Category Archives: LS32

Ānanda’s Status when the Lotus Sutra Was Taught

This is another in a series of weekly blog posts comparing and contrasting the Sanskrit and Chinese Lotus Sutra translations.


In comparing and contrasting H. Kern’s translation of the 11th century Sanskrit Lotus Sutra with Senchu Murano’s translation of Kumārajīva’s fifth century Chinese translation, the differences can be significant if not particularly important.

For example, if you read only translations of Kumarajiva’s Chinese Lotus Sutra you could be forgiven for believing Ānanda was an arhat when he heard the sermon on Mount Gṛdhrakūṭa.

The Princeton Dictionary of Buddhism offers this explanation of Ānanda’s position among the followers of Śākyamuni:

Ānanda was known for his extraordinary powers of memory; he is said to have heard all 84,000 sermon topics (82,000 taught by the Buddha and 2,000 taught by other disciples) and was able to memorize 15,000 stanzas without omitting a syllable. He therefore played a key role in the recitation of the Buddha’s teachings at the first council held at Rājagṛha shortly after the Buddha’s death. However, Mahākāśyapa, who convened the council, specified that all five hundred monks in attendance must be arhats, and Ānanda was not. On the night before the opening of the council, Ānanda achieved the enlightenment of an arhat as he was lying down to sleep, as his head fell to the pillow and his feet rose from the ground. He is therefore famous for achieving enlightenment in none of the four traditional postures (īryāpatha): walking, standing, sitting, or lying down.

Kumārajīva’s Chinese translation of the Lotus Sutra lists 21 arhats as present when the Buddha preached the Lotus Sutra. Senchu Murano offers this list:

  1. Ājñāta-Kauṇḍinya,
  2. Mahā-Kāśyapa,
  3. Uruvilvā-Kāśyapa,
  4. Gaya-Kāśyapa,
  5. Nadi- Kāśyapa,
  6. Śāriputra,
  7. Great Maudgalyāyana,
  8. Mahā-Kātyāyana,
  9. Aniruddha,
  10. Kapphina,
  11. Gavampati,
  12. Revata,
  13. Pilindavatsa,
  14. Bakkula,
  15. Maha-Kausthila,
  16. Nanda,
  17. Sundarananda,
  18. Pūrṇa who was the son of Maitrāyanī,
  19. Subhūti,
  20. Ānanda, and
  21. Rahula.

Murano adds, “They were great Arhats well known to the multitude. There were also two thousand [Śrāvakas], some of whom had something more to learn while others had nothing more to learn.”

It was surprising to read H. Kern’s translation of this same section.

As discussed earlier, Kern lists 26 arhats, but not Ānanda. Instead, Kern ends the list of arhats with this sentence:

with them yet other great disciples, as the venerable Ananda, still under training, and two thousand other monks, some of whom still under training, the others masters

Kumārajīva’s translation is famous for being written in a natural style that made it very popular. One can imagine Kumārajīva’s team of translators considering this detail of Ānanda’s status and deciding that it was too insignificant to disrupt the flow of the story. It’s certainly not of critical importance.

Next: Rock and Roll in the Time of Śākyamuni

Day 2

Chapter 1, Introductory (Conclusion)


Having last month considered the extinction of Sun-Moon-Light Buddha and the reaction of the eight princes, we conclude today’s portion of Chapter 1, Introductory, with the story of a lazy man.

There was a lazy man
Among the disciples
Of Wonderful-Light, the Teacher of the Dharma.
[The lazy man] was attached to fame and gain.

Always seeking fame and gain,
He often visited noble families.
He did not understand what he had recited,
Gave it up, and forgot it.
Because of this,
He was called Fame-Seeking.

But he [later] did many good karmas,
And became able to see innumerable Buddhas.
He made offerings to them,
Followed them, practiced the Great Way,
And performed the six paramitas.
Now he sees the Lion-Like One of the Sakyas.

He will become a Buddha
In his future life.
He will be called Maitreya.
He will save innumerable living beings.

The lazy man who lived after the extinction
Of [Sun-Moon-] Light Buddha was
No one but you.
Wonderful-Light, the Teacher of the Dharma, was I.

The ray of light of [Sun-Moon-] Light Buddha,
That is, the good omen, was the same as what I see now.
Judging from this, the present Buddha also will expound
The Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.

