All posts by John Hughes

Day 12

Day 12 concludes Chapter 7, The Parable of the Magic City, and completes the Third Volume of the Sutra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma.


Having last month considered the teachings of Great-Universal-Wisdom-Excellence Tathāgata, we consider the appeal of the sixteen princes.

“When the Buddha expounded these teachings to the great multitude of gods and men, six hundred billion nayuta men emancipated themselves from āsravas, and obtained profound and wonderful dhyāna-concentrations, the six supernatural powers including the three major supernatural powers, and the eight emancipations because they gave up wrong views. At his second, third and fourth expoundings of these teachings also, thousands of billions of nayutas of living beings, that is, as many living beings as there are sands in the River Ganges, emancipated themselves from āsravas because they gave up wrong views. [They became Śrāvakas.] Those who became Śrāvakas thereafter were also innumerable, uncountable.

“The sixteen princes were young boys at that time. They renounced the world and became śramaṇeras. Their sense organs were keen; and their wisdom, bright. They had already made offerings to hundreds of thousands of billions of Buddhas, performed brahma practices, and sought Anuttara-samyak-saṃbodhi in their previous existence. They said to the Buddha simultaneously, ‘World-Honored One! All these Śrāvakas of great virtue, many thousands of billions in number, have already done [what they should do]. World-Honored One! Expound to us the teaching of Anuttara-samyak-saṃbodhi! If we hear that teaching, we will study and practice it. World-Honored One! We wish to have the insight of the Tathāgata. You know what we have deep in our minds.’

“Seeing the sixteen princes having renounced the world, eight billion followers of the wheel-turning-holy-king begged the king to allow them to do the same. He conceded to them immediately.

See Our Collective Effort Toward the Common Good

Daily Dharma – Feb. 26, 2024

As I contemplate my own life, I, Nichiren, have studied Buddhism ever since I was a child. Our life is uncertain, as exhaling one’s breath one moment does not guarantee drawing it the next; it is as transient as the dew before the wind and its end occurs suddenly to everyone, the wise and the ignorant, the aged and the young. I thought I should study the matter of the last moment of life first of all, before studying anything else.

Nichiren wrote this passage in his Reply to My Lady, the Nun Myōhō (Myōhō-ama Gozen Gohenji). The Buddha taught that everything that comes together falls apart. Everything that is born must die. Then in the Lotus Sūtra he taught that he sees the world differently. For him living beings have neither birth nor death, they do not appear nor disappear. For each of us, the death of our bodies is certain. As Nichiren instructs, it is beneficial to meditate on this fact and not live in denial of our mortality. At the same time, when we see with the Buddha’s mind, we realize that our lives are not the end of the story. Time and life are abundant, but it it still important to waste neither.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 11

Day 11 continues Chapter 7, The Parable of the Magic City


Having last month considered the reaction of the Brahman-heavenly-kings of the five hundred billion worlds in the zenith, we conclude today’s portion of Chapter 7, The Parable of the Magic City.

There has been no Buddha
For the past innumerable kalpas.
Before you appeared,
The worlds of the ten quarters were dark.

The living beings in the three evil regions
And asuras are increasing.
The living beings in heaven are decreasing.
Many fall into the evil regions after their death.

They do not hear the Dharma from a Buddha
Because they did evils,
Their appearances are getting worse;
And their power and wisdom, decreasing.
Because they did sinful karmas,
They lose pleasures and the memory of pleasures.
They are attached to wrong views.
They do not know how to do good.
They are not taught by a Buddha;
Therefore, they fall into the evil regions.

Now you have appeared for the first time after a long time,
And become the eyes of the world.
You have appeared in this world
Out of your compassion towards all living beings,
And finally attained perfect enlightenment.
We are very glad.
All the others also rejoice at seeing you,
Whom they have never seen before.

Our palaces are beautifully adorned
With your light.
We offer them to you.[1]
Receive them out of your compassion towards us!

May the merits we have accumulated by this offeringBe distributed among all living beings,And may we and all other living beingsAttain the enlightenment of the Buddha![1, 2,3, 4, 5, 5]

The Daily Dharma offers this:

Because they did sinful karmas,
They lose pleasures and the memory of pleasures.
They are attached to wrong views.
They do not know how to do good.
They are not taught by a Buddha;
Therefore, they fall into the evil regions.

