Category Archives: LS32

Day 7

Day 7 concludes Chapter 3, A Parable, and begins Chapter 4, Understanding by Faith.


Having last month considered why the Buddha expounds the Dharma, we consider the fate of those who slander the Lotus Sutra.

Śāriputra
Do not expound this sūtra
To those who are arrogant and idle,
And who think that the self exists!

Do not expound it to men of little wisdom!
They would not be able to understand it
Even if they heard it
Because they are deeply attached to the five desires.

Those who do not believe this sūtra
But slander it,
Will destroy the seeds of Buddhahood
Of all living beings of the world.

Some will scowl at this sūtra
And doubt it.
Listen! I will tell you
How they will be punished.

In my lifetime or after my extinction
Some will slander this sūtra,
And despise the person
Who reads or recites
Or copies or keeps this sūtra.
They will hate him,
Look at him with jealousy,
And harbor enmity against him.
Listen! I will tell you
How they will be punished.

When their present lives end,
They will fall into the Avici Hell.
They will live there for a kalpa,
And have their rebirth in the same hell.
This rebirth of theirs will be repeated
For innumerable kalpas.

After that they will be reborn
In the world of animals.
Some of them will become dogs or small foxes.
They will be bald, thin and black.
They will suffer from mange and leprosy
Men will treat them mercilessly,
And hate and despise them.
They will always suffer from hunger and thirst.
Their bones will project; their flesh sag.
They will always suffer in their present existence.
After their death, they will be put
Under pieces of tile or stones.
Those who destroy the seeds of Buddhahood
Will be punished like this.

Some of them will become
Camels or asses.
They will always be heavily loaded,
And beaten with sticks or whips.
They will think of nothing
But water and hay.
Those who slander this sūtra
Will be punished like this.

Some of them will become small foxes.
They will suffer
From mange and leprosy.
They will have only one eye
When they come to a town,
They will be struck by boys.
Some of them
Will be beaten to death.
After they die
They will become boas.
Their bodies will be large,
Five hundred yojanas long.
They will be deaf and stupid.

They will wriggle along without legs.
They will be bitten
By many small vermin.
They will suffer day and night.
They will have no time to take a rest.
Those who slander this sūtra
Will be punished like this.

Some of them will become men again.
They will be foolish, short, ugly,
Crooked, crippled, blind, deaf,
And hunchbacked.
No one will believe their words.
They will always have fetid breath.
They will be possessed by demons.
Poverty-stricken and mean,
They will be employed by others.
Worn-out, thin,
And subject to many diseases,
They will have no one to rely on.
Anyone who employs them
Will not take care of them.
They will lose before long
What little they may have earned.
When they study medicine,
And treat a patient with a proper remedy,
The patient will have another disease
Or die.
When they are ill in health,
No one will cure them.
Even when they take a good medicine,
They will suffer all the more.
They will be attacked by others,
Or robbed or stolen from.
Their sins will incur these misfortunes.
These sinful people will never be able to see
The Buddha, the King of the Saints,
Who expounds the Dharma
And teaches all living beings.
They will always be reborn
In the places of difficulty
[In seeing the Buddha].
They will be mad, deaf or distracted.
They will never be able to hear the Dharma.
For as many kalpas
As there are sands in the River Ganges,
They will be deaf and dumb.
They will not have all the sense organs.
Accustomed to living in hell,
They will take it for their playground.
Accustomed to living in other evil regions,
They will take them for their homes. They will live
Among camels, asses, wild boars, and dogs.
Those who slander this sūtra
Will be punished like this.

When they are reborn in the world of men,
Deafness, blindness, dumbness,
Poverty, and many other defects
Will be their ornaments;
Dropsy, diabetes, mange,
Leprosy, carbuncles, and many other diseases
Will be their garments.
They will always smell bad.
They will be filthy and defiled.
Deeply attached to the view
That the self exists,
They will aggravate their anger.
Their lust will not discriminate
Between [humans,] birds or beasts.
Those who slander this sūtra
Will be punished like this.

(The Buddha said to Śāriputra:)
A kalpa will not be long enough to describe
The punishments to be inflicted
Upon those who slander this sūtra.

See Why Is Slandering Lotus Sūtra So Important?

Day 6

Day 6 continues Chapter 3, A Parable


Having last month considered how the Buddha is the father of the world, we consider why the Buddha used an expedient to save his children.

“Śāriputra! Seeing all this, I [also] thought, ‘I am the father of all living beings. I will eliminate their sufferings, give them the pleasure of the immeasurable wisdom of the Buddha, and cause them to enjoy it.’

