Category Archives: LS32

Day 6

Day 6 continues Chapter 3, A Parable


Having last month concluded today’s portion of Chapter 3, A Parable, we return to the top and consider why the Buddha was not guilty of falsehood when he gave his children the large carts of treasures.

“The children rode in the large carts, and had the greatest joy that they had ever had because they had never expected to get them. Śāriputra! What do you think of this? Do you think that the rich man was guilty of falsehood when he gave his children the large carts of treasures?”
Śāriputra said:

“No, World-Honored One! He saved his children from the fire and caused them to survive. [Even if he had not given them anything,] he should not have been accused of falsehood because the children should be considered to have already been given the toys [they had wished to have] when they survived. He saved them from the burning house with the expedient. World-Honored One! Even if he had not given them the smallest cart, he should not have been accused of falsehood because he thought at first, ‘I will cause them to get out with an expedient.’ Because of this, he should not. Needless to say, he was not guilty of falsehood when he remembered his immeasurable wealth and gave them the large carts in order to benefit them.”

The Buddha said to Śāriputra:

“So it is, so it is. It is just as you say. Śāriputra! The same can be said of me. [I thought, ‘] I am the father of the world. I eliminated fear, despondency, grief, ignorance and darkness. I obtained immeasurable insight, powers and fearlessness. I have great supernatural powers, the power of wisdom, the paramita of expedients, the paramita of wisdom, great compassion, and great loving-kindness. I am not tired of seeking good things or of benefiting all living beings. I have appeared in the triple world, which can be likened to the rotten and burning house, in order to save all living beings from the fires of birth, old age, disease, death, grief, sorrow, suffering, lamentation, stupidity, darkness, and the three poisons, to teach all living beings, and to cause them to attain Anuttara-samyak-saṃbodhi. I see that all living beings are burned by the fires of birth, old age, disease, death, grief, sorrow, suffering and lamentation. They undergo various sufferings because they have the five desires and the desire for gain. Because they have attachments and pursuits, they have many sufferings in their present existence, and will suffer in hell or in the world of animals or in the world of hungry spirits in their future lives. Even when they are reborn in heaven or in the world of humans, they will still have many sufferings such as poverty or parting from their beloved ones or meeting with those whom they hate. Notwithstanding all this, however, they are playing joyfully. They are not conscious of the sufferings. They are not frightened at the sufferings or afraid of them. They do not dislike them or try to get rid of them. They are running about this burning house of the triple world, and do not mind even when they undergo great sufferings.[‘]

See Correspondences for the Parable of the Burning House

Daily Dharma – May 24, 2023

Excellent, excellent, Ajita! You asked me a very important question. All of you should concentrate your minds, wear the armor of endeavors, and be resolute. Now I will reveal, I will show, the wisdom of the Buddhas, their supernatural powers without hindrance, their dauntless powers like a lion’s, and their great power of bravery.

The Buddha makes this declaration to Maitreya Bodhisattva, whom he calls Ajita (Invincible) in Chapter Fifteen of the Lotus Sūtra. In the story, innumerable Bodhisattvas spring up from underground and vow to the Buddha to keep the sūtra after his extinction. Maitreya, knowing the minds of many others who have come to hear the Buddha teach, asks about these Bodhisattvas, whom he has never seen before. This question from Maitreya then leads to the Buddha later giving his most difficult teaching in Chapter Sixteen. The Buddha’s declaration in this passage shows how important questioning is to our faith.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 5

Day 5 begins Chapter 3, A Parable


Having last month concluded today’s portion of Chapter 3, A Parable, we consider why Śāriputra felt like dancing with joy.

Thereupon Śāriputra, who felt like dancing with joy, stood up, joined his hands together, looked up at the honorable face, and said to the Buddha:

“Hearing this truthful voice of yours, I feel like dancing [with joy]. I have never felt like this before. Why is that? We [Śrāvakas and the Bodhisattvas] heard this Dharma before. [At that time] we saw that the Bodhisattvas were assured of their future Buddhahood, but not that we were. We deeply regretted that we were not given the immeasurable insight of the Tathāgata.