The Heavenly-King Brahmas from the zenith sing these verses to Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha in Chapter Seven of the Lotus Sūtra. They describe how beings live in a world in which they can find no Buddha, their joy that Great-Universal-Wisdom-Excellence Buddha has appeared, and their hope that this Buddha will lead all beings from the regions of difficulties. When these Brahmas speak of pleasure, it is not what comes from getting what we want. It is the pleasure of the Dharma, the pleasure enjoyed by all Buddhas when they become enlightened, and the pleasure available to us when we resolve to benefit all beings and practice the Buddha Dharma as Bodhisattvas.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Daily Dharma – Feb. 25, 2024

Medicine-King! This sūtra is the store of the hidden core of all the Buddhas. Do not give it to others carelessly! It is protected by the Buddhas, by the World-Honored Ones. It has not been expounded explicitly. Many people hate it with jealousy even in my lifetime. Needless to say, more people will do so after my extinction.

The Buddha makes this declaration to Medicine-King Bodhisattva in Chapter Ten of the Lotus Sūtra. For us who recognize how the Buddha’s teaching transforms our lives and the world, it can be hard to imagine that anyone would reject it. However, there are beings who are so filled with fear and delusion that they mistake the Buddha’s good medicine for poison. While we are committed to leading all beings to enlightenment, we realize that we are not alone in our efforts. The protective deities and the Buddha himself are always working to benefit all beings. In our current capacities, we may not be able to reach everybody immediately. We should not let this discourage us. The least we can do is hope in our hearts for the happiness of all beings, even if they are not accessible to us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 10

Day 10 concludes Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood, and opens Chapter 7, The Parable of a Magic City.


Having last month considered the prediction for Great Kātyāyana, we consider the predictions for Great Maudgalyāyana.

Thereupon the World-Honored One said again to the great multitude:

“Now I will tell you. This Great Maudgalyāyana will make various offerings to eight thousand Buddhas, respect them, and honor them. After the extinction of each of those Buddhas, he will erect a stūpa-mausoleum a thousand yojanas high, and five hundred yojanas wide and deep. He will make it of the seven treasures: gold, silver, lapis lazuli, shell, agate, pearl and ruby. He will offer flowers, necklaces, incense applicable to the skin, incense powder, incense to burn, canopies, banners and streamers to the stūpa-mausoleum. After that he will make the same offerings to two hundred billions of Buddhas. Then he will become a Buddha called Tamālapattra-candana-Fragrance, the Tathāgata, the Deserver of Offerings, the Perfectly Enlightened One, the Man of Wisdom and Practice, the Well-Gone, the Knower of the World, the Unsurpassed Man, the Controller of Men, the Teacher of Gods and Men, the Buddha, the World-Honored One. The kalpa in which he will become that Buddha will be called Joyfulness; and his world, Mind­Happiness. The ground [of his world] will be even, made of crystal, adorned with jeweled trees, and purified with strewn flowers of pearls. Anyone will rejoice at seeing it. Innumerable gods, men, Bodhisattvas and Śrāvakas will live there. The duration of the life of that Buddha will be twenty-four small kalpas. His right teachings will be preserved for forty small kalpas, and the counterfeit of his right teachings also will be preserved for forty small kalpas.”

See One’s Own Practice Affects Others

Pratyekabuddhas Before Śākyamuni

In commenting on A Record of Buddhistic Kingdoms, I noted that the Chinese Mahāyāna monk Fa-hien noticed stupas dedicated to past pratyekabuddhas during his 5th century tour of India. James Legge, the Cambridge scholar who translated Fa-hien’s account into English in 1886, said the presence of the stupas dedicated to pratyekabuddhas was evidence that these pratyekabuddhas were known to primitive Buddhism, something other Western scholars had questioned.

Recently I’ve been reading “The History of Buddhism in India and Tibet,” which was written by the 14th century Tibetan scholar Bu-ston and translated into English by Eugene Obermiller in 1932.

Note this explanation of what became of the Pratyekabuddhas:

Twelve years before the Bodhisattva was to enter (his mother’s) womb, the sons of the gods belonging to the Pure Region, having miraculously assumed the form of Brāhmaṇas, proclaimed aloud that if (the Bodhisattva) would be conceived in the womb —in the way that is to be described below — he would become a universal monarch or a Buddha, endowed with the characteristic features and marks (of the super-man)! And (other similar gods) addressed the Pratyekabuddhas (in Jambudvipa) as follows: “In 12 years the Bodhisattva will become conceived in the womb; therefore you must abandon this land (since there is nothing more for you to do here).” This was heard by the Pratyekabuddha Mātaṅga, who was abiding on the hill Golāṅgulaparivartana, near Rājagṛha, and he passed away into Nirvāṇa, having left his footprints on a stone. At Vārāṇasi, 500 Pratyekabuddhas gave themselves up to the element of fire. And, after (they were consumed and) had passed away, their ashes fell (on the earth). Thence from that place received the name of Ṛṣipatana, “the place where the Sages fell.”