“Śāriputra! I also thought, ‘If I extol my insight, powers, and fearlessness in the presence of those living beings only by my supernatural powers and by the power of my wisdom, that is to say, without any expedient, they will not be saved because they have not yet been saved from birth, old age, disease, death, grief, sorrow, suffering and lamentation, but are burning up in the burning house of the triple world. How can they understand the wisdom of the Buddha?’

“Śāriputra! The rich man did not save his children by his muscular power although he was strong enough. He saved them from the burning house with a skillful expedient and later gave them each a large cart of treasures.

“In the same manner, I save all living beings from the burning house of the triple world, not by my powers or fearlessness, but with a skillful expedient. I expounded the teaching of the Three Vehicles: the Śrāvaka-Vehicle, Pratyekabuddha-Vehicle, and Buddha-Vehicle, as an expedient. I said, ‘Do not wish to live in the burning house of the triple world! Do not crave for inferior forms, sounds, smells, tastes or things tangible! If you cling to them and crave for them, you will be burned by them. Get out of the triple world quickly and obtain the teaching of the Three Vehicles: the Śrāvaka-Vehicle, Pratyekabuddha-Vehicle, and Buddha-Vehicle! I now assure you that you will never fail [to obtain those vehicles]. Exert yourselves, make efforts!’

“With this expedient, I caused them to advance. I said to them again, ‘Know this! This teaching of the Three Vehicles is extolled by the saints. This teaching saves you from any attachment or bond or desire. Ride in these Three Vehicles, eliminate āsravas, obtain the [five] faculties, the [five] powers, the [seven] ways to enlightenment, and the [eight right] ways, and practice dhyāna concentrations, emancipations, and samadhis so that you may be able to enjoy immeasurable peace and pleasure!’

See The Father of All

Offering Clarity and Avoiding Errors

This is another in a series of weekly blog posts comparing and contrasting the Sanskrit and Chinese Lotus Sutra translations.


At the opening of Chapter 8, The Assurance of Future Buddhahood of the Five Hundred Disciples, we have another example of the clarity of Kumārajīva’s Chinese Lotus Sutra in comparison to H. Kern’s English translation of an 11th century Sanskrit Lotus Sutra.

Kern offers:

On hearing from the Lord that display of skillfulness and the instruction by means of mysterious speech; on hearing the announcement of the future destiny of the great Disciples, as well as the foregoing tale concerning ancient devotion and the leadership of the Lord, the venerable Pūrṇa, son of Maitrāyanī, was filled with wonder and amazement, thrilled with pure-heartedness, a feeling of delight and joy. He rose from his seat, full of delight and joy, full of great respect for the law, and while prostrating himself before the Lord’s feet, made within himself the following reflection: Wonderful, O Lord; wonderful, O Sugata; it is an extremely difficult thing that the Tathāgatas, &c., perform, the conforming to this world, composed of so many elements, and preaching the law to all creatures with many proofs of their skillfulness, and skillfully releasing them when attached to this or that. What could we do, O Lord, in such a case? None but the Tathāgata knows our inclination and our ancient course. Then, after saluting with his head the Lord’s feet, Pūrṇa went and stood apart, gazing up to the Lord with unmoved eyes and so showing his veneration.

Senchu Murano’s English translation of Kumārajīva presents the same scene in this way:

Thereupon Pūrṇa, the son of Maitrāyanī having heard from the Buddha the Dharma expounded with expedients by the wisdom [of the Buddha] according to the capacities of all living beings, and having heard that [the Buddha] had assured the great disciples of their future attainment of Anuttara-samyak-saṃbodhi, and also having heard of the previous life of the Buddha, and also having heard of the great, unhindered, supernatural powers of the Buddhas, had the greatest joy that he had ever had, became pure in heart, and felt like dancing [with joy]. He rose from his seat, came to the Buddha, and worshipped him at his feet with his head. Then he retired to one side of the place, looked up at the honorable face with unblenching eyes, and thought:
‘The World-Honored One is extraordinary. What he does is exceptional. He expounds the Dharma with expedients by his insight according to the various natures of all living beings of the world, and saves them from various attachments. The merits of the Buddha are beyond the expression of our words. Only the Buddha, only the World-Honored One, knows the wishes we have deep in our minds.’

The other English translations have comparable descriptions and Leon Hurvitz, who melded  Kumārajīva and a compilation of extant Sanskrit Lotus Sutras in his English translation, follows Kumārajīva and offers a note with the Sanskrit variation.