The good omen I see now is like that of old.
This is an expedient employed by the Buddhas.
The present Buddha is also emitting a ray of light
In order to reveal the truth of the reality [of all things].

[Mañjuśrī said to the multitude:]

All of you, know this, join your hands together,
And wait with one mind!
The Buddha will send the rain of the Dharma
And satisfy those who seek enlightenment.

The Buddha will remove
Any doubt of those who seek
The teaching of the Three Vehicles.
No question will be left unresolved.

See 800 Years: Fame-Seeking Bodhisattva

800 Years: Tuning in to the Original Buddha

Of all the concepts found in the Lotus Sutra the most profound and difficult to understand is the concept raised in Chapter 16 that the Buddha is always present. He didn’t die and, since he has always been teaching here, he was never born.

“All that I say is true, not false, because I see the triple world as it is. I see that the triple world is the world in which the living beings have neither birth nor death, that is to say, do not appear or disappear, that it is the world in which I do not appear or from which l do not disappear, that it is not real or unreal, and that it is not as it seems or as it does not seem. I do not see the triple world in the same way as the living beings of the triple world do.”

In the Introduction to Buddhism for Today, Nikkyō Niwano offers a wonderful way to relate to the idea of an ever-present Original Buddha.

“The human form in which the Original Buddha appeared in this world is the historical Sakyamuni as the appearing Buddha. We can easily understand the relationship between the two when we consider the relationship between electric waves and television. The electric waves emitted by television transmitters fill our surroundings. We cannot see, hear, or touch them, but it is a fact that such electric waves fill the space around us. When we switch on our television sets and tune them to a particular channel, the same image appears and the same voice is heard through every set tuned to that wavelength. The Original Buddha is equivalent to the person who speaks from the television studio. He is manifest not only in the studio but also permeates our surroundings like electric waves. The appearing Buddha corresponds to the image of this person that appears on the television set and to the voice emanating from it. The appearing Buddha could not appear if the Original Buddha did not exist, just as no television image could appear and no voice be heard if electric waves did not exist. Conversely, we cannot see the Original Buddha except through the appearing Buddha, just as we cannot receive electric waves as images and voices except through the medium of a television set.”

Buddhism for Today, pxxv

In his Introduction, Nikkyō Niwano accuses the schools of Nichiren Buddhism of slipping into merely formalism and disparages those who say beating a drum or chanting the Daimoku is all that’s needed. I would argue that formalism and the drum and the Daimoku are each a valid means with which “to tune the wavelength of our own lives to that of the truth of the universe.” Yes, it is a mistake to say one is more essential than the other, as exclusivists do. Yet these are all beneficial devises. We need to recognize that we each have different causes and conditions, and so one device may be more effective than another for each of us.


Table of Contents Next Essay

Daily Dharma – Aug. 21, 2022

He will see only wonderful things in his dream.
He will dream:
‘Surrounded by bhikṣus,
The Tathāgatas are sitting
On the lion-like seats,
And expounding the Dharma.’

The Buddha sings these verses in Chapter Fourteen of the Lotus Sūtra, speaking of those who keep and practice the Wonderful Dharma. Dreams for many of us can be frightening places. They can be where we relive bad situations in our past or develop fantastic scenarios for disasters in the future. When we accept our nature as Bodhisattvas, and live assured of our future enlightenment, we find that even the thoughts over which we have no control begin to harmonize with the world around us. When we learn to recognize the Buddha in our everyday lives, our old traumas become vehicles for compassion.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 1

Day 1 covers the first half of Chapter 1, Introductory


Having last month considered what happened after the Buddha expounded the sūtra of the Great Vehicle called the “Innumerable Teachings,” we consider why Maitreya asks Mañjuśrī about what he’s seeing.

Thereupon Maitreya Bodhisattva thought:

“The World-Honored One is now displaying a wonder [, that is, a good omen]. Why is he displaying this good omen? The Buddha, the World-Honored One, has entered into a samadhi. Whom shall I ask why he is displaying this inconceivable, rare thing? Who can answer my question?”

He thought again:

“This Mañjuśrī, the son of the King of the Dharma, has already met innumerable Buddhas and made offerings to them in his previous existence. He must have seen this rare thing before. Now I will ask him.”