The History of Buddhism in India and Tibet, page 1

Were these the Pratyekabuddhas honored by the stupas Fa-hien visited? If so, does that mean Pratyekabuddhas only exist in places where no Buddha exists?

Daily Dharma – Feb. 24, 2024

Today we are not what we were then.
We have obtained
What we did not expect
To obtain
Just as the poor son obtained
The innumerable treasures.

Subhūti, Mahā-Kātyāyana, Mahā-Kāśyapa, and Mahā-Maudgalyāyana, all disciples of the Buddha, speak these lines in Chapter Four of the Lotus Sūtra as they explain their story of the wayward son. They compare the father’s treasure house in the story to the Buddha’s enlightenment. Until they had been led by the Buddha’s expedient teachings, they could not even imagine themselves as enlightened, any more than the wayward son in the story could imagine the contents of his father’s treasure house.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Day 9

Day 9 covers Chapter 5, The Simile of Herbs, and introduces Chapter 6, Assurance of Future Buddhahood.


Having last month considered how the Buddha is like the cloud of rain, we consider how the various teachings of the same content.

“The various teachings I expound are of the same content, of the same taste. Those who emancipate themselves [from the bonds of existence,] from illusions, and from birth and death, will finally obtain the knowledge of the equality and differences of all things. But those who hear or keep my teachings or read or recite the sutras in which my teachings are expounded, or act according to my teachings, do not know the merits that they will be able to obtain by these practices. Why is that? It is because only I know their capacities, appearances, entities and natures. Only I know what teachings they have in memory, what teachings they have in mind, what teachings they practice, how they memorize the teachings, how they think of the teachings, how they practice the teachings, for what purpose they memorize the teachings, for what purpose they think of the teachings, for what purpose they practice the teachings, and for what purpose they keep what teachings. Only I see clearly and without hindrance that they are at various stages [of enlightenment]. I know this, but they do not know just as the trees and grasses including herbs in the thickets and forests do not know whether they are superior or middle or inferior.

The Daily Dharma offers this:

Only I see clearly and without hindrance that they are at various stages [of enlightenment]. I know this, but they do not know just as the trees and grasses including herbs in the thickets and forests do not know whether they are superior or middle or inferior.

The Buddha makes this declaration in Chapter Five of the Lotus Sūtra, as he explains the simile of herbs. This is a good reminder for us on the Bodhisattva path of how important it is to have respect for all beings. We can believe we know whether someone else is less enlightened than we are, or even more enlightened than we are. But for Bodhisattvas, this belief is irrelevant. Only the Buddha knows who is where on the path. We do not need to know. We just need to find ways to benefit others, no matter how close they may be to enlightenment.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com

Odds and Ends from A Record of Buddhistic Kingdoms

James Legge’s translation of the Chinese monk Fa-hien’s “A Record of Buddhistic Kingdoms” has a number of tidbits that I want to highlight.

A month after the (annual season of) rest, the families which are looking out for blessing stimulate one another to make offerings to the monks, and send round to them the liquid food which may be taken out of the ordinary hours. All the monks come together in a great assembly, and preach the Law; after which offerings are presented at the [stupa] of Śāriputra, with all kinds of flowers and incense. All through the night lamps are kept burning, and skillful musicians are employed to perform.

When Śāriputra was a great Brahman, he went to Buddha, and begged (to be permitted) to quit his family (and become a monk). The great Mugalan and the great Kaśyapa also did the same. The bhikshunis for the most part make their offerings at the [stupa] of Ananda, because it was he who requested the World-honored one to allow females to quit their families (and become nuns). The Śramaṇeras mostly make their offerings to Rāhula. The professors of the Abhidharma make their offerings to it; those of the Vinaya to it. Every year there is one such offering, and each class has its own day for it. Students of the Mahāyāna present offerings to the Prajña-pāramitā, to Mañjuśrī and to Kwan-she-yin.