While lack of clarity in Kern’s translation can be considered in part a biproduct of his 19th century environment, one wonders what to make of additional information introduced by Kern in his translation.

In discussing Pūrṇa experience in past lives, Murano offers:

“Bhikṣus! Pūrṇa was the most excellent expounder of the Dharma under the seven Buddhas.

But Kern has Śākyamuni add a little extra explanation:

He was also, monks, the foremost among the preachers of the law under the seven Tathāgatas, the first of whom is Vipasyin and the seventh myself.

When I first read this I checked the Princeton Dictionary of Buddhism authored by Robert E. Buswell Jr. and Donald S. Lopez Jr., my go-to source of Buddhist minutiae.

Under the entry for Vipaśyin, the dictionary offers: “Sanskrit proper name of the sixth of the seven Buddhas of antiquity, not the first. But when you check the dictionary entry for Saptatathāgata, the seven buddhas of antiquity, you discover that Vipaśyin is the first of the six:

[Saptatathāgata] include Śākyamuni and the six buddhas who preceded him, i.e., Vipaśyin (P. Vipassin), Śikhin (P. Sikhī), Viśvabhū (P. Vessabhū), Krakucchanda (P. Kondañña), Kanakamuni (P. Konāgamana) and Kāśyapa (P. Kassapa).”

If you just Google “seven buddhas of antiquity” you find everyone agrees with Kern that Vipasyin was the first and Śākyamuni the seventh.

  1. Vipassī (lived ninety-one kalpas ago)
  2. Sikhī (lived thirty-one kalpas ago)
  3. Vessabhū (lived thirty-one kalpas ago in the same kalpa as Sikhī)
  4. Kakusandha (the first Buddha of the current bhadrakalpa)
  5. Koṇāgamana (the second Buddha of the current bhadrakalpa)
  6. Kassapa (the third Buddha of the current bhadrakalpa)
  7. Gautama (the fourth and present Buddha of the current bhadrakalpa)

I’m not a fan of Donald S. Lopez Jr. and this confusion over Vipaśyin’s place among the seven buddhas of antiquity makes me less likely to take as gospel anything I read in The Princeton Dictionary of Buddhism.

Next: Imagining Buddha Lands

Day 5

Day 5 begins Chapter 3, A Parable


Having last month considered the Buddha’s prediction for Śāriputra, we consider in gāthās the Buddha’s prediction for Śāriputra.

Thereupon the World-Honored One, wishing to repeat what he had said, sang in gāthās:

Śāriputra! In your future life you will become
A Buddha, an Honorable One of Universal Wisdom,
Called Flower-Light,
And save innumerable living beings.

You will make offerings to innumerable Buddhas.
You will perform the Bodhisattva practices.
You will obtain the ten powers and the other merits,
And attain unsurpassed enlightenment.

The kalpa [of that Buddha] will come
after innumerable kalpas from now.
It will be called Great-Treasure-Adornment.
The world [of that Buddha] will be called Free-From-Taint.
It will be pure and undefiled.
Its ground will be made of lapis lazuli.
Its roads will be marked off by ropes of gold.
Its trees of the various colors of the seven treasures
Will always bear flowers and fruit.

The Bodhisattvas of that world
Will always be resolute in mind.
They will have already obtained
The supernatural powers and the paramitas.
They will have already studied the Way of Bodhisattvas
Under innumerable Buddhas.
Those great people will be taught
By the Flower-Light Buddha.

That Buddha will appear in his world at first as a prince.
The prince will give up his princeship and worldly fame.
He will renounce the world at the end of his life as a layman,
And attain the enlightenment of the Buddha.

The duration of the life of Flower-Light Buddha
Will be twelve small kalpas.
The duration of the life of the people of his world
Will be eight small kalpas.

After the extinction of that Buddha,
His right teachings will be preserved
For thirty-two small kalpas.
All living beings will be saved [by his right teachings].

After the end of the period of his right teachings,
The counterfeit of them will last for thirty-two [small kalpas].
His śarīras will be distributed far and wide.
Gods and men will make offerings to them.

These will be the deeds
Of Flower-Light Buddha.
That Honorable Biped will be
The most excellent one without a parallel.
You will be he.
Rejoice!

See Vyākaraṇa

800 Years: Living in Faith

Universal Sage is famously late arriving to hear Śākyamuni preach. When he does arrive with “many hundreds of thousands of billions of Bodhisattvas” he asks the Buddha:

“World-Honored One! Tell me how the good men or women who live after your extinction will be able to obtain this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma!”