At that time the bhikṣus, bhikṣunīs, upāsakās, upāsikās, gods, dragons, and other supernatural beings thought, “Whom shall we ask why the Buddha is emitting this ray of light, that is, why he is displaying this wonder?”

At that time the congregation included the four kinds of devotees: bhikṣus, bhikṣunīs, upāsakās and upāsikās. They also included gods, dragons, and other supernatural beings. Maitreya Bodhisattva, wishing to have his doubts removed, and also understanding the minds of the congregation, asked Mañjuśrī:

“Why is the World-Honored One displaying this good omen, this wonder? Why is he emitting a great ray of light, illumining eighteen thousand worlds to the east, and causing us to see those beautifully-adorned worlds of the Buddhas?”

See Why the Great Assembly Relied on Mañjuśrī

800 Years: The Eternal Śākyamuni is always available

Sometimes easy is better. That’s certainly true when attempting to judge the faith necessary to practice the Buddhism of the Lotus Sutra. Here’s a very useful translation of a portion of Chapter 16 from Rev. Jodo Kiyose’s Easy Readings of the Lotus Sutra:

“The reason why you are suffering as you are right now is because you have totally failed to reflect upon your half-hearted ways of life filled with worldly desires, without paying any attention to the right religion and the right faith, and not being mindful of making any efforts.

“Those who continue to conduct good deeds for the world, for its people – with the right faith at heart – are released from the binding of self-attachments and neither fool themselves nor others. People of these kinds will understand that I am expounding my teachings here all the time.

“To those who seek the Way of the Buddha in such states of mind, I teach them that the Buddha’s life is eternal. To those who do not seek the faith, I teach them to have faith in him.

“Thus my wisdom works at my own will. Since I have limitless wisdom and have gained an eternal life, I am capable of saving all people. And these incomparable powers can be obtained thanks to my own endeavor practiced day by day without rest.”

The Eternal Śākyamuni is always available to us. As Gene Reeves explains in his Stories of the Lotus Sutra:

“When the Dharma Flower Sutra says that the Buddha is somehow embodied or represented in all directions throughout time and space, it is not claiming that the Buddha is somehow beyond time and history – in fact, it is saying something that is nearly the opposite: namely, that no matter where we go, whether on foot or by spaceship, and no matter when in our lives, whether celebrating our eighteenth birthday or lying on our deathbed, there is no place and no time in which the Buddha is not available to us.

“The father returns home after the children have been shocked into taking the medicine and have recovered. The children are able to see him once again. By taking good medicine, the Dharma, people are able to see the Buddha, even though he died some twenty-five hundred years ago. To incorporate the Dharma into one’s life is to be able to see the Buddha. The Buddha can be found in anybody and anything at all. This is what it means for the Buddha to be universal: he is to be found whenever and wherever we look for him.”

The Stories of the Lotus Sutra, p206-207

And when our faith needs bolstering, we need only reflect on the Eternal Śākyamuni Buddha of Chapter 16, who knows “who is practicing the Way and who is not.” We are the beneficiaries of his great compassion and commitment as the father of the world:

“I am always thinking:
‘How shall I cause all living beings
To enter into the unsurpassed Way
And quickly become Buddhas?’ ”


Table of Contents Next Essay

Daily Dharma – Aug. 20, 2022

Medicine-King! This sūtra is the store of the hidden core of all the Buddhas. Do not give it to others carelessly! It is protected by the Buddhas, by the World-Honored Ones. It has not been expounded explicitly. Many people hate it with jealousy even in my lifetime. Needless to say, more people will do so after my extinction.

The Buddha makes this declaration to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. For us who recognize how the Buddha’s teaching transforms our lives and the world, it can be hard to imagine that anyone would reject it. However, there are beings who are so filled with fear and delusion that they mistake the Buddha’s good medicine for poison. While we are committed to leading all beings to enlightenment, we realize that we are not alone in our efforts. The protective deities and the Buddha himself are always working to benefit all beings. In our current capacities, we may not be able to reach everybody immediately. We should not let this discourage us. The least we can do is hope in our hearts for the happiness of all beings, even if they are not accessible to us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Another Innumerable Day Before Day 1

Having last month considered the Dharma approach of the Sutra of Innumerable Meanings and how a Bodhisattva practices it, we consider the Dharma approach of Infinite Meanings.