“World-Honored One! I sat alone under a tree or walked about mountains and forests, thinking, ‘We [and the Bodhisattvas] entered the same world of the Dharma. Why does the Tathāgata save us only by the teachings of the Lesser Vehicle?’

“Now I understand that the fault was on our side, not on yours, because if we had waited for your expounding of the Way to Anuttara-samyak-saṃbodhi, we would have been saved by the Great Vehicle. When we heard your first teaching, we did not know that that teaching was an expedient one expounded according to our capacities. Therefore, we believed and received that teaching at once, thought it over, and attained the enlightenment [to be attained by that teaching].

“World-Honored One! I reproached myself day and night [after I saw that the Bodhisattvas were assured of their future Buddhahood]. Now I have heard from you the Dharma that I had never heard before. I have removed all my doubts. I am now calm and peaceful in body and mind. Today I have realized that I am your son, that I was born from your mouth, that I was born in [the world of] the Dharma, and that I have obtained the Dharma of the Buddha.”

The Daily Dharma from Feb. 28, 2023, offers this:

Hearing this truthful voice of yours, I feel like dancing [with joy]. I have never felt like this before. Why is that? We [Śrāvakas and the Bodhisattvas] heard this Dharma before. [At that time] we saw that the Bodhisattvas were assured of their future Buddhahood, but not that we were. We deeply regretted that we were not given the immeasurable insight of the Tathāgata.

The Buddha’s disciple Śāriputra makes this proclamation to the Buddha in Chapter Three of the Lotus Sūtra. The Buddha had just explained that everything he taught before the Lotus Sūtra was not his true enlightenment; it was preparation for receiving his highest teaching. Śāriputra, the wisest of the Buddha’s disciples, understood immediately that he would be able to do far more than end his own suffering. He would eventually become a Buddha himself. Those gathered were also overjoyed, knowing that Śākyamuni was not the only Buddha they would meet. This ties together the Buddha’s insight that when we are assured of our enlightenment, we are able to meet innumerable enlightened beings.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – May 23, 2023

Anything which tastes good, bad, delicious, distasteful, bitter or astringent, will become as delicious as the nectar of heaven and not distasteful when it is put on their tongues.

The Buddha gives this explanation to Constant-Endeavor Bodhisattva in Chapter Nineteen of the Lotus Sūtra, describing those who keep the Lotus Sūtra. In our habitual pursuit of pleasure, we often forget that what is pleasant to some people is irritating to others. This is most obvious with food. Flavors that some find delicious others find disgusting. When we understand that the things in the world are not the cause of our happiness or misery, and that our minds affect how we perceive the world, we find more joy and wonder than we thought possible, and no longer depend on this capricious existence for our happiness.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 4

Day 4 concludes Chapter 2, Expedients, and completes the first volume of the Sūtra of the Lotus flower of the Wonderful Dharma.


Having last month considered how all Buddhas teach the Dharma for just one purpose, we consider the dilemma faced by the Buddha when he achieved enlightenment.

Śāriputra, know this!
Seeing with the eyes of the Buddha
The living beings of the six regions, I thought:
“They are poor, and devoid of merits and wisdom.
They incessantly suffer because they are taken
To the rough road of birth and death.
They cling to the five desires
Just as a yak loves its tail.
They are occupied with greed and cravings,
And blinded by them.
They do not seek the Buddha who has great power.
They do not seek the Way to eliminate sufferings.
They are deeply attached to wrong views.
They are trying to stop suffering by suffering.”

My great compassion was aroused towards them.
I for the first time sat at the place of enlightenment[,]
[And attained enlightenment].
For three weeks afterwards,
I gazed on the tree,
Or walked about, thinking:
“The wisdom I obtained is
The most wonderful and excellent.
The living beings [of the six regions]
Are dull, attached to pleasures,
And blinded by stupidity.
How shall I save them?”

On that occasion King Brahman,
Heavenly-King Śakra,
The four heavenly world-guardian kings,
Great-Freedom God, and other gods [of each world],
And thousands of millions of their attendants
Joined their hands together [towards me] respectfully,
Bowed to me,
And asked me to turn the wheel of the Dharma.