And Śākyamuni responds with four requirements:

“The good men or women will be able to obtain this Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma after my extinction if they do the following four things: 1. secure the protection of the Buddhas, 2. plant the roots of virtue, 3. reach the stage of steadiness [in proceeding to enlightenment], and 4. resolve to save all living beings. The good men or women will be able to obtain this sūtra after my extinction if they do these four things.”

These four things that must be accomplished are examples of how we are led to turn our faith into action. This is how Gene Reeves explains it in The Stories from the Lotus Sutra:

“Three of these are matters of action, things we do or can do. At least to some extent we can choose to plant roots of virtue, choose to join those who are determined to be awakened, and choose to be determined to save all the living. The first of the four, on the other hand, is quite different. Being protected and kept in mind by buddhas is not something we can choose; rather, it is more like a gift. Faith, at least in one of its dimensions, is the trust and confidence that we are always under the care of buddhas.

“Being under the protection and care of buddhas does not mean that no harm can come to us. We should know that even with the protection of buddhas, the world is a dangerous place. Shakyamuni Buddha, we should remember, was harmed more than once during his teaching career and probably died from food poisoning. We can never entirely escape from a whole host of dangers, including disease, aging, crime, and war. What the Lotus Sutra teaches is not that we can be completely free from danger, but that no matter what dangers we have to face, there are resources, both in ourselves and in our communities, that make it possible for us to cope with such dangers. By having faith in the Buddha, doing good by helping others, genuinely aspiring to become more and more fully awakened through wise and compassionate practice, and by extending our compassion not only to our family and our friends but to all living beings, the dangers we face will recede into the background. They will not go away, but we will not be dominated by them.

“To have faith in the Buddha is to take refuge in the Buddha. It means that embodying the Buddha in our everyday lives is our highest good. This is to live in faith, to trust life itself.

The Stories of the Lotus Sutra, p299-300

Table of Contents Next Essay

Day 4

Day 4 concludes Chapter 2, Expedients, and completes the first volume of the Sūtra of the Lotus flower of the Wonderful Dharma.


Having last month considered the 5,000 bhikṣus and bhikṣunīs and upāsakās and upāsikās who left, we consider the Buddha’s power to employ expedients.

Śāriputra, listen attentively!
The Buddhas, having attained the Dharma,
Expound it to all living beings
By their immeasurable power to employ expedients.

I caused all living beings to rejoice
By telling them stories of previous lives,
Parables, similes and discourses,
That is to say, by employing various expedients
Because I knew their thoughts,
The various teachings they were practicing,
Their desires, their natures,
And the good and evil karmas they have previously done.

The sūtras were composed of prose, gāthās, and geyas.
The contents of them were
Miracles, parables, similes, upadesas,
And stories of the previous lives
Of Buddhas and of their disciples.
The reasons why the sūtras were expounded were also given.

I expounded the teaching of Nirvana to the dull people
Who wished to hear the teachings of the Lesser Vehicle,
Who were attached to birth and death,
And who were troubled by many sufferings
Inflicted on them because they have not practiced
The profound and wonderful teachings under innumerable Buddhas.

I expounded this expedient teaching in order to cause them
To enter the Way to the wisdom of the Buddha.
I never said to them:
“You will be able to attain the enlightenment of the
Buddha.” I never said this
Because time was not yet ripe for it.
Now is the time to say it.
I will expound the Great Vehicle definitely.
I expounded various sūtras of the nine elements
According to the capacities of all living beings.
I expounded various sūtras
Because those sūtras were a basis for the Great Vehicle.

Some sons of mine are pure in heart, gentle and wise.
They have practiced the profound and wonderful teachings
Under innumerable Buddhas
[In their previous existence].
I will expound this sūtra of the Great Vehicle to them,
And assure them of their future Buddhahood, saying:
“You will attain the enlightenment of the Buddha
In your future lives.”

Deep in their minds they are thinking of me,
And observing the pure precepts.
Therefore, they will be filled with joy
When they hear they will become Buddhas.
I know their minds.
Therefore, I will expound the Great Vehicle to them.

Any Śrāvaka or Bodhisattva
Who hears even a gāthā
Of this sūtra which I am to expound
Will undoubtedly become a Buddha.