“Seeing that conditioned desires are innumerable, the bodhisattva expounds the teachings in infinite ways. Because there are infinite ways of exposition, there are infinite meanings as well. The infinite meanings stem from a single dharma. That one dharma, namely, is formlessness. Itself not a form and having no forms, itself not an aspect and having no aspects, this formlessness, as such, is called the reality of all things. When the great-being bodhisattva has become serenely composed in this true reality of all things, loving-kindness that is clearly real and unfeigned will arise; in any circumstance in which living beings may be found, he or she will be truly capable of taking their suffering away. After removing their suffering, the bodhisattva again expounds the teachings for them, causing all living beings to know happiness and joy. O you of good intent! If a bodhisattva is able to practice this particular Dharma approach of Infinite Meanings in this way, he or she will surely realize—and quickly achieve—the full dynamic of ultimate enlightenment.

“O you of good intent! This is the deeply profound, incomparable, all-ferrying Infinite Meanings Sutra! Its content and principles are true and correct, and its value is supreme and unsurpassed! It is embraced by the buddhas of the past, present, and future together! It is impervious to the influence of disruptive forces and the influence of differing views, and is neither corrupted nor destroyed by any deluded perception or the cycle of births and deaths! Therefore, you of good intent, if a great-being bodhisattva wishes to achieve ultimate enlightenment quickly, he or she must achieve mastery in the practice of this deeply profound, supreme, all-ferrying Infinite Meanings Sutra!”

Underscore The infinite meanings stem from a single dharma.

Between Day 32 and Day 1: Keeping the Buddhas in Mind

Having last month considered the first stage of contemplating the bodhisattva Universal Sage, we consider keeping the buddhas of the ten directions in mind.

Universal Sage Bodhisattva will teach the practitioner to keep the buddhas of the ten directions in mind. Having proper disposition in mind and heart following Universal Sage Bodhisattva’s instruction, with his or her mind’s eye the practitioner will gradually perceive in the eastern direction a buddha whose body is golden-colored and majestic beyond expression. After discerning one buddha, the practitioner will then discern another. In this manner he or she will gradually perceive all of the buddhas everywhere in the eastern direction; and because of the clarity of this state of mind, he or she will perceive all of the buddhas everywhere in all of the ten directions. After perceiving the buddhas, joy will arise in the practitioner’s heart and mind, and he or she should say:

“By means of the Great Vehicle, I have been able to see a great being; and through that great being’s power, I have been able to perceive buddhas. Although I have perceived the buddhas, my perception of them is still incomplete – I discern them when my eyes are closed, but when I open my eyes I lose sight of them.”

Having said this, the practitioner should cast his or her whole body upon the ground and universally pay homage to the buddhas everywhere. After paying homage to the buddhas, the practitioner must kneel formally on one knee, place palms together, and say:

“The buddhas, the World-honored Ones, possess the ten capabilities, dauntlessness, the eighteen unique merits, great mercy, great compassion, and three kinds of constancy of mind. They are always present in the world, and among forms and embodiments theirs is supreme. What impurities do I have that prevent me from seeing them?”

After saying these words, the practitioner should undertake further self-amendment.

See Polishing Our Buddha Nature

Polishing Our Buddha Nature

The words “east” and “eastward” have often appeared in preceding chapters of this book. East is the direction where the sun rises, thus implies the beginning of everything. On the other hand, west is the direction where the sun sets, and so implies the end of everything. The latter idea is associated with the belief within Buddhism that anyone who invokes the name of Amita Buddha with a sincere heart can achieve rebirth in the Pure Land in the west. In this chapter, the phrase “see the eastward buddhas” suggests the time when a person has just begun to practice a true faith.

The expression, “Having seen one buddha, he will again see another buddha,” means that though the truth is one, the believer will be able to see many manifestations of the truth in succession if he realizes one truth. If a person can see all the buddhas everywhere in the eastern quarter, he will become able to reflect on himself much more profitably and will thus become able to see all the buddhas in all directions. Attaining this state of mind, his spiritual joy will deepen. The Buddha teaches us in the next sentence, however, that even though the believer can reach such a mental stage, he should not be satisfied with it but should further repent his sins. Through this we understand that the practice of true repentance must not be limited only to the confession of our sins. Repentance is not limited to washing our buddha-nature but includes polishing it.

Buddhism for Today, p433