I thought:
“If I extol only the Buddha-Vehicle,
The living beings [of the six regions] will not believe it
Because they are too much enmeshed in sufferings to think of it.
If they do not believe but violate the Dharma,
They will fall into the three evil regions.
I would rather enter into Nirvana quickly
Than expound the Dharma to them.”

But, thinking of the past Buddhas who employed expedients,
I changed my mind and thought:
“I will expound the Dharma which I attained
By dividing it into the Three Vehicles.”

The Buddhas of the worlds of the ten quarters
Appeared before me when I had thought this.
They consoled me with their brahma voices:
“Good, Śākyamuni, Highest Leading Teacher!
You attained the unsurpassed Dharma.
You have decided to expound it with expedients
After the examples of the past Buddha
We also expound the Three Vehicles
To the Living beings
Although we attained
The most wonderful and excellent Dharma.
Men of little wisdom wish to hear
The teachings of the Lesser Vehicle.
They do not believe that they will become Buddhas.
Therefore, we show them
Various fruits of enlightenment.
Although we expound the Three Vehicles,
Our purpose is to teach only Bodhisattvas.”

See Heavenly King Brahman

The Request of Pure-Store and Pure-Eyes

This is another in a series of weekly blog posts comparing and contrasting the Sanskrit and Chinese Lotus Sutra translations.


In comparing English translations of Kumārajīva’s Chinese Lotus Sutra with H. Kern’s English translation of the 11th century Nepalese Sanskrit Lotus Sutra one finds an interesting disagreement on what exactly the two sons of the king requested from their mother in Chapter 27, King Wonderful-Adornment as the Previous Life of a Bodhisattva, or as Kern titles his Chapter 25, Ancient Devotion .

Kern offers this version:

Then, young men of good family, the two young princes Vimalagarbha and Vimalanetra went to their mother, to whom they said, after stretching their joined hands: We should like to go, mother, to the Lord Jaladharagarjitaghoṣhasusvaranakṣhatrarājasaṃkusumitābhijña, the Tathāgata, &c., and that, mother, because the Lord Jaladharagarjitaghoṣhasusvaranakṣhatrarājasaṃkusumitābhijña, the Tathāgata, &c., expounds, in great extension, before the world, including the gods, the Dharmaparyāya of the Lotus of the True Law. We should like to hear it.

Kumārajīva expands this request to include an invitation for the mother to join them. As Senchu Murano offers:

The two sons, Pure-Store and Pure-Eyes, came to their mother, joined their ten fingers and palms together, and said, ‘Mother! Go to Cloud-Thunderpeal-Star-King-Flower-Wisdom Buddha! We also will go to attend on him, approach him, make offerings to him, and bow to him because he is expounding the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma to all gods and men. Hear and receive [the sūtra]!’

The other English translations agree with Murano that the invitation is extended to the mother.

The BDK Tripiṭaka translation has:

We entreat you, O mother, to go before the Buddha Jaladharagarjitaghoṣasusvaranakṣatrarājasaṃkusumitābhijña. We shall also go before him together with you, attend him, make offerings to him, and pay him homage. Why is this? Because this buddha teaches the Lotus Sutra amid the assembly of all the devas and humans. Thus we should all listen to him.

Gene Reeves has:

Meanwhile the two sons, Pure Treasury and Pure Eyes, went to their mother and, putting their ten fingers and palms together, said to her: ‘We beg you, mother, to go and visit Wisdom Blessed by the King of Constellations Called the Sound of Thunder in the Clouds Buddha. We also would wait on, associate with, make offerings to, and worship him. Why? Because this buddha is teaching the Dharma Flower Sutra among the multitudes of human and heavenly beings, and we ought to hear and receive it.’

