. It Is also called the tathāgatagarbha as well as the Buddha nature. So do not think that your body is you. It’s yours, but it’s not you. The real you neither comes into being nor ceases to be, is neither defiled nor pure, and neither increases nor diminishes. However, instead of recognizing the real you, you recognize the “false self” and think that the body is you. …
  2. Extreme views. What is an extreme view? The view of annihilationism and the view of eternalism are the two extreme views held by non-Buddhists. Those who believe in annihilationism believe that when you die, it is like a lamp going out. It’s all over. You will not undergo any retribution for good or evil. Regardless of whether you have been good or bad, everything ends with death. There is no rebirth. They do not believe in cause and effect. They do not believe that you can become a Buddha if you do good deeds or that you can become a ghost if you do bad deeds. They do not believe in the existence of Buddhas and ghosts. In fact, they do not believe in the notion of people either. They feel that people are no different from grass and trees that grow and die. When one dies, another is born, but the same being is not reborn again. One dies and another takes its place. Those who die are forever dead; those who come into being are born anew. That’s the view of annihilationism. Because they do not believe in the cycle of cause and effect, they do not accept the concept of transmigration in the six destinies. … For example, some religions say that there is only one supreme deity in the heavens. That is an example of the extreme view of eternalism. Eternalism and annihilationism are two non-Buddhist views. In these teachings, no matter how good you are, you can never become that supreme deity. As long as you believe in that deity, you can go to the heavens even if you committed crimes. But if you don’t believe in that deity, then you are bound for the hells regardless of your virtuous behavior. This does not seem quite fair. It almost appears as if the deity would accept bribes and likes to be revered and worshipped. Annihilationism and eternalism are both extreme views. They are not in accord with the Middle Way. …
  3. Erroneous views regarding moral practices and austerities. These erroneous views refer to the disciplines cultivated by non-Buddhist sects. They take what is not a cause as a cause and what is not an effect as an effect. What does that mean? They cultivate futile ascetic practices through which they think they can attain nirvāṇa and ultimate bliss. For example, some of these groups may open the heavenly eye by cultivating these ascetic practices and see cows, dogs, pigs, and chickens that have been reborn in the heavens. Then they imitate those animals. They eat grass along with the cow instead of eating regular food. They think that the cow was reborn in the heavens because it ate grass. They imagine that eating grass is the purest form of vegetarianism-purer than just abstaining from meat. They consider it the optimal vegetarian diet. They assume that eating only grass is true cultivation; otherwise, how could cows be born in the heavens? Therefore, they take up the discipline of eating grass and living like a cow. … These ascetics hold erroneous views regarding moral practices and austerities. The ascetic practices in these examples are futile. Although they do not lead to any spiritual attainment, there are people who like to practice them.
  4. Wrong views. This refers to improper views. For example, people who cultivate the Path should be filial to their parents, but those with wrong views don’t think this is necessary. “What’s the point of being filial to your parents? It’s their job to have children. You don’t have to be filial to them.” Killing is wrong, but they say, “The more you kill the better.” The [first of the] five precepts prohibits killing, yet they instruct people to kill. Wouldn’t you say that this is a wrong view? Stealing is against the law, yet they use all kinds of methods to teach people how to steal. Sexual misconduct is wrong, but they encourage people to engage in it. One shouldn’t lie either, but they condone lying. They say, “Don’t listen to that person who is telling you not to lie; he himself is a liar! He’s just deceiving you. How could he not be lying? Don’t believe in that.” This is a wrong view. Taking intoxicants is against our precepts, but they think that it doesn’t matter. Some people like to smoke and claim that, in the five precepts, the precept against taking intoxicants doesn’t include tobacco. “Smoking isn’t breaking the precepts,” they say. These are all wrong views. Some people are against being vegetarian, saying, “You are vegetarian and do not eat any meat? But all those cows and sheep are raised to be eaten. If you don’t eat them, what use are they?” In general, they will oppose what is right and come up with plausible reasons to persuade you to accept their wrong views.
  5. Views of attachment to personal views. People with such views want to take whatever they see and make it their own. They will use any means necessary to benefit themselves. They are very selfish.

These five sharp afflictions obscure your genuine wisdom. They are like five servants surrounding you, preventing you from acting naturally. You are controlled and made to listen to these five servants, who encourage you to make bad choices. Students of the Buddhadharma, now that you recognize these five sharp afflictions, you must wield your sword of wisdom and slay them all. Only after that can you transcend the three realms.

This has been a general explanation of the five sharp afflictions. If one were to explain them in detail, one could talk for eons but never finish.

Hsuan Hua Lotus Sutra Commentary, v4, p327-338