The Daily Dharma from Nov. 28,2022, offers this:

Some children of mine are pure in heart, gentle and wise.
They have practiced the profound and wonderful teachings
Under innumerable Buddhas
[In their previous existence].
I will expound this sūtra of the Great Vehicle to them,
And assure them of their future Buddhahood, saying:
“You will attain the enlightenment of the Buddha
In your future lives.”

The Buddha sings these verses in Chapter Two of the Lotus Sūtra. In the difficulties we face in this world of conflict and attachment, we can lose sight of our purpose to benefit all beings and try to avoid whatever is uncomfortable. When we hear the Buddha assure us of our inherent wisdom, and that our capacity to benefit others will continue to grow despite any obstacles we find, we learn to persevere through misfortunes, and increase our determination to lead all beings to enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

800 Years: Riding On A Six-Tusk White Elephant

In Chapter 28, Universal Sage promises the Buddha:

“World-Honored One! If anyone keeps this sūtra in the defiled world in the later five hundred years after your extinction, I will protect him so that he may be free from any trouble, that he may be peaceful, and that no one may take advantage of his weak points. Mara, his sons, his daughters, his subjects, his attendants, yakṣas, rākṣasas, kumbhāṇḍas, piśācakas, kṛtyas, pūtanas, vetādas or other living beings who trouble men shall not take advantage of his weak points. If anyone keeps, reads and recites this sūtra while he walks or stands, I will mount a kingly white elephant with six tusks, go to him together with great Bodhisattvas, show myself to him, make offerings to him, protect him, and comfort him, because I wish to make offerings to the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.”

The six-tusk white elephant has great symbolic meaning, as explained by Gene Reeves in The Stories of the Lotus Sutra:

“This can be understood to mean that taking the Sutra seriously gives one extraordinary strength or power. The elephant itself is often a symbol of strength or power, the whiteness of the elephant has been taken to symbolize purity, and the six tusks have been taken to represent both the six paramitas or transcendental bodhisattva practices and purification of the six senses. But if the elephant is taken to be a symbol of power, we should understand that this is not a power to do just anything. It is a power to practice the Dharma, strength to do the Buddha’s work in the world, power to be a universal sage

“Though the image does not come from this story [in Chapter 28] but from the much more involved visualization of the Sutra of Meditation on the Dharma Practice of Universal Sage Bodhisattva, the elephant on which Universal Sage Bodhisattva rides is very often depicted as either walking on blossoming lotus flowers or wearing them like shoes. If the elephant is not standing, a lotus flower will be under the foot of Universal Sage. Such lotus blossoming should be understood, I believe, as an attempt to depict in a motionless picture or statue something that is actually very dynamic – the flowering of the Dharma.”

The Stories of the Lotus Sutra, p304-305

Here again we see how faith and practice are joined to bring about transformative change, both in ourselves and in others. We are not promised salvation by some divine being. We are offered an opportunity to walk a path. As Reeves says:

“It is significant that Universal Sage and his elephant come not to offer us a ride to some paradise above the masses of ordinary people but to bring the strength of an elephant for doing the Buddha’s work in the world, so that the Dharma can blossom in us, empowering us to be bodhisattvas for others, enabling us to see the Buddha in others and to experience the joy of seeing buddhas everywhere.”

The Stories of the Lotus Sutra, p305

Table of Contents Next Essay

Day 3

Day 3 covers the first half of Chapter 2, Expedients.


Having last month considered in gāthās how the wisdom of the Buddhas is immeasurable, we consider how difficult it is to understand the Dharma.

Even the Buddhas’ disciples who made offerings
To the [past] Buddhas in their previous existence,
[Even the disciples] who eliminated all asravas,
[Even the disciples] who are now at the final stage
Of their physical existence,
Cannot understand [the Dharma].

As many people as can fill the world,
Who are as wise as you, Śāriputra, will not be able
To measure the wisdom of the Buddhas,
Even though they try to do so with their combined efforts.

As many people as can fill the worlds of the ten quarters,
Who are as wise as you, Śāriputra,
Or as many other disciples of mine
As can fill the ksetras of the ten quarters,
Will not be able to know [the wisdom of the Buddhas]
Even though they try to do so with their combined efforts.

As many Pratyekabuddhas as can fill
The worlds of the ten quarters, or as many as bamboo groves,
Who are wise enough to reach
The final stage of their physical existence without āsravas,
Will not be able to know
Even a bit of the true wisdom of the Buddhas
Even though they continue trying to do so with all their hearts
For many hundreds of millions of kalpas.