The only exception is Leon Hurvitz. His translation, which compared a composite Sanskrit Lotus Sutra with Kumārajīva’s Chinese translation and created a hybrid English translation, doesn’t include the invitation to the mother to go along with the boys. He has:

At that time the two sons, Pure Womb and Pure Eye, went before their mother and, joining their palms, ten fingers to ten fingers, deferentially spoke: ‘We beg leave, Mother, to go before the buddha Wisdom Adorned with Flowers by the King of Constellations [named] Thunder Sound of Clouds, where we too will attend him, approach him with familiarity, make offerings to him, and worship him. What is the reason? In the midst of a multitude of all gods and men this buddha preaches the Scripture of the Dharma Blossom, and we must listen to it receptively.’

Where there is a difference among the English translations of Kumārajīva is in the response of the mother. Kern’s translation has the mother say:

Whereupon the queen Vimaladattā said to the two young prince Vimalagarbha and Vimalanetra: Your father, young gentlemen, the king Śubhavyūha, favors the Brahmans. Therefore you will not obtain the permission to go and see the Tathāgata.

In Burton Watson’s English translation of Kumārajīva, he has the mother reply:

The mother announced to her sons, ‘Your father puts his faith in non-Buddhist doctrines and is deeply attached to the Brahmanical doctrines. You should go to your father, tell him about this, and persuade him to go with you.’

The Modern Risshō Kōsei-kai translation has:

“The mother replied to her sons, ‘Your father believes in a different teaching, as he is deeply attached to the Brahman doctrines. You should go to your father and see if he will agree to go with you.’

While Kumārajīva’s translation includes the invitation to the mother to go with the sons to see the Buddha, the mother does not respond and instead indicates that the two sons need to convince their father to join them.

That is, all the English translations of Kumārajīva except Murano, who offers:

“The mother said to them, ‘[Yes, I will. But] your father believes in heresy. He is deeply attached to the teachings of brahmanas. Go and tell him to allow us to go [to that Buddha]!’

This is another example of Murano’s effort to clarify and enhance his translation of the Lotus Sutra.

Next: A Patriarchal Worldview Shared by Women

Daily Dharma – May 22, 2023

Know this, Śāriputra!
I once vowed that I would cause
All living beings to become
Exactly as I am.

That old vow of mine
Has now been fulfilled.
I lead all living beings
Into the Way to Buddhahood.

The Buddha sings these verses in Chapter Two of the Lotus Sūtra. Earlier in the chapter he explained that all the teachings he used before the Lotus Sūtra were mere expedients, intended to use our desire for happiness to bring us out of our suffering and onto the path of enlightenment. The expedient teachings were tailored to the ignorant and deluded minds of those who heard them, but had not yet revealed the true wisdom and compassion of the Buddha. Now that we have met this Wonderful Dharma, we are assured of our enlightenment and that of all beings. We learn to see innumerable Buddhas in limitless worlds through unimaginable time, and our own true selves at the heart of reality.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.


Having last month considered how all Buddhas of the past, present and future expounded various teachings to all living beings with innumerable expedients, we conclude today’s portion of Chapter 2, Experients.

“Śāriputra! The Buddhas appear in the evil worlds in which there are the five defilements. The worlds are defiled by the decay of the kalpa, by illusions, by the deterioration of the living beings, by wrong views, and by the shortening of lives. Śāriputra! When a kalpa is in decay, the living beings [in that kalpa] are so full of illusions, so greedy, and so jealous that they plant many roots of evil. Therefore, the Buddhas divide the One Buddha-Vehicle into three as an expedient.

“Śāriputra! Some disciples of mine, who think that they are Arhats or Pratyekabuddhas, will not be my disciples or Arhats or Pratyekabuddhas if they do not hear or know that the Buddhas, the Tathāgatas, teach only Bodhisattvas.

“Śāriputra! Some bhikṣus and bhikṣunīs do not seek Anuttara-samyak-saṃbodhi because they think that they have already attained Arhatship, that they have already reached the final stage of their physical existence, and that the Nirvāṇa attained by them is the final one. Know this! They are arrogant because it cannot be that the bhikṣus who attained Arhatship do not believe the Dharma. Some bhikṣus who live in a period in which no Buddha lives after my extinction may not believe the Dharma after they attain Arhatship because in that period it will be difficult to meet a person who keeps, reads, and recites this sūtra, and understands the meanings of it. They will be able to understand the Dharma when they meet another Buddha.