Legge offers this explanation of Kwan-she-yin:

Kwan-she-yin and the dogmas about him or her are as great a mystery as Mañjuśrī. The Chinese name is a mistranslation of the Sanskrit name Avalokiteśvara, ‘On-looking Sovereign,’ or even ‘On-looking Self-Existent,’ and means Regarding or looking on the Bounds of the world,’ = ‘Hearer of Prayer.’ Originally, and still in Thibet, Avalokiteśvara had only male attributes, but in China and Japan (Kwannon), this deity (such popularly she is) is represented as a woman, “Kwan-yin, the greatly gentle, with a thousand arms and a thousand eyes;” and has her principal seat in the island of P’oo-t’oo, on the China coast, which is a regular place of pilgrimage. To the worshippers of whom Fā-hien speaks, Kwan-she-yin would only be Avalokiteśvara. How he was converted into the ‘goddess of mercy,’ and her worship took the place which it now has in China, is a difficult inquiry, which would take much time and space, and not brought after all, so far as I see, to a satisfactory conclusion. … I was talking on the subject once with an intelligent Chinese gentleman, when he remarked, ‘Have you not much the same thing in Europe in worship of Mary?’

A Record of Buddhistic Kingdoms, p40-47

Here’s Fa-hien explanation of Ānanda’s parinirvāṇa:

Four yojanas on from this place to the east brought the travelers to the confluence of the five rivers. When Ānanda was going from Magadha to Vaiśāli, wishing his parinirvāṇa to take place (there) the devas informed king Ajātaśatru of it, and the king immediately pursued him, in his own grand carriage, with a body of soldiers, and had reached the river. (On the other hand), the Lichchhavis of Vaiśāli had heard that Ananda was coming (to their city), and they on their part came to him. (In this way), they all arrived together at the river, and Ānanda considered that, if he went forward, king Ajātaśatru would be angry, while, if he went back, the Lichchhavis would resent his conduct. He thereupon in the very middle of the river burnt his body in an ecstasy of Samādhi, and his parinirvāṇa was attained. He divided his body (also) into two, (leaving) the half of it on each bank; so that each of the two kings got one half as a (sacred) relic, and took it back (to his own capital), and there raised a tope over it.

Legge’s note makes an effort to explain this burning Samādhi

Eitel has a long article (pp. 114-115) on the meaning of Samādhi, which is one of the seven sections of wisdom (bodhyanga). Hardy defines it as meaning ‘perfect tranquility;’ Turnour, as ‘meditative abstraction;’ Burnouf, as ‘self-control;’ and Edkins, as ‘ecstatic reverie.’ ‘Samadhi,’ says Eitel, ‘signifies the highest pitch of abstract, ecstatic meditation; a state of absolute indifference to all influences from within or without; a state of torpor of both the material and spiritual forces of vitality; a sort of terrestrial nirvāṇa, consistently culminating in total destruction of life.’ He then quotes apparently the language of the text, ‘He consumed his body by Agni (the fire of) Samādhi,’ and says it is ‘a common expression for the effects of such ecstatic, ultra-mystic self-annihilation.’ All this is simply ‘a darkening of counsel by words without knowledge.’ Some facts concerning the death of Ānanda are hidden beneath the darkness of the phraseology, which it is impossible for us to ascertain. By or in Samādhi he burns his body in the very middle of the river, and then he divides the relic of the burnt body into two parts (for so evidently Fā-hien intended his narration to be taken), and leaves one half on each bank. The account of Ananda’s death in Nien-ch’ang’s ‘History of Buddha and the Patriarchs’ is much more extravagant. Crowds of men and devas are brought together to witness it. The body is divided into four parts. One is conveyed the Tushita heaven; a second, to the palace of a certain Naga king; a third is given to Ajātaśatru; and the fourth to the Lichchhavis. What it all really means I cannot tell.

A Record of Buddhistic Kingdoms, p75-77

Daily Dharma – Feb. 23, 2024

World-Honored One! It is by my supernatural powers, know this, that a Bodhisattva can hear these dhāraṇīs. Anyone who keeps the Sūtra of the Lotus Flower of the Wonderful Dharma [while it is] propagated in the Jambudvīpa, should think, ‘I can keep [this sūtra] only by the supernatural powers of Universal-Sage.’

Universal-Sage Bodhisattva (Fugen, Samantabhadra) makes this declaration to the Buddha in Chapter Twenty-Eight of the Lotus Sūtra. The supernatural powers of this Bodhisattva are beyond the perception of our human senses: sight, hearing, touch, taste, smell and thought. When we hear thunder, we know something causes it whether or not we understand that cause. In the same way, when we are practicing this Wonderful Dharma, we know it is because of the great help we receive from innumerable beings, even if we do not understand the powers they use to reach us.

The Daily Dharma is produced by the Lexington Nichiren Buddhist Community. To subscribe to the daily emails, visit zenzaizenzai.com