As many Bodhisattvas as rice-plants, hemps, bamboos or reeds,
Or as can fill the ksetras of the ten quarters,
Who have just begun to aspire for enlightenment,
Who made offerings to innumerable Buddhas in their previous existence,
Who understand the meanings of the Dharma [in their own ways],
And who are expounding the Dharma [as they understand it],
Will not be able to know the wisdom of the Buddhas
Even though they continue trying to do so with all their hearts
And with all their wonderful wisdom
For as many kalpas as there are sands in the River Ganges.

As many never-faltering Bodhisattvas
As there are sands in the River Ganges
Will not be able to know the wisdom of the Buddhas
Even though they try to do so with all their hearts.

(He said to Śāriputra again:)
I have already attained
The profound and wonderful Dharma,
The Dharma without āsravas, the inconceivable Dharma.
It is known only to me
And to the Buddhas of the worlds of the ten quarters.

Śāriputra, know this!
The Buddhas do not speak differently.
Have great power of faith
In the Dharma expounded by the Buddhas!
As a rule, the World-Honored Ones expound the true teaching
Only after a long period [of expounding expedient teachings].

(He said to the Śrāvakas
And to those who were seeking the vehicle of cause-knowers:)
I saved all living beings
From the bonds of suffering,
And caused them to attain Nirvāṇa.
I showed to them
The teaching of the Three Vehicles as an expedient
In order to save them from various attachments.

See The Universal Truth

Day 2

Chapter 1, Introductory (Conclusion)


Having last month considered the Buddha called Sun-Moon-Light, we consider the last Sun-Moon-Light Buddha.

“Maitreya, know this! All those Buddhas were called Sun-Moon­-light with the ten epithets. Their expounding of the Dharma was good at the beginning, good in the middle, and good at the end. The last Sun-Moon-Light Buddha was once a king. He had eight sons born to him before he renounced the world. The first son was called Having-Intention; the second, Good-Intention; the third, Infinite-­Intention; the fourth, Treasure-Intention; the fifth, Increasing-­Intention; the sixth, Doubts-Removing-Intention; the seventh, Resounding-Intention; and the eighth, Dharma-Intention. These eight princes had unhindered powers and virtues. Each of them was the ruler of the four continents [of a Sumeru-world]. Having heard that their father had renounced the world and attained Anuttara-samyak-saṃbodhi, they abdicated from their thrones, and followed their father. They renounced the world, aspired for the Great Vehicle, performed brahma practices, and became teachers of the Dharma. They had already planted the roots of good under ten million Buddhas in their previous existence.

“Thereupon the last Sun-Moon-Light Buddha expounded a Sūtra of the Great Vehicle called the ‘Innumerable Teachings, the Dharma for Bodhisattvas, the Dharma Upheld by the Buddhas.’ Having expounded this sūtra, he sat cross-legged [facing the east] in the midst of the great multitude, and entered into the samādhi for the purport of the innumerable teachings. His body and mind became motionless.

“Thereupon the gods rained mandarava-flowers, maha-­mandarava-flowers, manjusaka-flowers, and maha-manjusaka­-flowers upon the Buddha and the great multitude. The world of the Buddha quaked in the six ways. The great multitude of the congregation, which included bhikṣus, bhikṣunīs, upāsakās, upāsikās, gods, dragons, yakṣas, gandharvas, asuras, garuḍas, kiṃnaras, mahoragas, men, nonhuman beings, the kings of small countries, and the wheel turning-holy kings, were astonished. They rejoiced, joined their hands together [towards the Buddha], and looked up at him with one mind.

‘Thereupon the Tathagata emitted a ray of light from the white curls between his eyebrows, and illumined all the corners of eighteen thousand Buddha-worlds in the east just as this Buddha is illumining the Buddha-worlds as we see now.

See Why the Great Assembly Relied on Mañjuśrī

Daily Dharma – Dec. 1, 2022

Now I will tell you
About my previous existence
And also about yours.
All of you, listen attentively!

The Buddha sings these verses in Chapter Six of the Lotus Sūtra. When the Buddha taught in India 2500 years ago, people took for granted that their lives continued from previous lives and would continue on into future lives. Whatever comforts we enjoy or calamities we endure in this life were thought to be caused by what we did in our former lifetimes. Our actions today were thought to determine what happens in our future lives. To our modern understanding this can sound mystical and unlikely. But if we understand that everything, including our joy and suffering, has causes and conditions, whether or not we realize these results immediately, we know that the result of creating benefit is benefit, and the result of creating harm is harm. When we hold the happiness of all beings to be as precious as our own, we would no more mistreat others than we would want them to mistreat us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com