“Śāriputra and all of you present here! Understand the Dharma by faith with all your hearts! There is no vehicle other than the One Buddha-Vehicle.”

The Daily Dharma from July 18, 2022, offers this:

Śāriputra! Some disciples of mine, who think that they are Arhats or Pratyekabuddhas, will not be my disciples or Arhats or Pratyekabuddhas if they do not hear or know that the Buddhas, the Tathāgatas, teach only Bodhisattvas.

The Buddha makes this declaration to his disciple Śāriputra in Chapter Two of the Lotus Sutra. When the Buddha says he only teaches Bodhisattvas, he does not mean that he excludes anyone from his teaching. It is only when we realize and develop our capacities as Bodhisattvas, beings who exist to benefit all beings, rather than being preoccupied with our own suffering, can we hear, practice and appreciate the Buddha Dharma.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – May 21, 2023

Mañjuśrī! A Bodhisattva-mahāsattva who keeps this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma in the latter days after [my extinction] when the teachings are about to be destroyed, should have great loving-kindness towards laymen and monks, and great compassion towards those who are not Bodhisattvas. He should think: ‘They do not know that the Tathāgata expounded expedient teachings according to the capacities of all living beings. They do not hear, know or notice it, or ask a question about it or believe or understand it. Although they do not ask a question about this sūtra, or believe or understand it, I will lead them and cause them, wherever they may be, to understand the Dharma by my supernatural powers and by the power of my wisdom when I attain Anuttara-samyak-saṃbodhi.

The Buddha gives this explanation to Mañjuśrī Bodhisattva in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra. Until we reach enlightenment, we may not be able to reach all beings. Rather than blaming them for not having the capacity to learn from us, or blaming ourselves for not being skillful enough to reach them, the Buddha reminds us to be patient and realize there is no hurry to being free from our delusions.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 2

Chapter 1, Introductory (Conclusion)


Having last month considered what Sun-Moon-Light Buddha did when he emerged from his samādhi, we consider what happened after the Buddha expounded the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

Having expounded the Sūtra
Of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma,
And caused the multitude to rejoice,
The Buddha told the gods and men
At that moment on that day,
“I have already expounded to you
The truth of the reality of all things.
I shall enter into Nirvāṇa at midnight tonight.
Make efforts with all your hearts!
Leave the life of license!
It is difficult to see a Buddha, who can be seen
Only once in hundreds of millions of kalpas.”

Having heard that the Buddha would enter into Nirvāṇa,
Those sons of the World-Honored One
Were filled with sorrow.
They said, “How quickly the Buddha is gone!”

The Saintly Master, the King of the Dharma,
Consoled the countless living beings, saying:
“Although I shall pass away,
You must not worry.
This Virtue-Store Bodhisattva has already understood
The truth of the reality [of all things]
[To be attained by the wisdom] without asravas.
He will become a Buddha immediately after me.
He will be called Pure-Body.
He will save innumerable living beings.”

The Buddha passed away that night
Just as fire dies out when wood is gone.
His śarīras were distributed.
Countless stupas were erected to enshrine them.

As many bhikṣus and bhikṣunīs
As there are sands in the River Ganges
Redoubled their endeavors
In order to attain unsurpassed enlightenment.

Wonderful-Light, the Teacher of the Dharma,
Kept the store of the Dharma of the Buddha, and expounded
The Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma
For eighty small kalpas.

Led by Wonderful-Light, those eight princes resolved
To attain unsurpassed enlightenment.
[Wonderful-Light said to them:]
“You will be able to see countless Buddhas.”

Having made offerings to [countless] Buddhas,
Those princes followed them, practiced the Great Way,
And became Buddhas in succession.
Each of them assured another of his future Buddhahood.

The last God of Gods
Was called Burning-Light Buddha.
As the leader of seers,
He saved innumerable living beings.

See The Wave and the Water